Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 19:17

There were a thousand men from Benjamin with him. Ziba, an attendant from the house of Saul, with his fifteen sons and twenty servants also rushed down to the Jordan ahead of the king. There were a thousand men of Binyamin with him, and Tziva the servant of the house of Sha'ul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Yarden in the presence of the king. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king. and a thousand men were with him from Benjamin. Too, Ziba the servant of the household of Saul and fifteen of his sons and twenty of his servants were with him, and they rushed to the Jordan before the king. And with him were a thousand men from Benjamin. And Ziba the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan before the king, With Shimei came a thousand Benjaminites. Ziba, the servant from Saul's family, also came, bringing his fifteen sons and twenty servants with him. They all hurried to the Jordan River to meet the king. There were a thousand men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul's household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king. and a thousand men [from the tribe] of Benjamin with him. And Ziba, the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants with him, rushed down to the Jordan before the king. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king. And a thousande men of Beniamin with him, and Ziba the seruant of the house of Saul, and his fifteene sonnes and twentie seruants with him: and they went ouer Iorden before ye king. Now there were one thousand men of Benjamin with him, with Ziba the young man of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king. a thousand others from Benjamin had come with him. Ziba, the chief servant of Saul's family, also came to the Jordan River. He and his fifteen sons and twenty servants waded across to meet David. Shim‘i the son of Gera, the Binyamini from Bachurim, hurried and came down with the men of Y'hudah to meet King David. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king. About 1000 people from the tribe of Benjamin came with Shimei. Ziba the servant from Saul's family also came. Ziba brought his 15 sons and 20 servants with him. All these people hurried to the Jordan River to meet King David. And Ziba the servant of Saul and his fifteen sons and his twenty servants with him crossed over and constructed a bridge over the Jordan before the king. He had with him a thousand men from the tribe of Benjamin. And Ziba, the servant of Saul's family, also came with his fifteen sons and twenty servants, and they arrived at the Jordan before the king. And a thousand men were with him from Benjamin; also Ziba, the servant of the house of Saul, and his thirteen sons and his twenty servants with him. And they had rushed over the Jordan before the king. and there were with him a thousande me of Ben Iamin. Siba also the seruaunt of the house of Saul with his fyftene sonnes and twenty seruauntes, & gat them thorow Iordane and passed ouer ye fery, And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king. And with him a thousand men of Benjamin, and Ziba, the servant of Saul, with his fifteen sons and twenty servants, came rushing to Jordan before the king, And there were a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruaunt of the house of Saul and his fyfteene sonnes and twentie seruauntes with him, and they went ouer Iordane before the king. And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, made haste and came down with the men of Judah to meet king David. And there were a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruant of the house of Saul, and his fifteene sonnes and his twenty seruants with him, and they went ouer Iordane before the King. And a thousand men of Benjamin were with him, and Siba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons with him, and his twenty servants with him: and they went directly down to Jordan before the king, And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through Jordan in the presence of the king. along with a thousand men of Benjamin, as well as Ziba the steward of the house of Saul and his fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan before the king with a thousynde men of Beniamyn; and Siba, a child of the hows of Saul, and fiftene sones of hym, and twenti seruauntis weren with hym; and thei braken in to Jordan, bifor the kyng, and a thousand men [are] with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty slaves with him; and they went through the Jordan in the presence of the king. And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king. There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king. There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king. A thousand other men from the tribe of Benjamin were with him, including Ziba, the chief servant of the house of Saul, and Ziba's fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan to meet the king. There were 1,000 men of Benjamin with him. And Ziba the servant of the family of Saul came with his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the king at the Jordan. with him were a thousand people from Benjamin. And Ziba, the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan ahead of the king, And, a thousand men, were with him, out of Benjamin, Ziba also, servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants, with him, - and they went through the Jordan, before the king. With a thousand men of Benjamin, and Siba the servant of the house of Saul: and his fifteen sons, and twenty servants were with him: and going over the Jordan, and with him were a thousand men from Benjamin. And Ziba the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan before the king, and one thousand men [are] with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king. There were a thousand men of Benjamin with him, with Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amnesty;   Benjamin;   Clemency;   David;   Treason;   Ziba;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jordan;   Shimel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Benjamin;   Fausset Bible Dictionary - Ziba;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shimei, Shimeites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Smith Bible Dictionary - Zi'ba;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Shimei;   Ziba;   The Jewish Encyclopedia - Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There were a thousand men from Benjamin with him. Ziba, an attendant from the house of Saul, with his fifteen sons and twenty servants also rushed down to the Jordan ahead of the king.
Hebrew Names Version
There were a thousand men of Binyamin with him, and Tziva the servant of the house of Sha'ul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Yarden in the presence of the king.
King James Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
Lexham English Bible
and a thousand men were with him from Benjamin. Too, Ziba the servant of the household of Saul and fifteen of his sons and twenty of his servants were with him, and they rushed to the Jordan before the king.
English Standard Version
And with him were a thousand men from Benjamin. And Ziba the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan before the king,
New Century Version
With Shimei came a thousand Benjaminites. Ziba, the servant from Saul's family, also came, bringing his fifteen sons and twenty servants with him. They all hurried to the Jordan River to meet the king.
New English Translation
There were a thousand men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul's household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king.
Amplified Bible
and a thousand men [from the tribe] of Benjamin with him. And Ziba, the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants with him, rushed down to the Jordan before the king.
New American Standard Bible
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.
Geneva Bible (1587)
And a thousande men of Beniamin with him, and Ziba the seruant of the house of Saul, and his fifteene sonnes and twentie seruants with him: and they went ouer Iorden before ye king.
Legacy Standard Bible
Now there were one thousand men of Benjamin with him, with Ziba the young man of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.
Contemporary English Version
a thousand others from Benjamin had come with him. Ziba, the chief servant of Saul's family, also came to the Jordan River. He and his fifteen sons and twenty servants waded across to meet David.
Complete Jewish Bible
Shim‘i the son of Gera, the Binyamini from Bachurim, hurried and came down with the men of Y'hudah to meet King David.
Darby Translation
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.
Easy-to-Read Version
About 1000 people from the tribe of Benjamin came with Shimei. Ziba the servant from Saul's family also came. Ziba brought his 15 sons and 20 servants with him. All these people hurried to the Jordan River to meet King David.
George Lamsa Translation
And Ziba the servant of Saul and his fifteen sons and his twenty servants with him crossed over and constructed a bridge over the Jordan before the king.
Good News Translation
He had with him a thousand men from the tribe of Benjamin. And Ziba, the servant of Saul's family, also came with his fifteen sons and twenty servants, and they arrived at the Jordan before the king.
Literal Translation
And a thousand men were with him from Benjamin; also Ziba, the servant of the house of Saul, and his thirteen sons and his twenty servants with him. And they had rushed over the Jordan before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
and there were with him a thousande me of Ben Iamin. Siba also the seruaunt of the house of Saul with his fyftene sonnes and twenty seruauntes, & gat them thorow Iordane and passed ouer ye fery,
American Standard Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
Bible in Basic English
And with him a thousand men of Benjamin, and Ziba, the servant of Saul, with his fifteen sons and twenty servants, came rushing to Jordan before the king,
Bishop's Bible (1568)
And there were a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruaunt of the house of Saul and his fyfteene sonnes and twentie seruauntes with him, and they went ouer Iordane before the king.
JPS Old Testament (1917)
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, made haste and came down with the men of Judah to meet king David.
King James Version (1611)
And there were a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruant of the house of Saul, and his fifteene sonnes and his twenty seruants with him, and they went ouer Iordane before the King.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a thousand men of Benjamin were with him, and Siba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons with him, and his twenty servants with him: and they went directly down to Jordan before the king,
English Revised Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through Jordan in the presence of the king.
Berean Standard Bible
along with a thousand men of Benjamin, as well as Ziba the steward of the house of Saul and his fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan before the king
Wycliffe Bible (1395)
with a thousynde men of Beniamyn; and Siba, a child of the hows of Saul, and fiftene sones of hym, and twenti seruauntis weren with hym; and thei braken in to Jordan, bifor the kyng,
Young's Literal Translation
and a thousand men [are] with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king.
Update Bible Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty slaves with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
Webster's Bible Translation
And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
World English Bible
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
New King James Version
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king.
New Living Translation
A thousand other men from the tribe of Benjamin were with him, including Ziba, the chief servant of the house of Saul, and Ziba's fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan to meet the king.
New Life Bible
There were 1,000 men of Benjamin with him. And Ziba the servant of the family of Saul came with his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the king at the Jordan.
New Revised Standard
with him were a thousand people from Benjamin. And Ziba, the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan ahead of the king,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a thousand men, were with him, out of Benjamin, Ziba also, servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants, with him, - and they went through the Jordan, before the king.
Douay-Rheims Bible
With a thousand men of Benjamin, and Siba the servant of the house of Saul: and his fifteen sons, and twenty servants were with him: and going over the Jordan,
Revised Standard Version
and with him were a thousand men from Benjamin. And Ziba the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan before the king,
New American Standard Bible (1995)
There were a thousand men of Benjamin with him, with Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.

Contextual Overview

16Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 16 Shim`i the son of Gera, the Binyamini, who was of Bachurim, hurried and came down with the men of Yehudah to meet king David. 16 And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. 16 Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who was from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David, 16 And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, from Bahurim, hurried to come down with the men of Judah to meet King David. 16 Shimei son of Gera, a Benjaminite who lived in Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 16 Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David. 16Then Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hurried and came down with the men [from the tribe] of Judah to meet King David, 16 Then Shimei the son of Gera, the Benjaminite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. 16 And Shimei the sonne of Gera, ye sonne of Iemini, which was of Bahurim, hasted & came down wt the men of Iudah to meete king Dauid,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ziba: 2 Samuel 19:26, 2 Samuel 19:27, 2 Samuel 9:2, 2 Samuel 9:10, 2 Samuel 16:1-4

Reciprocal: 2 Samuel 9:11 - Ziba

Cross-References

Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Mitzrayim, as you go to Tzo`ar.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord , like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it was well-watered land—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt in the direction of Zoar.
Genesis 13:10
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord 's garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:10
Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered (before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord , like the land of Egypt, all the way to Zoar.
Genesis 13:10
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
Genesis 13:10
Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt going toward Zoar.
Genesis 13:10
So when Lot lifted vp his eyes, he saw that all the plaine of Iorden was watered euery where: (for before the Lorde destroyed Sodom and Gomorah, it was as the garden of the Lorde, like the land of Egypt, as thou goest vnto Zoar)
Genesis 13:10
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And there were a thousand men of Benjamin with him,.... Of which tribe he was, and these were either a band of soldiers, of which he was the chiliarch; or tenants of his, which showed him to be a great man; or his neighbours, and persons of some figure, whom he prevailed upon to come as intercessors for him:

and Ziba the servant of the house of Saul; who had imposed upon David, and got his master's inheritance from him, knowing that David would be undeceived by Mephibosheth his master, when he came to Jerusalem; and therefore that he might be more tenderly dealt with, and come off the better, he was thus forward to meet the king, and pay his respects to him:

and his fifteen sons and his twenty servants with him: which made a considerable appearance; see 2 Samuel 9:10;

and they went over Jordan before the king: to meet him on the other side, both Shimei and his a thousand men, and Ziba with his sons and servants.

Barnes' Notes on the Bible

Before the king - i. e., “to meet the king.” Compare 2 Samuel 20:8. The king was on the east bank, and they crossed over (by the ford) from the west bank to go to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile