Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 20:16

a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.” Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Yo'av, 'Come near here, that I may speak with you.'" Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. Then a wise woman from the city called out, "Listen, listen! Please speak to Joab to come near here so that I may speak to you." Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.'" But a wise woman shouted out from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!" a wise woman called out from the city, "Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.'" Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Tell Joab, 'Come here so that I may speak to you.'" Then a wise woman called out from the city, "Listen, listen! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'" Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee. Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, ‘Draw near that I may speak with you.'" A wise woman shouted from the top of the wall, "Listen to me! Listen to me! I have to talk to Joab! Tell him to come here!" Then a wise woman in the city shouted, "Listen! Listen! Please tell Yo'av, ‘Come over here, so that I can speak with you.'" And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. But there was a very wise woman in that city who shouted out to them and said, "Listen to me! Tell Joab to come here. I want to talk with him." Then a wise woman cried out from the wall, saying, Hear, hear, and say to Joab, Come near, that I may speak to you. There was a wise woman in the city who shouted from the wall, "Listen! Listen! Tell Joab to come here; I want to speak with him." And a wise woman called out of the city, Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here and I will speak to you. Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him. Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you. Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee. Then cried a wise woman out of the city: 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab: Come near hither, that I may speak with thee.' Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare; say, I pray you, vnto Ioab, Come neere hither, that I may speake with thee. And a wise woman cried from the wall, and said, Hear, hear; say, I pray ye, to Joab, Draw near hither, and I will speak to him. Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him." And a wijs womman of the citee criede an hiy, Here ye! here ye! seie ye to Joab, Neiye thou hidur, and Y schal speke with thee. And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.' Then a wise woman cried out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near here, that I may speak with you. Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee. Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'" Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Please say to Joab, "Come nearby, that I may speak with you."' But a wise woman in the town called out to Joab, "Listen to me, Joab. Come over here so I can talk to you." Then a wise woman called from the city, "Listen! I beg you, tell Joab to come here that I may speak with him." Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, I want to speak to you.'" Then cried a wise woman out of the city, - Hear ye! hear ye! I pray you, say unto Joab, Come near hither, and let me speak unto thee. And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee. Then a wise woman called from the city, "Hear! Hear! Tell Jo'ab, 'Come here, that I may speak to you.'" And a wise woman calls out of the city, "Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here, and I speak to you." But a shrewd woman called out from the city, "Listen, everybody! Please tell Joab to come close so I can talk to him." When he had come, the woman said, "Are you Joab?" He said, "I am." "Then," she said, "listen to what I have to say." He said, "I'm listening." Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel-Beth-Maachah;   Abishai;   Diplomacy;   Joab;   Politics;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abelbethmaachah;   Sheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Easton Bible Dictionary - Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Maacah;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel (Place Name);   Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel (of) Beth-Maacah;   Joab;   Samuel, Books of;   Sheba;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   Witch;   The Jewish Encyclopedia - Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”
Hebrew Names Version
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Yo'av, 'Come near here, that I may speak with you.'"
King James Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Lexham English Bible
Then a wise woman from the city called out, "Listen, listen! Please speak to Joab to come near here so that I may speak to you."
English Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.'"
New Century Version
But a wise woman shouted out from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!"
New English Translation
a wise woman called out from the city, "Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.'"
Amplified Bible
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Tell Joab, 'Come here so that I may speak to you.'"
New American Standard Bible
Then a wise woman called out from the city, "Listen, listen! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"
Geneva Bible (1587)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee.
Legacy Standard Bible
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, ‘Draw near that I may speak with you.'"
Contemporary English Version
A wise woman shouted from the top of the wall, "Listen to me! Listen to me! I have to talk to Joab! Tell him to come here!"
Complete Jewish Bible
Then a wise woman in the city shouted, "Listen! Listen! Please tell Yo'av, ‘Come over here, so that I can speak with you.'"
Darby Translation
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Easy-to-Read Version
But there was a very wise woman in that city who shouted out to them and said, "Listen to me! Tell Joab to come here. I want to talk with him."
George Lamsa Translation
Then a wise woman cried out from the wall, saying, Hear, hear, and say to Joab, Come near, that I may speak to you.
Good News Translation
There was a wise woman in the city who shouted from the wall, "Listen! Listen! Tell Joab to come here; I want to speak with him."
Literal Translation
And a wise woman called out of the city, Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here and I will speak to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him.
American Standard Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Bible in Basic English
Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you.
Bishop's Bible (1568)
Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee.
JPS Old Testament (1917)
Then cried a wise woman out of the city: 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab: Come near hither, that I may speak with thee.'
King James Version (1611)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare; say, I pray you, vnto Ioab, Come neere hither, that I may speake with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a wise woman cried from the wall, and said, Hear, hear; say, I pray ye, to Joab, Draw near hither, and I will speak to him.
English Revised Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Berean Standard Bible
a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him."
Wycliffe Bible (1395)
And a wijs womman of the citee criede an hiy, Here ye! here ye! seie ye to Joab, Neiye thou hidur, and Y schal speke with thee.
Young's Literal Translation
And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'
Update Bible Version
Then a wise woman cried out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near here, that I may speak with you.
Webster's Bible Translation
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
World English Bible
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"
New King James Version
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Please say to Joab, "Come nearby, that I may speak with you."'
New Living Translation
But a wise woman in the town called out to Joab, "Listen to me, Joab. Come over here so I can talk to you."
New Life Bible
Then a wise woman called from the city, "Listen! I beg you, tell Joab to come here that I may speak with him."
New Revised Standard
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, I want to speak to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then cried a wise woman out of the city, - Hear ye! hear ye! I pray you, say unto Joab, Come near hither, and let me speak unto thee.
Douay-Rheims Bible
And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee.
Revised Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Hear! Hear! Tell Jo'ab, 'Come here, that I may speak to you.'"
THE MESSAGE
But a shrewd woman called out from the city, "Listen, everybody! Please tell Joab to come close so I can talk to him." When he had come, the woman said, "Are you Joab?" He said, "I am." "Then," she said, "listen to what I have to say." He said, "I'm listening."
New American Standard Bible (1995)
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"

Contextual Overview

14Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah. All the Berites came together and followed him. 14 He went through all the tribes of Yisra'el to Hevel, and to Beit-Ma`akha, and all the Beri`i: and they were gathered together, and went also after him. 14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him. 14 (He had passed through all the tribes of Israel to Abel and Beth Maacah; now all of the Berites had been treated badly, so they also followed after him.) 14 And Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah, and all the Bichrites assembled and followed him in. 14 Sheba went through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah. All the Berites also came together and followed him. 14 Sheba traveled through all the tribes of Israel to Abel of Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, they too joined him. 14Now Joab went through all the tribes of Israel to Abel, even Beth-maacah, and all the Berites; and they assembled and also went after Sheba. 14 Now he went on through all the tribes of Israel to Abel, that is, Beth-maacah, and all the Berites; and they assembled and went after him as well. 14 And he went through all the tribes of Israel vnto Abel, and Bethmaachah and all places of Berim: and they gathered together, and went also after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 14:2, 1 Samuel 25:3, 1 Samuel 25:32, 1 Samuel 25:33, Ecclesiastes 9:14-18

Reciprocal: Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 21:22 - General Proverbs 31:26 - openeth Ecclesiastes 7:19 - General Daniel 2:14 - with

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Avimelekh in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man's wife."
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
Genesis 20:3
And God came to Abimelech in a dream at night. And he said to him, "Look, you are a dead man on account of the woman you have taken. For she is a married woman."
Genesis 20:3
But one night God spoke to Abimelech in a dream and said, "You will die. The woman you took is married."
Genesis 20:3
But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else's wife."
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream during the night, and said, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken [as your wife], for she is another man's wife."
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married."
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Beholde, thou art but dead, because of the woman, which thou hast taken: for she is a mans wife.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream of the night and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married."
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"

Gill's Notes on the Bible

Then cried a wise woman out of the city,.... And such an one as the woman of Tekoah, supposed by some to be the governess of the city; but whoever she was, she well deserved the character of a wise woman; her conduct in this affair shows it: she cried with a loud voice, upon the wall of the city, to Joab's men, who were underneath battering it,

hear, hear; which she repeated to make them hear:

say, I pray you, unto Joab, come near hither, that I may speak with thee; tell your general I desire to speak with him; which was wisely done, to have nothing to say but to the general himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 20:16. A wise woman — She was probably governess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile