Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Samuel 22:10
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
And He inclines the heavens and comes down, || And thick darkness [is] under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
Hebrew Names Version
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
King James Version
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Lexham English Bible
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
English Standard Version
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
New Century Version
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
New English Translation
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Amplified Bible
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
New American Standard Bible
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
Geneva Bible (1587)
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
Legacy Standard Bible
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
Contemporary English Version
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
Complete Jewish Bible
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
Darby Translation
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Easy-to-Read Version
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
George Lamsa Translation
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
Good News Translation
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
Literal Translation
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
American Standard Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Bishop's Bible (1568)
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
JPS Old Testament (1917)
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
King James Version (1611)
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
English Revised Version
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
Berean Standard Bible
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
Young's Literal Translation
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
Update Bible Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Webster's Bible Translation
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
World English Bible
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
New King James Version
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
New Living Translation
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
New Life Bible
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
New Revised Standard
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Douay-Rheims Bible
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Revised Standard Version
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
New American Standard Bible (1995)
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Contextual Overview
2He said: 2 and he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine; 2 And he said, The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; 2 And he said: "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer. 2 He said, "The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, 2 He said: "The Lord is my rock, my fortress, my Savior. 2 He said: "The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. 2He said: "The LORD is my rock and my fortress [on the mountain] and my rescuer; 2 He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; 2 And he sayd, The Lord is my rocke and my fortresse, and he that deliuereth mee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bowed: Psalms 144:5, Isaiah 64:1-3
darkness: Exodus 20:21, Deuteronomy 4:11, 1 Kings 8:12, Psalms 97:2, Psalms 104:3, Matthew 27:45, Luke 23:44, Luke 23:45
Reciprocal: 2 Samuel 22:12 - made Psalms 18:9 - He bowed
Cross-References
Genesis 22:6
Avraham took the wood of the burnt offering and laid it on Yitzchak his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.
Avraham took the wood of the burnt offering and laid it on Yitzchak his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.
Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt offering and placed it on Isaac his son. And he took the fire in his hand and the knife, and the two of them went together.
And Abraham took the wood of the burnt offering and placed it on Isaac his son. And he took the fire in his hand and the knife, and the two of them went together.
Genesis 22:6
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry, but he himself took the knife and the fire. So he and his son went on together.
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry, but he himself took the knife and the fire. So he and his son went on together.
Genesis 22:6
Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.
Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.
Genesis 22:6
Then Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on [the shoulders of] Isaac his son, and he took the fire (firepot) in his own hand and the [sacrificial] knife; and the two of them walked on together.
Then Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on [the shoulders of] Isaac his son, and he took the fire (firepot) in his own hand and the [sacrificial] knife; and the two of them walked on together.
Genesis 22:6
And Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
And Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Genesis 22:6
Then Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layed it vpon Izhak his sonne, and he tooke the fire in his hand, and the knife: and they went both together.
Then Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layed it vpon Izhak his sonne, and he tooke the fire in his hand, and the knife: and they went both together.
Genesis 22:6
Then Abraham took the wood of the burnt offering and put it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Then Abraham took the wood of the burnt offering and put it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Genesis 22:6
Abraham put the wood on Isaac's shoulder, but he carried the hot coals and the knife. As the two of them walked along,
Abraham put the wood on Isaac's shoulder, but he carried the hot coals and the knife. As the two of them walked along,
Gill's Notes on the Bible
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet. :-.