Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Chronicles 10:3
The battle became heavy against Saul, and the archers found him; and he was [mortally] wounded by the archers.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the battle intensified against Saul, the archers spotted him and severely wounded him.
When the battle intensified against Saul, the archers spotted him and severely wounded him.
Hebrew Names Version
The battle went sore against Sha'ul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
The battle went sore against Sha'ul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
King James Version
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
English Standard Version
The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was wounded by the archers.
The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was wounded by the archers.
New Century Version
The fighting was heavy around Saul, and the archers shot him with their arrows and wounded him.
The fighting was heavy around Saul, and the archers shot him with their arrows and wounded him.
New English Translation
The battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him.
The battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him.
New American Standard Bible
The battle became severe against Saul, and the archers found him; and he was wounded by the archers.
The battle became severe against Saul, and the archers found him; and he was wounded by the archers.
World English Bible
The battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
The battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Geneva Bible (1587)
And the battel was sore against Saul; and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
And the battel was sore against Saul; and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
Legacy Standard Bible
And the battle became heavy against Saul, and the archers hit him; and he was wounded by the archers.
And the battle became heavy against Saul, and the archers hit him; and he was wounded by the archers.
Berean Standard Bible
When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically.
When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically.
Contemporary English Version
The fighting was fierce around Saul, and he was badly wounded by enemy arrows.
The fighting was fierce around Saul, and he was badly wounded by enemy arrows.
Complete Jewish Bible
The fighting went hard against Sha'ul; then the archers overtook and wounded him, so that he was in agony.
The fighting went hard against Sha'ul; then the archers overtook and wounded him, so that he was in agony.
Darby Translation
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.
Easy-to-Read Version
The fighting was heavy around Saul. The archers shot Saul with their arrows and wounded him.
The fighting was heavy around Saul. The archers shot Saul with their arrows and wounded him.
George Lamsa Translation
And the battle went sore against Saul, and the archers who were skilled in shooting with bows found him; and when Saul saw them, he was sore afraid of them.
And the battle went sore against Saul, and the archers who were skilled in shooting with bows found him; and when Saul saw them, he was sore afraid of them.
Good News Translation
The fighting was heavy around Saul, and he was hit by enemy arrows and badly wounded.
The fighting was heavy around Saul, and he was hit by enemy arrows and badly wounded.
Lexham English Bible
And the battle was heavy against Saul, and the archers found him, and he was wounded by the archers.
And the battle was heavy against Saul, and the archers found him, and he was wounded by the archers.
Literal Translation
And the battle was heavy on Saul, and the archers found him with the bow; and he was wounded by the archers.
And the battle was heavy on Saul, and the archers found him with the bow; and he was wounded by the archers.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the battayll was sore agaynst Saul. And the archers came vpon him, so that he was wounded of the archers
And the battayll was sore agaynst Saul. And the archers came vpon him, so that he was wounded of the archers
American Standard Version
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Bible in Basic English
And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.
And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.
Bishop's Bible (1568)
And the battaile went sore against Saul, and the archers founde him, and he was wounded of shooters.
And the battaile went sore against Saul, and the archers founde him, and he was wounded of shooters.
JPS Old Testament (1917)
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was in anguish by reason of the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was in anguish by reason of the archers.
King James Version (1611)
And the battell went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
And the battell went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him with bows and arrows, and they were wounded of the bows.
And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him with bows and arrows, and they were wounded of the bows.
English Revised Version
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Wycliffe Bible (1395)
And the batel was agreggid ayens Saul; and men archeris foundun hym, and woundiden hym with dartis.
And the batel was agreggid ayens Saul; and men archeris foundun hym, and woundiden hym with dartis.
Update Bible Version
And the battle went intensely against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
And the battle went intensely against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Webster's Bible Translation
And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.
And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.
New King James Version
The battle became fierce against Saul. The archers hit him, and he was wounded by the archers.
The battle became fierce against Saul. The archers hit him, and he was wounded by the archers.
New Living Translation
The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him.
The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him.
New Life Bible
The battle was hard for Saul. Those who fought with the bow found him, and hurt him with an arrow.
The battle was hard for Saul. Those who fought with the bow found him, and hurt him with an arrow.
New Revised Standard
The battle pressed hard on Saul; and the archers found him, and he was wounded by the archers.
The battle pressed hard on Saul; and the archers found him, and he was wounded by the archers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the battle, went sore, against Saul, and the archers discovered him with the bow, - and he was terrified because of the archers.
And the battle, went sore, against Saul, and the archers discovered him with the bow, - and he was terrified because of the archers.
Douay-Rheims Bible
And the battle grew hard against Saul and the archers reached him, and wounded him with arrows.
And the battle grew hard against Saul and the archers reached him, and wounded him with arrows.
Revised Standard Version
The battle pressed hard upon Saul, and the archers found him; and he was wounded by the archers.
The battle pressed hard upon Saul, and the archers found him; and he was wounded by the archers.
Young's Literal Translation
And the battle [is] heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,
And the battle [is] heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,
New American Standard Bible (1995)
The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.
The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.
Contextual Overview
1Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from them and fell slain on Mount Gilboa. 2The Philistines followed closely after Saul and his sons and overtook them, and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul. 3The battle became heavy against Saul, and the archers found him; and he was [mortally] wounded by the archers.4Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and run me through with it, otherwise these uncircumcised [Philistines] will come and abuse and humiliate me." But his armor bearer would not, for he was terrified. So Saul took his own sword and fell on it. 5When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died. 6So Saul died with his three sons and all those of his house died together. 7When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went: 1 Samuel 31:3-6, 2 Samuel 1:4-10, Amos 2:14
archers: Heb. shooters with bows
hit: Heb. found
he was: Genesis 49:23, Genesis 49:24
Reciprocal: Psalms 64:7 - shall they be wounded
Cross-References
Jeremiah 51:27
Lift up a signal in the land [to spread the news]! Blow the trumpet among the nations! Dedicate the nations [for war] against her; Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].
Lift up a signal in the land [to spread the news]! Blow the trumpet among the nations! Dedicate the nations [for war] against her; Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].
Ezekiel 27:14
"Those from Beth-togarmah (Armenia) traded for your wares with [chariot] horses, war horses, and mules.
"Those from Beth-togarmah (Armenia) traded for your wares with [chariot] horses, war horses, and mules.
Gill's Notes on the Bible
:-