Lectionary Calendar
Wednesday, June 4th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Chronicles 9:1

So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   King;   Torrey's Topical Textbook - Books;   Genealogies;   Sciences;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Chronicles, books of;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Genealogy;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Writing;   People's Dictionary of the Bible - Genealogy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness.
Hebrew Names Version
So all Yisra'el were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Yisra'el: and Yehudah was carried away captive to Bavel for their disobedience.
King James Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
English Standard Version
So all Israel was recorded in genealogies, and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their breach of faith.
New Century Version
The names of all the people of Israel were listed in their family histories, and those family histories were put in the book of the kings of Israel. The people of Judah were captured and forced to go to Babylon, because they were not faithful to God.
New English Translation
Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel. The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
New American Standard Bible
So all Israel was enrolled in genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile to Babylon for their infidelity.
World English Bible
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.
Geneva Bible (1587)
Thus all Israel were nombred by their genealogies: and beholde, they are written in the booke of the Kings of Israel & of Iudah, & they were caried away to Babel for their trasgression.
Legacy Standard Bible
So all Israel was recorded by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken away into exile to Babylon for their unfaithfulness.
Berean Standard Bible
So all Israel was recorded in the genealogies written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness.
Contemporary English Version
Everyone in Israel was listed in the official family records that were included in the history of Israel's kings. The people of Judah were taken to Babylonia as prisoners because they sinned against the Lord .
Complete Jewish Bible
So all Isra'el was listed by genealogies, and these were recorded in the book of the kings of Isra'el. Then Y'hudah was carried away captive to Bavel because of their unfaithfulness.
Darby Translation
And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.
Easy-to-Read Version
The names of all the Israelites were listed in their family histories. Those family histories were put in the book, The History of the Kings of Israel. The people of Judah were made prisoners and forced to go to Babylon. They were taken there because they were not faithful to God.
George Lamsa Translation
SO all Israel and Judah were considered wicked, for they were carried captive to Babylon because of their wickedness.
Good News Translation
All the people of Israel were listed according to their families, and this information was recorded in The book of the Kings of Israel. The people of Judah had been deported to Babylon as punishment for their sins.
Lexham English Bible
So all Israel was enrolled in genealogy. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away to Babylon on account of their sin.
Literal Translation
So all Israel enrolled themselves. And, behold, they were written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their transgressions.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all Israel were nombred: and beholde, they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda, and now are they caried awaie vnto Babilo for their synne,
American Standard Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
Bible in Basic English
So all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.
Bishop's Bible (1568)
And so all Israel numbred by kinredes, beholde they are written in the booke of the kinges of Israel and of Iuda, and were caryed away to Babylon for their transgression:
JPS Old Testament (1917)
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel; and Judah was carried away captive to Babylon because of their transgression.
King James Version (1611)
So all Israel were reckoned by genealogies, & behold, they were written in the booke of the Kings of Israel and Iudah, who were caried away to Babylon for their transgression.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this is all Israel, even their enrolment: and these are written down in the book of the kings of Israel and Juda, with the names of them that were carried away to Babylon for their transgressions.
English Revised Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al Israel was noumbrid, and the summe of hem was writun in the book of kyngis of Israel and of Juda; and thei weren translatid in to Babiloyne for her synne.
Update Bible Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, look, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
Webster's Bible Translation
So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they [were] written in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away to Babylon for their transgression.
New King James Version
So all Israel was recorded by genealogies, and indeed, they were inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness.
New Living Translation
So all Israel was listed in the genealogical records in The Book of the Kings of Israel. The people of Judah were exiled to Babylon because they were unfaithful to the Lord .
New Life Bible
So the names of all Israel were written down by families. See, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because they were not faithful.
New Revised Standard
So all Israel was enrolled by genealogies; and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their unfaithfulness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all Israel, registered themselves, and lo! they are written, in the Book of the Kings of Israel, and, Judah, was carried away captive to Babylon, for their faithlessness.
Douay-Rheims Bible
And all Israel was numbered: and the sum of them was written in the book of the kings of Israel, and Juda: and they were carried away to Babylon for their transgression.
Revised Standard Version
So all Israel was enrolled by genealogies; and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their unfaithfulness.
Young's Literal Translation
And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah -- they were removed to Babylon for their trespass.
THE MESSAGE
This is the complete family tree for all Israel, recorded in the Royal Annals of the Kings of Israel and Judah at the time they were exiled to Babylon because of their unbelieving and disobedient lives.
New American Standard Bible (1995)
So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness.

Contextual Overview

1So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God].2Now the first [of the returned exiles] who lived [again] in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim (temple servants). 3Some of the sons (people) of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem: 4Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez the son of Judah. 5From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons. 6From the sons of Zerah: Jeuel and their relatives, 690 [of them]. 7From the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah; 8Ibneiah the son of Jeroham, Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; 9and their relatives according to their generations, 956. All these men were heads of fathers' households according to their fathers' houses. 10Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2804, etc. bc 1200, etc

all Israel: Ezra 2:59, Ezra 2:62, Ezra 2:63, Nehemiah 7:5, Nehemiah 7:64, Matthew 1:1-16, Luke 3:28-38

carried: 2 Chronicles 33:11, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:18-20, Jeremiah 39:9, Jeremiah 52:14, Jeremiah 52:15, Daniel 1:2

Reciprocal: Ezra 8:1 - genealogy Nehemiah 11:3 - Israel Nehemiah 11:11 - the ruler Ezekiel 37:19 - Behold

Cross-References

Genesis 1:22
And God blessed them, saying, "Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
Genesis 2:3
So God blessed the seventh day and sanctified it [as His own, that is, set it apart as holy from other days], because in it He rested from all His work which He had created and done.
Genesis 8:17
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 9:3
"Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.
Genesis 9:4
"But you shall not eat meat along with its life, that is, its blood.
Genesis 9:7
"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, according to their descendants, by their nations; and from these [people] the nations were separated and spread abroad on the earth after the flood.
Genesis 24:60
They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become [the mother of] thousands of ten thousands, And may your descendants possess (conquer) The [city] gate of those who hate them."
Psalms 112:1
Praise the LORD! (Hallelujah!) Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who fears the LORD [with awe-inspired reverence and worships Him with obedience], Who delights greatly in His commandments.

Gill's Notes on the Bible

So all Israel were reckoned by genealogies,.... Not now by the writer of this book in the preceding chapters; for two of the tribes are not reckoned at all, and the rest but in part; but there had been kept an exact account of them:

and, behold, they were written in the book of the kings of Israel; not in the canonical book or books of Kings, but in the annals, journals, and diaries, which each king took care to be kept with some exactness, often referred to in the preceding books; out of which this writer, under a divine direction, had taken what was proper to be continued, and had carried the genealogy down to the captivity of the ten tribes; but the genealogy being lost with them, he could proceed no further, nor say anything more concerning them:

but Judah; for so the word should be stopped, and read according to the Hebrew accents:

[who] were carried away to Babylon for their transgression; their idolatry, and were now returned again; of them the writer proposes to give a further account.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “So all Israel were reckoned ... the kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their transgressions.”

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IX

All Israel reckoned by genealogies, 1.

The first inhabitants of Jerusalem, after their return from

their captivity, who were chiefs of the fathers, 2-9.

Of the priests, 10-13;

Levites, 14-16;

porters, their work, lodgings, c., 17-29

other officers, 30-32;

the singers, 33, 34.

A repetition of the genealogy of Saul and his sons, 35-44.

NOTES ON CHAP. IX

Verse 1 Chronicles 9:1. Were reckoned by genealogies — Jarchi considers these as the words of Ezra, the compiler of the book; as if he had said: I have given the genealogies of the Israelites as I have found them in a book which was carried into Babylon, when the people were carried thither for their transgressions; and this book which I found is that which I have transcribed in the preceding chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile