Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Kings 12:13
The king answered the people harshly and ignored the advice which the elders had given him,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him
Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him
Hebrew Names Version
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
King James Version
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
English Standard Version
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,
New Century Version
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice the elders had given him.
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice the elders had given him.
New English Translation
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
New American Standard Bible
And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had given him,
And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had given him,
Geneva Bible (1587)
And the king answered the people sharpely, and left the old mens counsell that they gaue him,
And the king answered the people sharpely, and left the old mens counsell that they gaue him,
Legacy Standard Bible
And the king answered the people harshly, and he forsook the counsel of the elders which they had given him,
And the king answered the people harshly, and he forsook the counsel of the elders which they had given him,
Contemporary English Version
Rehoboam ignored the advice of the older advisors.
Rehoboam ignored the advice of the older advisors.
Complete Jewish Bible
and the king answered the people harshly. Abandoning the advice the older men had given him,
and the king answered the people harshly. Abandoning the advice the older men had given him,
Darby Translation
And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
Easy-to-Read Version
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
George Lamsa Translation
And the king answered the people harshly, and forsook the old mens counsel that they gave him;
And the king answered the people harshly, and forsook the old mens counsel that they gave him;
Good News Translation
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
Lexham English Bible
Then the king answered all the people harshly, as he had rejected the advice of the old men that they had offered.
Then the king answered all the people harshly, as he had rejected the advice of the old men that they had offered.
Literal Translation
And the king replied to the people harshly, and forsook the counsel of the elders which they advised him,
And the king replied to the people harshly, and forsook the counsel of the elders which they advised him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge gaue the people an harde rough answere, and forsoke the coucell that the Elders had geuen him,
And the kynge gaue the people an harde rough answere, and forsoke the coucell that the Elders had geuen him,
American Standard Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
Bible in Basic English
And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered the people churlishly, and left the old mens counsel that they gaue him:
And the king aunswered the people churlishly, and left the old mens counsel that they gaue him:
JPS Old Testament (1917)
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
King James Version (1611)
And the king answered the people roughly, and forsooke the old mens counsell that they gaue him:
And the king answered the people roughly, and forsooke the old mens counsell that they gaue him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered the people harshly; and Roboam forsook the counsel of the old men which they counselled him.
And the king answered the people harshly; and Roboam forsook the counsel of the old men which they counselled him.
English Revised Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
Berean Standard Bible
And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders
And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng answeride harde thingis to the puple, while the counsel of eldere men was forsakun, which thei hadden youe to hym;
And the kyng answeride harde thingis to the puple, while the counsel of eldere men was forsakun, which thei hadden youe to hym;
Young's Literal Translation
And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
Update Bible Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
Webster's Bible Translation
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
World English Bible
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
New King James Version
Then the king answered the people roughly, and rejected the advice which the elders had given him;
Then the king answered the people roughly, and rejected the advice which the elders had given him;
New Living Translation
But Rehoboam spoke harshly to the people, for he rejected the advice of the older counselors
But Rehoboam spoke harshly to the people, for he rejected the advice of the older counselors
New Life Bible
And the king was hard in his answer to them. For he turned away from the wise words the leaders had given him.
And the king was hard in his answer to them. For he turned away from the wise words the leaders had given him.
New Revised Standard
The king answered the people harshly. He disregarded the advice that the older men had given him
The king answered the people harshly. He disregarded the advice that the older men had given him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king answered the people, harshly, - and declined the counsel of the elders wherewith they had counselled him;
And the king answered the people, harshly, - and declined the counsel of the elders wherewith they had counselled him;
Douay-Rheims Bible
And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him,
And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him,
Revised Standard Version
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel which the old men had given him,
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel which the old men had given him,
New American Standard Bible (1995)
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,
Contextual Overview
1Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king. 2Now when Jeroboam the son of Nebat heard about it, he was living in Egypt (for he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon). 3So they sent word and called for him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, 4"Your father made our yoke (burden) heavy; so now lighten the hard labor and the heavy yoke your father imposed on us, and we will serve you." 5Rehoboam replied to them, "Leave for three days, then come back to me [for my decision]." So the people left. 6King Rehoboam consulted with the elders who had served and advised his father Solomon while he was still alive and said, "How do you advise me to answer this people?" 7They spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people today, and will serve them and grant their request, and speak good words to them, then they will be your servants forever." 8But he ignored the advice which the elders gave him and consulted the young men who grew up with him and served him. 9He said to them, "What do you advise that we answer this people who have said to me, 'Lighten the yoke (burden) which your father put on us'?" 10The young men who had grown up with him answered, "This is what you should say to this people who told you, 'Your father made our yoke heavy, but as for you, make our yoke lighter'—say this to them: 'My little finger is thicker than my father's loins [and my reign will be even more severe].
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
answered: 1 Kings 20:6-11, Genesis 42:7, Genesis 42:30, Exodus 5:2, Exodus 10:28, Judges 12:1-6, 1 Samuel 20:10, 1 Samuel 20:30, 1 Samuel 20:31, 1 Samuel 25:10, 1 Samuel 25:11, 2 Samuel 19:43, Proverbs 10:11, Proverbs 10:32, Proverbs 15:1, Proverbs 18:23, Ecclesiastes 10:12, James 3:17
roughly: Heb. hardly, Genesis 16:6
forsook: Proverbs 13:20
Reciprocal: 1 Kings 12:7 - speak good Ecclesiastes 10:6 - Folly
Cross-References
Genesis 11:29
Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai (later called Sarah), and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai (later called Sarah), and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Genesis 12:3
And I will bless (do good for, benefit) those who bless you, And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you. And in you all the families (nations) of the earth will be blessed."
And I will bless (do good for, benefit) those who bless you, And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you. And in you all the families (nations) of the earth will be blessed."
Genesis 12:5
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had acquired, and the people (servants) which they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had acquired, and the people (servants) which they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:6
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the [great] terebinth (oak) tree of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time.
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the [great] terebinth (oak) tree of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time.
Genesis 12:8
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 12:12
so when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; and they will kill me [to acquire you], but they will let you live.
so when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; and they will kill me [to acquire you], but they will let you live.
Genesis 12:13
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
Genesis 20:2
Abraham said [again] of Sarah his wife, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah [into his harem].
Abraham said [again] of Sarah his wife, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah [into his harem].
Genesis 20:5
"Did Abraham not tell me, 'She is my sister?' And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
"Did Abraham not tell me, 'She is my sister?' And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
Gill's Notes on the Bible
And the king answered the people roughly,.... In a blustering manner, gave them hard words and severe menaces, being worked up to such a spirit by his young counsellors:
and forsook the old men's counsel that they gave him: to give them good words and kind promises.