Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Kings 16:22

But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ginath;   Omri;   Tibni;   Thompson Chain Reference - Omri;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Omri;   Bridgeway Bible Dictionary - Kings, books of;   Easton Bible Dictionary - Omri;   Tibni;   Fausset Bible Dictionary - Ginath;   Omri;   Tibni;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Omri;   Tibni;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ginath;   Kings, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ginath ;   Omri ;   Tibni ;   Tirzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Omri;   Smith Bible Dictionary - Gi'nath;   Tib'ni;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ginath;   Omri;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, the people who followed Omri proved stronger than those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
Hebrew Names Version
But the people who followed `Omri prevailed against the people who followed Tivni the son of Ginat: so Tivni died, and `Omri reigned.
King James Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
English Standard Version
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.
New Century Version
Omri's followers were stronger than the followers of Tibni son of Ginath, so Tibni died, and Omri became king.
New English Translation
Omri's supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
New American Standard Bible
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
Geneva Bible (1587)
But the people that folowed Omri, preuayled against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni dyed, & Omri reigned.
Legacy Standard Bible
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
Contemporary English Version
Omri's followers were stronger than Tibni's, so Tibni was killed, and Omri became king of Israel
Complete Jewish Bible
But the faction supporting ‘Omri won out over that of Tivni the son of Ginat; so Tivni died, and ‘Omri became king.
Darby Translation
But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
Easy-to-Read Version
But Omri's followers were stronger than the followers of Tibni son of Ginath. Tibni died, and Omri became king.
George Lamsa Translation
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni; so Tibni died and Omri reigned.
Good News Translation
In the end, those in favor of Omri won out; Tibni died and Omri became king.
Lexham English Bible
The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king.
Literal Translation
And the people that followed Omri were stronger than the people who followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the people that helde with Amri, were mightier then the people which helde with Thibni ye sonne of Ginath. And Thibni dyed, and Amri was kynge.
American Standard Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Bible in Basic English
But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.
Bishop's Bible (1568)
But the people that folowed Amri, preuayled against the people that folowed Thibni the sonne of Ginath: And so Thibni dyed, and Amri raigned.
JPS Old Testament (1917)
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned.
King James Version (1611)
But the people that followed Omri preuailed against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Brenton's Septuagint (LXX)
The people that followed Ambri overpowered the people that followed Thamni son of Gonath; and Thamni died and Joram his brother at that time, and Ambri reigned after Thamni.
English Revised Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Berean Standard Bible
But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the puple that was with Amry, hadde maystry ouer the puple that suede Thebny, the sone of Geneth; and Thebny was deed, and Amri regnede.
Young's Literal Translation
and stronger are the people that are after Omri than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dieth, and Omri reigneth.
Update Bible Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Webster's Bible Translation
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
World English Bible
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
New King James Version
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri reigned.
New Living Translation
But Omri's supporters defeated the supporters of Tibni. So Tibni was killed, and Omri became the next king.
New Life Bible
But the people who followed Omri won over the people who followed Tibni the son of Ginath. Tibni died and Omri became king.
New Revised Standard
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the people that followed Omri, prevailed against, the people that followed Tibni son of Ginath; so that, Tibni, died, and, Omri, reigned.
Douay-Rheims Bible
But the people that were with Amri, prevailed over the people that followed Thebni, the son of Gineth: and Thebni died, and Amri reigned.
Revised Standard Version
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.
New American Standard Bible (1995)
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.

Contextual Overview

15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned [over Israel] for seven days at Tirzah. Now the troops were camped against Gibbethon, [a city] which belonged to the Philistines, 16and the people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 17Then Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. 18When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king's palace; and while inside, he set fire to the king's palace and died, 19because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD, by walking in the way of Jeroboam, and because of his sin he caused Israel to sin. 20Now as for the rest of the acts of Zimri, and his [treasonous] conspiracy which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 21Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri. 22But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned for twelve years. He reigned six years at Tirzah. 24Omri bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver, and he built a city on the hill [and fortified it], and named the city which he built Samaria, after the owner of the hill, Shemer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath,.... Very probably they had a battle, in which the latter were worsted:

so Tibni died; in the battle:

and Omri reigned; took possession of the throne, his rival being slain.

Barnes' Notes on the Bible

From a comparison of the dates given in 1 Kings 16:15, 1 Kings 16:23, 1 Kings 16:29 it follows that the contest between the two pretenders lasted four years.

Tibni’s death can scarcely be supposed to have been natural. Either he must have been slain in battle against Omri, or have fallen into his hands and been put to death.

There has probably been some derangement of the text here. The passage may have run thus: “So Tibni died, and Omri reigned in the thirty-first year of Asa, king of Judah. Omri reigned over Israel twelve years: six years reigned he in Tirzah.” Omri’s reign of 12 years began in Asa’s 27th 1 Kings 16:15-16, and terminated in his 38th 1 Kings 16:29. The event belonging to Asa’s 31st year was the death of Tibni, and the consequent extension of Omri’s kingdom.

The six years in Tirzah are probably made up of the four years of contention with Tibni, and two years afterward, during which enough of Samaria was built for the king to transfer his residence there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile