Lectionary Calendar
Thursday, June 13th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Kings 18:21

Elijah approached all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Choice;   Decision;   Indecision;   Instability;   Reproof;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Call, Divine;   Choice;   Choose, Exhortations to;   Decision;   Divine;   Elijah;   Exhortations;   God;   Indecision;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Moral Agents, Free;   Steadfastness-Instability;   Torrey's Topical Textbook - Decision;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Reed;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Elijah;   Miracle;   Persecution;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Halt;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Elijah;   Elisha;   Gideon;   Joshua;   Laodicea;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Baal;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Monotheism;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Halt;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Genesis;   Halt;   Israel, Religion of;   Opinion;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Threshold;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

New King James Version
And Elijah came to all the people, and said, "How long will you falter between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people answered him not a word.
Literal Translation
And Elijah came near all the people and said, Until when are you limping over two opinions? If Jehovah is God, follow Him; and if Baal, follow him. But the people did not answer him a word.
Easy-to-Read Version
Elijah came to all the people and said, "You must decide what you are going to do. How long will you keep jumping from one side to the other? If the Lord is the true God, follow him. But if Baal is the true God, then follow him!" The people said nothing.
Revised Standard Version
And Eli'jah came near to all the people, and said, "How long will you go limping with two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Ba'al, then follow him." And the people did not answer him a word.
World English Bible
Elijah came near to all the people, and said, How long go you limping between the two sides? if Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him. The people answered him not a word.
King James Version (1611)
And Eliiah came vnto all the people, and said, how long halt yee betweene two opinions? If the Lord bee God, follow him: but if Baal, then follow him: and the people answered him not a word.
King James Version
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then stepte Elias vnto all the people, & sayde: How longe halte ye on both ye sydes? Yf the LORDE be God, the walke after him: but yf Baal be he, the folowe him. And the people gaue him no answere.
THE MESSAGE
Elijah challenged the people: "How long are you going to sit on the fence? If God is the real God, follow him; if it's Baal, follow him. Make up your minds!" Nobody said a word; nobody made a move.
American Standard Version
And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Bible in Basic English
And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.
Update Bible Version
And Elijah came near to all the people, and said, How long do you go limping between the two sides? if Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Webster's Bible Translation
And Elijah came to all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD [is] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.
New English Translation
Elijah approached all the people and said, "How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!" But the people did not say a word.
Contemporary English Version
Elijah stood in front of them and said, "How much longer will you try to have things both ways? If the Lord is God, worship him! But if Baal is God, worship him!" The people did not say a word.
Complete Jewish Bible
Eliyahu stepped forward before all the people and said, "How long are you going to jump back and forth between two positions? If Adonai is God, follow him; but if it's Ba‘al, follow him!" The people answered him not a word.
Darby Translation
Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.
Geneva Bible (1587)
And Eliiah came vnto all the people, and said, How long halt ye betweene two opinions? If the Lord be God, followe him: but if Baal be he, then goe after him. And the people answered him not a worde.
George Lamsa Translation
Then Elijah came near to all the people, and said, How long will you halt between two opinions? If the LORD is God, follow him, but if Baal is god, then follow him. And the people answered him not a word.
Hebrew Names Version
Eliyah came near to all the people, and said, How long go you limping between the two sides? if the LORD is God, follow him; but if Ba`al, then follow him. The people answered him not a word.
JPS Old Testament (1917)
And Elijah came near unto all the people, and said: 'How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow Him; but if Baal, follow him.' And the people answered him not a word.
New Living Translation
Then Elijah stood in front of them and said, "How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!" But the people were completely silent.
New Life Bible
Elijah came near all the people and said, "How long will you be divided between two ways of thinking? If the Lord is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him." But the people did not answer him a word.
New Revised Standard
Elijah then came near to all the people, and said, "How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people did not answer him a word.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eliu drew near to them all: and Eliu said to them, How long wilt ye halt on both feet? if the Lord be God, follow him; but if Baal, follow him. And the people answered not a word.
English Revised Version
And Elijah came near unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
The Holy Bible, Berean Study Bible
Then Elijah approached all the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him." But the people did not answer a word.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Elijah drew near unto all the people, and said - How long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.
Douay-Rheims Bible
And Elias coming to all the people, said: How long do you halt between two sides? If the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.
Lexham English Bible
Elijah approached to all the people and said, "How long will you go limping over two opinions? If Yahweh is God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.
Bishop's Bible (1568)
And Elias came vnto all the people, and said: how long halt ye betweene two opinions? If the Lorde be God, folowe him: but if Baal be he, then go after him. And the people aunswered him not one worde.
English Standard Version
And Elijah came near to all the people and said, "How long will you go limping between two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him." And the people did not answer him a word.
New American Standard Bible
Then Elijah approached all the people and said, "How long are you going to struggle with the two choices? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him so much as a word.
New Century Version
Elijah approached the people and said, "How long will you not decide between two choices? If the Lord is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!" But the people said nothing.
Good News Translation
Elijah went up to the people and said, "How much longer will it take you to make up your minds? If the Lord is God, worship him; but if Baal is God, worship him!" But the people didn't say a word.
Christian Standard Bible®
Then Elijah approached all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him." But the people didn't answer him a word.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Elie neiyede to al the puple of Israel, and seide, Hou long halten ye in to twey partis? If the Lord is God, sue ye hym; forsothe if Baal is God, sue ye hym. And the puple answeride not o word to hym.
Young's Literal Translation
and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, `Till when are ye leaping on the two branches? -- if Jehovah [is] God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word.
New American Standard Bible (1995)
Elijah came near to all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word.
Legacy Standard Bible
And Elijah came near to all the people and said, "How long will you be limping between two opinions? If Yahweh is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word.

Contextual Overview

21Elijah approached all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.22Then Elijah said to the people, "I alone remain a prophet of the LORD, while Baal's prophets are 450 men. 23"Now let them give us two oxen, and let them choose one ox for themselves and cut it in pieces, and lay it on the wood, but put no fire under it. I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it. 24"Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the god who answers by fire, He is God." And all the people answered, "It is well spoken." 25Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves and prepare it first, since there are many of you; and call on the name of your god, but put no fire under it." 26So they took the bull that was given to them and prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, hear and answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they had made. 27At noon Elijah mocked them, saying, "Cry out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied, or he is out [at the moment], or he is on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened!" 28So they cried out with a loud voice [to get Baal's attention] and cut themselves with swords and lances in accordance with their custom, until the blood flowed out on them. 29As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention. 30Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people approached him. And he repaired and rebuilt the [old] altar of the LORD that had been torn down [by Jezebel].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long: Deuteronomy 4:35, 2 Kings 17:41, Zephaniah 1:5, Matthew 6:24, Luke 6:13, Romans 6:16-22, 1 Corinthians 10:21, 1 Corinthians 10:22, 2 Corinthians 6:14-16, Revelation 3:15, Revelation 3:16

opinions: or, thoughts

if the Lord: 1 Kings 18:39, Exodus 5:1, Exodus 5:2, Joshua 24:15, Joshua 24:23, Joshua 24:24, 1 Samuel 7:3, 1 Chronicles 17:26, 2 Chronicles 33:13, Psalms 100:3

answered: Genesis 24:50, Genesis 44:16, Job 40:4, Job 40:5, Matthew 22:12, Matthew 22:34, Matthew 22:36, Romans 3:19, Romans 6:21

Reciprocal: Exodus 10:3 - How long Numbers 16:6 - General Deuteronomy 6:4 - the Lord Judges 6:25 - even 1 Kings 18:36 - Lord God 1 Kings 22:28 - Hearken 2 Kings 17:33 - They feared 2 Kings 21:3 - he reared Psalms 50:1 - even Psalms 82:2 - How Psalms 118:27 - God Proverbs 28:4 - but Isaiah 43:9 - that they may Jeremiah 7:9 - and burn Hosea 7:8 - a cake Hosea 10:2 - Their heart is divided Hosea 12:10 - have also Matthew 27:17 - Whom Mark 7:14 - when John 10:24 - How John 10:27 - and they 2 Corinthians 6:15 - what concord 2 Corinthians 6:16 - what James 1:8 - General

Cross-References

Genesis 11:5
Now the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
Genesis 11:7
"Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another's speech."
Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:24
"Suppose there are fifty righteous [people] within the city; will You really sweep it away and not spare it for the sake of the fifty righteous who are in it?
Exodus 3:8
"So I have come down to rescue them from the hand (power) of the Egyptians, and to bring them up from that land to a land [that is] good and spacious, to a land flowing with milk and honey [a land of plenty]—to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Exodus 33:5
For the LORD had said to Moses, "Say to the sons of Israel, 'You are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people! If I should come among you for one moment, I would destroy you. Now therefore, [penitently] take off your ornaments, so that I may know what to do with you.'"
Deuteronomy 8:2
"And you shall remember [always] all the ways which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, so that He might humble you and test you, to know what was in your heart (mind), whether you would keep His commandments or not.
Deuteronomy 13:3
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and mind and all your soul [your entire being].
Joshua 22:22
"The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the LORD, do not save us this day!
Job 34:22
"There is no darkness nor deep shadow Where the evildoers may hide themselves.

Gill's Notes on the Bible

And Elijah came unto all the people,.... Assembled at Mount Carmel:

and said, how long halt ye between two opinions? sometimes inclining to the one, and sometimes to the other: as a lame man in walking, his body moves sometimes to one side, and sometimes to another; or "leap ye upon two branches" r, like a bird that leaps or hops from one branch to another, and never settles long; or rather it denotes the confusion of their thoughts, being like branches of trees twisted and implicated; thus upbraiding them with their inconstancy and fickleness; what their two opinions were, may be learnt from the next clause:

if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him; for there is but one God, one infinite, immense, and incomprehensible being; one that is omnipotent, all sufficient, good, and perfect; there cannot be more, and therefore but one to be followed, served, and worshipped:

and the people answered him not a word: through conviction and confusion, his reasoning being unanswerable; or not knowing which to choose at present; or fearing they should be drawn into a snare, should they name any; either incur the displeasure of the king, who was for Baal, or of the prophet, who was for the Lord, at whose word rain was withheld, and might be given, which they were desirous of.

r פסחים על שתי הסעפים "transilietis super duos ramoe, Malvenda; vos transilientes super ambos ramos", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The people were mute. They could not but feel the logical force of Elijah’s argument; but they were not prepared at once to act upon it. They wished to unite the worship of Yahweh with that of Baal - to avoid breaking with the past and completely rejecting the old national worship, yet at the same time to have the enjoyment of the new rites, which were certainly sensuous, and probably impure.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 18:21. How long halt ye between two opinions? — Literally, "How long hop ye about upon two boughs?" This is a metaphor taken from birds hopping about from bough to bough, not knowing on which to settle. Perhaps the idea of limping through lameness should not be overlooked. They were halt, they could not walk uprightly; they dreaded Jehovah, and therefore could not totally abandon him; they feared the king and queen, and therefore thought they must embrace the religion of the state. Their conscience forbade them to do the former; their fear of man persuaded them to do the latter, but in neither were they heartily engaged; and at this juncture their minds seemed in equipoise, and they were waiting for a favourable opportunity to make their decision. Such an opportunity now, through the mercy of God, presented itself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile