Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
the Seventh Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Kings 3:24
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king continued, “Bring me a sword.” So they brought the sword to the king.
The king continued, “Bring me a sword.” So they brought the sword to the king.
Hebrew Names Version
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
King James Version
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
English Standard Version
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
New Century Version
The king sent his servants to get a sword. When they brought it to him,
The king sent his servants to get a sword. When they brought it to him,
New English Translation
The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
New American Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King said, Bring me a sworde: & they brought out a sworde before the King.
Then the King said, Bring me a sworde: & they brought out a sworde before the King.
Legacy Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Contemporary English Version
Someone bring me a sword." A sword was brought, and Solomon ordered,
Someone bring me a sword." A sword was brought, and Solomon ordered,
Complete Jewish Bible
Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
Darby Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Easy-to-Read Version
Then King Solomon sent his servant to get a sword.
Then King Solomon sent his servant to get a sword.
George Lamsa Translation
Then the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Then the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Good News Translation
He sent for a sword, and when it was brought,
He sent for a sword, and when it was brought,
Lexham English Bible
So the king said, "Bring me a sword," and they brought the sword before the king.
So the king said, "Bring me a sword," and they brought the sword before the king.
Literal Translation
And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king.
And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge,
And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge,
American Standard Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Bible in Basic English
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Fetch me a sword.' And they brought a sword before the king.
And the king said: 'Fetch me a sword.' And they brought a sword before the king.
King James Version (1611)
And the King said, Bring mee a sword. And they brought a sword before the king:
And the King said, Bring mee a sword. And they brought a sword before the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Fetch a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch a sword. And they brought a sword before the king.
English Revised Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Berean Standard Bible
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng seide, Brynge ye to me a swerd. And whanne thei hadden brouyt a swerd bifor the kyng,
Therfor the kyng seide, Brynge ye to me a swerd. And whanne thei hadden brouyt a swerd bifor the kyng,
Young's Literal Translation
And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
Update Bible Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Webster's Bible Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
World English Bible
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
New King James Version
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
New Living Translation
All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
New Life Bible
And the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword to the king.
And the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword to the king.
New Revised Standard
So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.
So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said - Bring me a sword! So they brought a sword before the king.
And the king said - Bring me a sword! So they brought a sword before the king.
Douay-Rheims Bible
The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
Revised Standard Version
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
THE MESSAGE
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
New American Standard Bible (1995)
The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Contextual Overview
16Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 17And the one woman said, "O my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house. 18"And on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were [alone] together; no one else was with us in the house, just we two. 19"Now this woman's son died during the night, because she lay on him [and smothered him]. 20"So she got up in the middle of the night and took my son from [his place] beside me while your maidservant was asleep, and laid him on her bosom, and laid her dead son on my bosom. 21"When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead. But when I examined him carefully in the morning, behold, it was not my son, the one whom I had borne." 22Then the other woman said, "No! For my son is the one who is living, and your son is the dead one." But the first woman said, "No! For your son is the dead one, and my son is the living one." [This is how] they were speaking before the king. 23Then the king said, "This woman says, 'This is my son, the one who is alive, and your son is the dead one'; and the other woman says, 'No! For your son is the dead one, and my son is the one who is alive.'" 24Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.25Then the king said, "Cut the living child in two, and give half to the one [woman] and half to the other."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 3:22 - Nay
Cross-References
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
Genesis 3:8
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool [afternoon breeze] of the day, so the man and his wife hid and kept themselves hidden from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool [afternoon breeze] of the day, so the man and his wife hid and kept themselves hidden from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
But the LORD God called to Adam, and said to him, "Where are you?"
But the LORD God called to Adam, and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:16
To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth; In pain you will give birth to children; Yet your desire and longing will be for your husband, And he will rule [with authority] over you and be responsible for you."
To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth; In pain you will give birth to children; Yet your desire and longing will be for your husband, And he will rule [with authority] over you and be responsible for you."
Genesis 3:17
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Genesis 3:18
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you shall eat the plants of the field.
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you shall eat the plants of the field.
Genesis 3:22
And the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us (Father, Son, Holy Spirit), knowing [how to distinguish between] good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take from the tree of life as well, and eat [its fruit], and live [in this fallen, sinful condition] forever"—
And the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us (Father, Son, Holy Spirit), knowing [how to distinguish between] good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take from the tree of life as well, and eat [its fruit], and live [in this fallen, sinful condition] forever"—
Exodus 25:2
"Tell the children of Israel to take an offering for Me. From every man whose heart moves him [to give willingly] you shall take My offering.
"Tell the children of Israel to take an offering for Me. From every man whose heart moves him [to give willingly] you shall take My offering.
Numbers 22:23
When the donkey saw the Angel of the LORD standing in the way and His drawn sword in His hand, the donkey turned off the path and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back toward the path.
When the donkey saw the Angel of the LORD standing in the way and His drawn sword in His hand, the donkey turned off the path and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back toward the path.
Joshua 5:13
Now when Joshua was by Jericho, he looked up, and behold, a man was standing opposite him with his drawn sword in his hand, and Joshua went to him and said to him, "Are you for us or for our adversaries?"
Now when Joshua was by Jericho, he looked up, and behold, a man was standing opposite him with his drawn sword in his hand, and Joshua went to him and said to him, "Are you for us or for our adversaries?"
Gill's Notes on the Bible
And the king said, bring me a sword,.... The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it:
and they brought a sword before the king; his commands were obeyed.