Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Kings 8:45

then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their right and defend their cause.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Repentance;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
may you hear their prayer and petition in heavenand uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Standard Version
then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
New Century Version
Then hear in heaven their prayers, and do what is right.
New English Translation
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
New American Standard Bible
then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their cause.
Geneva Bible (1587)
Heare thou then in heauen their prayer & their supplication, and iudge their cause.
Legacy Standard Bible
then listen in heaven to their prayer and their supplication, and do justice.
Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.
Complete Jewish Bible
then, in heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause.
Darby Translation
then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
Easy-to-Read Version
Please listen to their prayers from your home in heaven, and help them.
George Lamsa Translation
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.
Lexham English Bible
then you shall hear in heaven their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
Literal Translation
then hear their prayer and their supplication in Heaven, and perform their cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
heare thou then their prayer and peticion in heauen, and execute iudgment for them.
American Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Bible in Basic English
Give ear in heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
Bishop's Bible (1568)
Heare thou in heauen their prayer and supplication, and iudge their cause.
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version (1611)
Then heare thou in heauen their prayer & their supplication, and mainteine their cause.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear from heaven their supplication and their prayer, and shalt execute judgment for them.
English Revised Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Berean Standard Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt here in heuene the preyeris of hem, and the bisechyngis of hem, and thou schalt make the doom of hem.
Young's Literal Translation
then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
Update Bible Version
then you shall hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
World English Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New King James Version
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New Living Translation
then hear their prayers from heaven and uphold their cause.
New Life Bible
then hear their prayer and their cry in heaven. See that the right thing is done to them.
New Revised Standard
then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hear, in the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their cause?
Douay-Rheims Bible
And then hear thou in heaven their prayers, and their supplications, and do judgment for them.
Revised Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New American Standard Bible (1995)
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Contextual Overview

22Then Solomon stood [in the courtyard] before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. 23He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, who keeps the covenant and shows lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart; 24You who have kept what You promised to Your servant my father David. You have spoken with Your mouth and have fulfilled Your word with Your hand, as it is this day. 25"Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep for Your servant my father David that which You promised him when You said, 'You shall not be without a man (descendant) to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way [of life] to walk before Me [according to my laws] as you have done.' 26"Now, O God of Israel, please let Your word which You have spoken to Your servant David my father be confirmed. 27"But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built! 28"Yet graciously consider the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, to listen to the [loud] cry and to the prayer which Your servant prays before You today; 29that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My Name (Presence) shall be there,' that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place. 30"Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel which they pray toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place; hear and forgive. 31"If a man sins against his neighbor and is made to take an oath [of innocence] and he comes to take the oath before Your altar in this house (temple),

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cause: or, right, Genesis 18:25, Psalms 9:4, Jeremiah 5:28

Reciprocal: Leviticus 13:6 - wash 2 Samuel 15:32 - he worshipped 1 Kings 8:49 - cause 1 Chronicles 5:20 - for they cried 2 Chronicles 6:34 - thy people Psalms 20:2 - from Psalms 140:12 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Then hear thou in heaven their prayer and their supplication,.... For success:

and maintain their cause; do them justice, and avenge their injuries, as the Targum; let it appear that their cause is right, by giving them victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile