Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Samuel 18:23

So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it a trivial thing in your sight to become a king's son-in-law, seeing that I am a poor man and insignificant?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Humility;   Jealousy;   Malice;   Michal;   Philistines;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Michal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Dowry;   Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dowry;   Esteem;   Poor;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor commoner.”
Hebrew Names Version
Sha'ul's servants spoke those words in the ears of David. David said, Seems it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
King James Version
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Lexham English Bible
And Saul's servants spoke these words to David privately. But David said, "Is it insignificant in your sight to become the son-in-law of the king, as I am a poor and lightly esteemed man?"
English Standard Version
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, "Does it seem to you a little thing to become the king's son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?"
New Century Version
Saul's servants said these words to David, but David answered, "Do you think it is easy to become the king's son-in-law? I am poor and unimportant."
New English Translation
So Saul's servants spoke these words privately to David. David replied, "Is becoming the king's son-in-law something insignificant to you? I'm just a poor and lightly-esteemed man!"
New American Standard Bible
So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am only a poor man and insignificant?"
Geneva Bible (1587)
And Sauls seruantes spake these wordes in the eares of Dauid. And Dauid sayd, Seemeth it to you a light thing to be a Kings sonne in lawe, seeing yt I am a poore man & of smal reputation?
Legacy Standard Bible
So Saul's servants spoke these words in David's hearing. But David said, "Is it trivial in your eyes to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"
Complete Jewish Bible
Sha'ul's servants said this to David; but David replied, "Do you think being the king's son-in-law is something to be treated so casually, given that I'm a poor man without social standing?"
Darby Translation
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Easy-to-Read Version
Saul's officers said these things to David, but David answered, "Do you think it is easy to become the king's son-in-law? I am just a poor, ordinary man."
George Lamsa Translation
And Sauls servants spoke these words to David. And David said, Seems it to you a light thing to be a kings son-in-law, seeing that I am a poor man and despised?
Good News Translation
So they told this to David, and he answered, "It's a great honor to become the king's son-in-law, too great for someone poor and insignificant like me."
Literal Translation
And Saul's servants spoke these words in David's ears. And David said, Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king? And I am a poor man, and lightly esteemed.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Sauls seruauntes spake these wordes in the eares of Dauid. But Dauid saide: Thynke ye it but a small matter, to mary the kynges doughter? As for me, I am but a poore symple man.
American Standard Version
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Bible in Basic English
And Saul's servants said these things to David. And David said, Does it seem to you a small thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, of no great name?
Bishop's Bible (1568)
And Sauls seruauntes spake those wordes in the eares of Dauid. And Dauid said: semeth it to you a light thing to be a kinges sonne in lawe? seeing that I am a poore man, and of smal reputation.
JPS Old Testament (1917)
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said: 'Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?'
King James Version (1611)
And Sauls seruants spake those wordes in the eares of Dauid: And Dauid said, Seemeth it to you a light thing to be a kings sonne in law, seeing that I am a poore man, and lightly esteemed?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of Saul spoke these words in the ears of David; and David said, Is it a light thing in your eyes to become son-in-law to the king? Whereas I am an humble man, an not honourable?
English Revised Version
And Saul’s servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king’s son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Berean Standard Bible
But when Saul's servants relayed these words to David, he replied, "Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed."
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of Saul spaken alle these wordis in the eeris of Dauid. And Dauid seide, Whether it semeth litil to you `to be sone in lawe of the kyng? Forsothe Y am a pore man, and a feble.
Young's Literal Translation
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, `Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?'
Update Bible Version
And Saul's slaves spoke those words in the ears of David. And David said, Does it seem to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Webster's Bible Translation
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son-in-law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
World English Bible
Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, Seems it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
New King James Version
So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said, "Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?"
New Living Translation
When Saul's men said these things to David, he replied, "How can a poor man from a humble family afford the bride price for the daughter of a king?"
New Life Bible
So Saul's servants said this to David. But David said, "Is it not important to you to become the king's son-in-law? I am only a poor man and am not very respected."
New Revised Standard
So Saul's servants reported these words to David in private. And David said, "Does it seem to you a little thing to become the king's son-in-law, seeing that I am a poor man and of no repute?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the servants of Saul spake, in the ears of David, these words. And David said - Seemeth it a light thing, in your eyes, to become son-in-law to the king, seeing that, I, am a poor man and lightly esteemed?
Douay-Rheims Bible
And the servants of Saul spoke all these words in the ear of David. And David said: Doth it seem to you a small matter to be the king’s son in law? But I am a poor man, and of small ability.
Revised Standard Version
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, "Does it seem to you a little thing to become the king's son-in-law, seeing that I am a poor man and of no repute?"
THE MESSAGE
The king's servants told all this to David, but David held back. "What are you thinking of? I can't do that. I'm a nobody; I have nothing to offer."
New American Standard Bible (1995)
So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"

Contextual Overview

12Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul. 13So Saul had David removed from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he publicly associated with the people. 14David acted wisely and prospered in all his ways, and the LORD was with him. 15When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him. 16But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them. 17Then Saul said to David, "Behold I will give you my older daughter Merab as a wife; only be brave for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." 18David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?" 19But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was [instead] given to Adriel the Meholathite as a wife. 20Now Michal, Saul's daughter, loved David; and when they told Saul, it pleased him. 21Saul said, "I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David for a second time, "You shall be my son-in-law today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a light: 1 John 3:1

a poor man: 1 Samuel 9:21, Proverbs 14:20, Proverbs 19:6, Proverbs 19:7, Ecclesiastes 9:15, Ecclesiastes 9:16

and lightly: Psalms 119:141

Reciprocal: Numbers 16:9 - Seemeth it but Judges 1:12 - And Caleb Judges 6:15 - my family is poor 1 Samuel 18:18 - Who am I Psalms 131:1 - my heart

Cross-References

Genesis 18:4
"Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree.
Genesis 18:5
And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant." And they replied, "Do as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes."
Genesis 18:7
Abraham also ran to the herd and brought a calf, tender and choice, and he gave it to the servant [to butcher], and he hurried to prepare it.
Genesis 18:25
"Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?"
Genesis 20:4
Now Abimelech had not yet come near her; so he said, "Lord, will you kill a people who are righteous and innocent and blameless [regarding Sarah]?
2 Samuel 24:17
When David saw the angel who was striking down the people, he spoke to the LORD and said, "Behold, I [alone] am the one who has sinned and done wrong; but these sheep (people of Israel), what have they done [to deserve this]? Please let Your hand be [only] against me and my father's house (family)."
Job 8:3
"Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
Job 34:17
"Shall one who hates justice [and is an enemy of right] govern? And will you condemn Him who is just and mighty?
Psalms 73:28
But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.

Gill's Notes on the Bible

And Saul's servants spake these words in the ears of David,.... Those before related, which Saul commanded them to speak, which they delivered exactly according to their orders, with an audible voice, clearly, plainly, and distinctly, so that David might hear and understand them:

and David said, seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law; a small a trifling matter, an easy thing to come into, every thing requisite to it:

seeing that I [am] a poor man; and not able to give a dowry suitable to the daughter of a king; it being usual in those times for a man to give a dowry to, and not receive a portion with a wife; and which also was the custom of the Germans, as Tacitus x relates; and this was to be according to the rank and quality of the person married, and which in this case David was not equal to:

and lightly esteemed? not by the people of Israel and Judah, who loved him, as he was loved even by the servants of Saul, at least in profession; but by Saul himself, who had slighted him in giving his elder daughter to another man, when he had promised her to him, which was discouraging to David, and resented by him.

x De Moribus German. c. 18.

Barnes' Notes on the Bible

A poor man and lightly esteemed - Compare Psalms 119:141. Poor, and therefore unable to pay a sufficient dowry. See 1 Samuel 18:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile