Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Samuel 18:29

Saul was even more afraid of David; and Saul became David's constant enemy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Envy;   Jealousy;   Malice;   Philistines;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Cowardice;   David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Michal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (2);   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he became even more afraid of David. As a result, Saul was David’s enemy from then on.
Hebrew Names Version
Sha'ul was yet the more afraid of David; and Sha'ul was David's enemy continually.
King James Version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
Lexham English Bible
Saul was threatened by David still more, so Saul became a perpetual enemy of David.
English Standard Version
Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
New Century Version
So he grew even more afraid of David, and he was David's enemy all his life.
New English Translation
Saul became even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.
New American Standard Bible
then Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
Geneva Bible (1587)
Then Saul was more & more afrayde of Dauid, and Saul became alway Dauids enemie.
Legacy Standard Bible
so Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
Contemporary English Version
But knowing those things made Saul even more afraid of David, and he was David's enemy for the rest of his life.
Complete Jewish Bible
This only made Sha'ul the more afraid of David, so that Sha'ul became David's enemy for the rest of his life.
Darby Translation
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Easy-to-Read Version
So Saul became even more afraid of David and was against him all that time.
George Lamsa Translation
And Saul was still the more afraid of David; and Saul became Davids enemy thenceforth.
Good News Translation
So he became even more afraid of David and was his enemy as long as he lived.
Literal Translation
And Saul was still more afraid of David. And Saul was an enemy to David continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was Saul the more afrayed, and became his enemye as loge as he lyued.
American Standard Version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Bible in Basic English
And Saul's fear of David became all the greater, and he went on hating him, day by day.
Bishop's Bible (1568)
And he was the more afrayde of Dauid, and Saul became alway Dauids enemie.
JPS Old Testament (1917)
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
King James Version (1611)
And Saul was yet the more afraid of Dauid; and Saul became Dauids enemie continually.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he was yet more afraid of David.
English Revised Version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually.
Berean Standard Bible
he grew even more afraid of David. So from then on Saul was David's enemy.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Mychol, `the douyter of Saul, louide Dauid, and Saul bigan more to drede Dauid; and Saul was maad enemye to Dauid in alle daies.
Young's Literal Translation
and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days.
Update Bible Version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Webster's Bible Translation
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
World English Bible
Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
New King James Version
and Saul was still more afraid of David. So Saul became David's enemy continually.
New Living Translation
Saul became even more afraid of him, and he remained David's enemy for the rest of his life.
New Life Bible
Saul was even more afraid of David. So he hated David always.
New Revised Standard
Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy from that time forward.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Saul went on to fear because of David, yet more, - and it came to pass that Saul was hostile to David, all the days.
Douay-Rheims Bible
And Saul began to fear David more: and Saul became David’s enemy continually.
Revised Standard Version
Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
New American Standard Bible (1995)
then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually.

Contextual Overview

12Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul. 13So Saul had David removed from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he publicly associated with the people. 14David acted wisely and prospered in all his ways, and the LORD was with him. 15When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him. 16But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them. 17Then Saul said to David, "Behold I will give you my older daughter Merab as a wife; only be brave for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." 18David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?" 19But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was [instead] given to Adriel the Meholathite as a wife. 20Now Michal, Saul's daughter, loved David; and when they told Saul, it pleased him. 21Saul said, "I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David for a second time, "You shall be my son-in-law today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

yet the: 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 18:15, Psalms 37:12-14, Ecclesiastes 4:4, James 2:19

Saul became: Genesis 4:4-8, John 11:53, 1 John 3:12-15

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall Psalms 13:2 - enemy Psalms 56:5 - all Proverbs 10:18 - that hideth

Cross-References

Ephesians 6:18
With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God's people.
Hebrews 4:16
Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God's gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].

Gill's Notes on the Bible

And Saul was yet the more afraid of David,.... Because the Lord was with him, and his wife loved him; so that he feared he should never be able to accomplish his designs, and that this marriage, which he intended as the means of his ruin, would pave the way for his ascending the throne:

and Saul became David's enemy continually; was every day giving fresh evidence of his enmity against him; before it was by fits, and at certain times, there were some intervals; but now enmity was rooted and habituated, and was constant and continually showing itself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile