Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Samuel 20:9
Jonathan said, "Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?”
“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?”
Hebrew Names Version
Yonatan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
Yonatan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
King James Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Lexham English Bible
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you, would I not have told it to you?"
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you, would I not have told it to you?"
English Standard Version
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?"
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?"
New Century Version
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!"
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!"
New English Translation
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"
New American Standard Bible
Jonathan said, "Far be it from you! For if I in fact learn that my father has decided to inflict harm on you, would I not inform you?"
Jonathan said, "Far be it from you! For if I in fact learn that my father has decided to inflict harm on you, would I not inform you?"
Geneva Bible (1587)
And Ionathan answered, God keepe that from thee: for if I knewe that wickednesse were concluded of my father to come vpon thee, would not I tell it thee?
And Ionathan answered, God keepe that from thee: for if I knewe that wickednesse were concluded of my father to come vpon thee, would not I tell it thee?
Legacy Standard Bible
And Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed come to know that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
And Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed come to know that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Contemporary English Version
"Don't worry," Jonathan said. "If I find out that my father wants to kill you, I'll certainly let you know."
"Don't worry," Jonathan said. "If I find out that my father wants to kill you, I'll certainly let you know."
Complete Jewish Bible
Y'honatan said, "Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn't I tell you?"
Y'honatan said, "Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn't I tell you?"
Darby Translation
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
Easy-to-Read Version
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you."
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you."
George Lamsa Translation
And Jonathan said, God forbid; for if I knew of a certainty that evil were determined by my father to come upon you, then I would come to you and tell you.
And Jonathan said, God forbid; for if I knew of a certainty that evil were determined by my father to come upon you, then I would come to you and tell you.
Good News Translation
"Don't even think such a thing!" Jonathan answered. "If I knew for sure that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"
"Don't even think such a thing!" Jonathan answered. "If I knew for sure that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"
Literal Translation
And Jonathan said, Far be it from you! For if I knew with certainty that evil was determined by my father to come on you, would I not tell it to you?
And Jonathan said, Far be it from you! For if I knew with certainty that evil was determined by my father to come on you, would I not tell it to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde: That be farre from the, that I shulde perceaue my father to intende eny euell agaynst the, and shulde not tell the.
Ionathas sayde: That be farre from the, that I shulde perceaue my father to intende eny euell agaynst the, and shulde not tell the.
American Standard Version
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Bible in Basic English
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan aunswered, God kepe that from thee: For if I knewe that wickednesse were concluded of my fathere to come vpon thee, woulde not I tel it thee?
And Ionathan aunswered, God kepe that from thee: For if I knewe that wickednesse were concluded of my fathere to come vpon thee, woulde not I tel it thee?
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan said: 'Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said: 'Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
King James Version (1611)
And Ionathan said, Farre be it from thee: for if I knew certainely that euill were determined by my father to come vpon thee, then would not I tell it thee?
And Ionathan said, Farre be it from thee: for if I knew certainely that euill were determined by my father to come vpon thee, then would not I tell it thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee.
And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee.
English Revised Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Berean Standard Bible
"Never!" Jonathan replied. "If I ever found out my father has evil intentions against you, would I not tell you?"
"Never!" Jonathan replied. "If I ever found out my father has evil intentions against you, would I not tell you?"
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide, Fer be this fro me, for it mai not be doon, that Y telle not to thee, if Y knowe certeynli, that the malice of my fadir is fillid ayens thee.
And Jonathas seide, Fer be this fro me, for it mai not be doon, that Y telle not to thee, if Y knowe certeynli, that the malice of my fadir is fillid ayens thee.
Young's Literal Translation
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
Update Bible Version
And Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you?
And Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you?
Webster's Bible Translation
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
World English Bible
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
New King James Version
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
New Living Translation
"Never!" Jonathan exclaimed. "You know that if I had the slightest notion my father was planning to kill you, I would tell you at once."
"Never!" Jonathan exclaimed. "You know that if I had the slightest notion my father was planning to kill you, I would tell you at once."
New Life Bible
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that my father has decided to do something bad to you, would I not tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that my father has decided to do something bad to you, would I not tell you about it?"
New Revised Standard
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was decided by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was decided by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?
And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said: Far be this from thee: for if I should certainly know that evil is determined by my father against thee, I could do no otherwise than tell thee.
And Jonathan said: Far be this from thee: for if I should certainly know that evil is determined by my father against thee, I could do no otherwise than tell thee.
Revised Standard Version
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
THE MESSAGE
"Never!" exclaimed Jonathan. "I'd never do that! If I get the slightest hint that my father is fixated on killing you, I'll tell you."
"Never!" exclaimed Jonathan. "I'd never do that! If I get the slightest hint that my father is fixated on killing you, I'll tell you."
New American Standard Bible (1995)
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Contextual Overview
9Jonathan said, "Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?"10Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?" 11Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field. 12Then Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, is my witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if he has a good feeling toward you, shall I not then send word to you and make it known to you? 13"But if it pleases my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan, and more if I do not let you know about it and send you away, so that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father. 14"If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the LORD, so that I will not die? 15"You shall never cut off your lovingkindness and faithfulness from my house, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth." 16So Jonathan made a covenant with the house of David. [He added,] "May the LORD require it at the hands of David's enemies. [that is, hold them accountable for any harm they inflict on David]." 17Jonathan made David vow again because of his love for him, for Jonathan loved him as himself. 18Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon [festival], and you will be missed because your seat will be empty.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
then would: 1 Samuel 20:38, 1 Samuel 20:42, 1 Samuel 19:2
Reciprocal: 1 Samuel 19:3 - what I see 1 Samuel 20:7 - evil 1 Samuel 25:17 - evil Esther 7:7 - for he saw
Cross-References
Genesis 12:18
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered or seen [in us or our customs], that you have done this [unjust] thing?"
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered or seen [in us or our customs], that you have done this [unjust] thing?"
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Genesis 20:18
for the LORD had securely closed the wombs of all [the women] in Abimelech's household because of Sarah, Abraham's wife.
for the LORD had securely closed the wombs of all [the women] in Abimelech's household because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:10
Abimelech said, "What is this that you have done to us? One of the men [among our people] might easily have been intimate with your wife, and you would have brought guilt on us [before God]."
Abimelech said, "What is this that you have done to us? One of the men [among our people] might easily have been intimate with your wife, and you would have brought guilt on us [before God]."
Genesis 34:7
Now when Jacob's sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing is not to be done.
Now when Jacob's sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing is not to be done.
Genesis 38:24
About three months later Judah was told, "Tamar your daughter-in-law has played the [role of a] prostitute, and she is with child because of her immorality." So Judah said, "Bring her out and let her be burned [to death as punishment]!"
About three months later Judah was told, "Tamar your daughter-in-law has played the [role of a] prostitute, and she is with child because of her immorality." So Judah said, "Bring her out and let her be burned [to death as punishment]!"
Genesis 39:9
"He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?"
"He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?"
Exodus 32:21
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?"
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?"
Exodus 32:35
So the LORD struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].
So the LORD struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan said, far be it from thee,.... To entertain such a thought of me, or to have the least suspicion of me, that I should conceal my father's ill intentions against thee, if known to me;
for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would I not tell it thee? certainly I would; canst thou doubt of my kindness and fidelity? surely thou hast no reason, when such a covenant of friendship subsists between us, and there has not been the least breach of it on either side.