the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Samuel 24:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A single flea?
After whom is the king of Yisra'el come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
Whom is the king of Israel coming out against? Whom are you chasing? It's as if you are chasing a dead dog or a flea.
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
"After whom has the king of Israel gone out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?
After whom is the King of Israel come out? after whome doest thou pursue? after a dead dog, and after a flea?
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? After a dead dog, after a single flea?
Why should the king of Israel be out chasing me, anyway? I'm as worthless as a dead dog or a flea.
as the old saying has it, ‘Out of the wicked comes wickedness, but I will not lay a hand on you.'
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Who are you chasing? Did the king of Israel bring an army to chase a single flea or a dying dog?
After whom have you come out, O king of Israel? After whom do you pursue? After a dead dog, and after a flea?
Look at what the king of Israel is trying to kill! Look at what he is chasing! A dead dog, a flea!
After whom has the king of Israel come out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After a flea?
Whom persecutest thou O kynge of Israel, whom persecutest thou? a deed dogg? a flee?
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
After whom is the king of Israel come out? After whom doest thou pursue? After a dead dog, and after a flea.
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom is the king of Israel come out? after whom doest thou pursue? After a dead dogge, after a flea.
As the old proverb says, Transgression will proceed from the wicked ones: but my hand shall not be upon thee.
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
`Whom pursuest thou, kyng of Israel, whom pursuest thou? Thou pursuest a deed hound, and a quyk fle.
`After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
After whom has the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea?
After whom has the king come out? After whom are you running? After a dead dog? After a little bug?
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea?
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
(24-15) After whom dost thou pursue? After a dead dog, after a flea.
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
"What does the king of Israel think he's doing? Who do you think you're chasing? A dead dog? A flea? God is our judge. He'll decide who is right. Oh, that he would look down right now, decide right now—and set me free of you!"
"After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: 2 Samuel 6:20, 1 Kings 21:7
a dead dog: 1 Samuel 17:43, 2 Samuel 3:8, 2 Samuel 9:8, 2 Samuel 16:9
a flea: 1 Samuel 26:20, Judges 8:1-3
Reciprocal: Job 7:17 - magnify Job 13:25 - break Psalms 113:7 - needy Psalms 124:7 - Our soul Psalms 142:6 - for they Lamentations 4:18 - hunt Mark 14:48 - Are
Cross-References
But Abram said, "Lord GOD, by what [proof] will I know that I will inherit it?"
Now Abraham was old, [well] advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, "Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],
"The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, from the land of my family and my birth, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land'—He will send His angel before you [to guide you], and you will take a wife from there for my son [and bring her here].
"If the woman is not willing to follow you [to this land], then you will be free from this my oath and blameless; only you must never take my son back there."
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.
Gill's Notes on the Bible
After whom is the king of Israel come out?.... From his court and palace, with an army of men, and at the head of them:
after whom dost thou pursue? with such eagerness and fury:
after a dead dog; as David was in the opinion, and according to the representation of his enemies, a dog, vile, mean, worthless, of no account; a dead dog, whose name was made to stink through the calumnies cast upon him; and if a dead dog, then as he was an useless person, and could do no good, so neither could he do any hurt, not so much as bark, much less bite; and therefore it was unworthy of so great a prince, a lessening, a degrading of himself, as well as a vain and impertinent thing, to pursue after such an one, that was not worthy of his notice, and could do him neither good nor harm:
after a flea? a little contemptible animal, not easily caught, as it is observed by some, and when caught good for nothing. David, by this simile, fitly represents not only his weakness and impotence, his being worthless, and of no account, and beneath the notice of such a prince as Saul; but the circumstances he was in, being obliged to move from place to place, as a flea leaps from one place to another, and is not easily taken, and when it is, of no worth and value; signifying, that as it was not worth his pains to seek after him, so it would be to no purpose, he should not be able to take him.
Barnes' Notes on the Bible
After whom ... - i. e., was it consistent with the dignity of the king of Israel to lead armies in pursuit of a weak and helpless individual like David?
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 24:14. After a dead dog — A term used among the Hebrews to signify the most sovereign contempt; see 2 Samuel 16:9. One utterly incapable of making the least resistance against Saul, and the troops of Israel. The same idea is expressed in the term flea. The Targum properly expresses both thus: one who is weak, one who is contemptible.