Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Chronicles 10:17
But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Hebrew Names Version
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
King James Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
English Standard Version
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Century Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New English Translation
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
New American Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
World English Bible
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Geneva Bible (1587)
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Legacy Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Berean Standard Bible
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
Complete Jewish Bible
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
Darby Translation
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
George Lamsa Translation
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Good News Translation
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
Lexham English Bible
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
Literal Translation
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
American Standard Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Bible in Basic English
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
Bishop's Bible (1568)
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
King James Version (1611)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
English Revised Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Update Bible Version
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Webster's Bible Translation
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New King James Version
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
New Living Translation
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New Life Bible
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Revised Standard
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Douay-Rheims Bible
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
Revised Standard Version
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
Young's Literal Translation
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
New American Standard Bible (1995)
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Contextual Overview
12So on the third day Jeroboam and all the people returned to Rehoboam just as the king had directed, saying, "Return to me on the third day." 13The king answered them harshly, for King Rehoboam rejected the counsel of the elders. 14He spoke to them in accordance with the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." 15So the king did not listen to the people, for the turn of events was from God that the LORD might fulfill His word, which He had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16When all Israel saw that the king did not listen and pay attention to them, the people answered him, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now, [Rehoboam, descendant of] David, see to your own house." So all Israel went to their tents. 17But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.18Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him and he died. And King Rehoboam hurried to mount his [royal] chariot to escape to Jerusalem. 19And Israel has rebelled against the house of David to this day.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But as for: 2 Chronicles 11:1, 1 Kings 11:36, 1 Kings 12:17
Reciprocal: 2 Samuel 20:2 - from Jordan Ecclesiastes 1:1 - king Ezekiel 37:16 - For Judah
Cross-References
Genesis 34:2
When Shechem the son of Hamor the Hivite, prince (sheik) of the land, saw her, he kidnapped her and lay [intimately] with her by force [humbling and offending her].
When Shechem the son of Hamor the Hivite, prince (sheik) of the land, saw her, he kidnapped her and lay [intimately] with her by force [humbling and offending her].
Gill's Notes on the Bible
:-.