Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Chronicles 29:20
Then King Hezekiah arose early and assembled the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Hezekiah got up early, gathered the city officials, and went to the Lord’s temple.
King Hezekiah got up early, gathered the city officials, and went to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then Hizkiyahu the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hizkiyahu the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
King James Version
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord .
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord .
English Standard Version
Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the Lord .
Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the Lord .
New Century Version
Early the next morning King Hezekiah gathered the leaders of the city and went up to the Temple of the Lord .
Early the next morning King Hezekiah gathered the leaders of the city and went up to the Temple of the Lord .
New English Translation
Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord 's temple.
Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord 's temple.
New American Standard Bible
Then King Hezekiah got up early and assembled the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah got up early and assembled the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
World English Bible
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Hezekiah the King rose early, and gathered the princes of the citie, and went vp to the house of the Lord.
And Hezekiah the King rose early, and gathered the princes of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Then King Hezekiah arose early and gathered the princes of the city and went up to the house of Yahweh.
Then King Hezekiah arose early and gathered the princes of the city and went up to the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.
Contemporary English Version
Right away, Hezekiah called together the officials of Jerusalem, and they went to the temple.
Right away, Hezekiah called together the officials of Jerusalem, and they went to the temple.
Complete Jewish Bible
Next morning, Hizkiyahu the king got up early, gathered the leading men of the city and went up to the house of Adonai .
Next morning, Hizkiyahu the king got up early, gathered the leading men of the city and went up to the house of Adonai .
Darby Translation
And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
King Hezekiah gathered the city officials and went up to the Temple of the Lord early the next morning.
King Hezekiah gathered the city officials and went up to the Temple of the Lord early the next morning.
George Lamsa Translation
Then Hezekiah the king rose early and gathered the elders of Jerusalem, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king rose early and gathered the elders of Jerusalem, and went up to the house of the LORD.
Good News Translation
Without delay King Hezekiah assembled the leading men of the city, and together they went to the Temple.
Without delay King Hezekiah assembled the leading men of the city, and together they went to the Temple.
Lexham English Bible
Then King Hezekiah rose early and gathered the officials of the city, and he went up to the house of Yahweh.
Then King Hezekiah rose early and gathered the officials of the city, and he went up to the house of Yahweh.
Literal Translation
And Hezekiah the king rose early and gathered the heads of the city, and went up to the house of Jehovah.
And Hezekiah the king rose early and gathered the heads of the city, and went up to the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the kynge Ezechias gat him vp early, and gathered together the Elders of the cite, and wete vp vnto the house of the LORDE,
The the kynge Ezechias gat him vp early, and gathered together the Elders of the cite, and wete vp vnto the house of the LORDE,
American Standard Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Bible in Basic English
Then Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord.
Then Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde.
And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then Hezekiah the king rose earely, and gathered the rulers of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Then Hezekiah the king rose earely, and gathered the rulers of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Ezekias rose early in the morning, and gathered the chief men of the city, and went up to the house of the Lord.
And king Ezekias rose early in the morning, and gathered the chief men of the city, and went up to the house of the Lord.
English Revised Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Ezechie, the kyng, roos in the morwetid, and gaderide togidere alle the princes of the citee, and stiede in to the hows of the Lord;
And Ezechie, the kyng, roos in the morwetid, and gaderide togidere alle the princes of the citee, and stiede in to the hows of the Lord;
Update Bible Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
New King James Version
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
New Living Translation
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went to the Temple of the Lord .
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went to the Temple of the Lord .
New Life Bible
Then King Hezekiah got up early and gathered the city rulers and went up to the house of the Lord.
Then King Hezekiah got up early and gathered the city rulers and went up to the house of the Lord.
New Revised Standard
Then King Hezekiah rose early, assembled the officials of the city, and went up to the house of the Lord .
Then King Hezekiah rose early, assembled the officials of the city, and went up to the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hezekiah the king rose up early, and gathered together the rulers of the city, - and went up to the house of Yahweh.
So Hezekiah the king rose up early, and gathered together the rulers of the city, - and went up to the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord:
And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord:
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah the king rose early and gathered the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezeki'ah the king rose early and gathered the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;
And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;
THE MESSAGE
Then Hezekiah the king went to work: He got all the leaders of the city together and marched to The Temple of God . They brought with them seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven he-goats to sacrifice as an Absolution-Offering for the royal family, for the Sanctuary, and for Judah as a whole; he directed the Aaronite priests to sacrifice them on the Altar of God . The priests butchered the bulls and then took the blood and sprinkled it on the Altar, and then the same with the rams and lambs. Finally they brought the goats up; the king and congregation laid their hands upon them. The priests butchered them and made an Absolution-Offering with their blood at the Altar to atone for the sin of all Israel—the king had ordered that the Whole-Burnt-Offering and the Absolution-Offering be for all Israel.
Then Hezekiah the king went to work: He got all the leaders of the city together and marched to The Temple of God . They brought with them seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven he-goats to sacrifice as an Absolution-Offering for the royal family, for the Sanctuary, and for Judah as a whole; he directed the Aaronite priests to sacrifice them on the Altar of God . The priests butchered the bulls and then took the blood and sprinkled it on the Altar, and then the same with the rams and lambs. Finally they brought the goats up; the king and congregation laid their hands upon them. The priests butchered them and made an Absolution-Offering with their blood at the Altar to atone for the sin of all Israel—the king had ordered that the Whole-Burnt-Offering and the Absolution-Offering be for all Israel.
New American Standard Bible (1995)
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.
Contextual Overview
20Then King Hezekiah arose early and assembled the officials of the city, and went up to the house of the LORD.21They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. He commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the LORD. 22So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar. 23Then they brought the male goats for the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them [to symbolize the transference of their sin]. 24The priests slaughtered them and cleansed the altar from sin with their blood to atone for all Israel, because the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. 25Hezekiah stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, with harps, and with lyres, in accordance with the command of David [his ancestor] and of Gad the king's seer, and of Nathan the prophet; for the command was from the LORD through His prophets. 26The Levites stood with the musical instruments of David, and the priests with the trumpets. 27Then Hezekiah gave the order to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song to the LORD also began with the trumpets accompanied by the instruments of David, king of Israel. 28The entire congregation worshiped, the singers also sang, and the trumpets sounded; all this continued until the burnt offering was finished. 29When the burnt offerings were completed, the king and all who were present with him bowed down and worshiped [God].
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rose: Genesis 22:3, Exodus 24:4, Joshua 6:12, Jeremiah 25:4
Reciprocal: 2 Kings 23:1 - the king 1 Chronicles 13:1 - consulted 2 Chronicles 1:2 - to the captains
Cross-References
Genesis 24:67
Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and he took Rebekah [in marriage], and she became his wife, and he loved her; therefore Isaac was comforted after his mother's death.
Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and he took Rebekah [in marriage], and she became his wife, and he loved her; therefore Isaac was comforted after his mother's death.
Genesis 29:6
And he asked them, "Is it well with him?" And they said, "He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!"
And he asked them, "Is it well with him?" And they said, "He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!"
Genesis 29:7
Jacob said, "Look, the sun is still high [overhead]; it is a long time before the flocks need to be gathered [in their folds for the night]. Water the sheep, and go, and return them to their pasture."
Jacob said, "Look, the sun is still high [overhead]; it is a long time before the flocks need to be gathered [in their folds for the night]. Water the sheep, and go, and return them to their pasture."
Genesis 30:26
"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you."
"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you."
Hosea 12:12
Now Jacob (Israel) fled into the open country of Aram (Paddan-aram), And [there] Israel (Jacob) worked and served for a wife, And for a wife he kept sheep.
Now Jacob (Israel) fled into the open country of Aram (Paddan-aram), And [there] Israel (Jacob) worked and served for a wife, And for a wife he kept sheep.
1 Corinthians 13:7
Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].
Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
Ephesians 5:2
and walk continually in love [that is, value one another—practice empathy and compassion, unselfishly seeking the best for others], just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and sacrifice to God [slain for you, so that it became] a sweet fragrance.
and walk continually in love [that is, value one another—practice empathy and compassion, unselfishly seeking the best for others], just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and sacrifice to God [slain for you, so that it became] a sweet fragrance.
Gill's Notes on the Bible
Then Hezekiah the king rose early,.... Took the first opportunity to attend the worship of God, and set an example to his people:
and gathered the rulers of the city; the elders of the people, the chief magistrates in Jerusalem:
and went up to the house of the Lord; the temple, to worship there.