Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Kings 14:27

But the LORD had not said that He would blot out the name of Israel from under the heavens, so He saved them by the hand of Jeroboam [II] the son of Joash [king of Israel].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Jeroboam;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Jeroboam;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Hosea;   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Jonah;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Damascus;   Hazael;   Jeroboam;   Jonah;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Jeroboam;   Jonah;   Lo-Debar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeroboam;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Jeroboam (2) ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoahaz;   Jehoash;   Jeroboam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord had not said he would blot out the name of Israel under heaven, so he delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
Hebrew Names Version
The LORD didn't say that he would blot out the name of Yisra'el from under the sky; but he saved them by the hand of Yarov`am the son of Yo'ash.
King James Version
And the Lord said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
English Standard Version
But the Lord had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
New Century Version
The Lord had not said he would completely destroy Israel from the world, so he saved the Israelites through Jeroboam son of Jehoash.
New English Translation
The Lord had not decreed that he would blot out Israel's memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam son of Joash.
New American Standard Bible
Yet the LORD did not say that He would wipe out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Geneva Bible (1587)
Yet the Lord had not decreed to put out the name of Israel from vnder the heauen: therefore he preserued them by the hand of Ieroboam the sonne of Ioash.
Legacy Standard Bible
But Yahweh did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, so He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Contemporary English Version
And since the Lord had promised that he would not let Israel be completely destroyed, he helped Jeroboam rescue them.
Complete Jewish Bible
Adonai did not threaten to blot out the name of Isra'el from under heaven, but saved them through Yarov‘am the son of Yo'ash.
Darby Translation
And Jehovah had not said that he would blot out the name of Israel from under the heavens; and he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Easy-to-Read Version
The Lord did not say that he would take away the name of Israel from the world. So he used Jeroboam son of Jehoash to save the Israelites.
George Lamsa Translation
And the LORD did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash, the son of Jehoahaz.
Good News Translation
But it was not the Lord 's purpose to destroy Israel completely and forever, so he rescued them through King Jeroboam II.
Lexham English Bible
Yahweh did not decree to blot out the name of Israel from under the heavens, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.
Literal Translation
And Jehovah had not spoken that He would blot the name of Israel from under the heavens, but saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde not that he wolde destroye the name of Israel from vnder heaue. And he helped the by Ieroboam the sonne of Ioas.
American Standard Version
And Jehovah said not that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Bible in Basic English
And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen: but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said not that He would blot out the name of Israel from under heaven; but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
King James Version (1611)
And the Lord said not, that hee would blot out the name of Israel from vnder heauen: but he saued them by the hand of Ieroboam the sonne of Ioash.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said that he would not blot out the seed of Israel from under heaven; so he delivered them by the hand of Jeroboam the son of Joas.
English Revised Version
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Berean Standard Bible
and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak not, that he schulde do awei Israel fro vndur heuene, but he sauyde hem in the hond of Jeroboam, sone of Joas.
Young's Literal Translation
and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.
Update Bible Version
And Yahweh didn't say that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Webster's Bible Translation
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
World English Bible
Yahweh didn't say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
New King James Version
And the LORD did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven; but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
New Living Translation
And because the Lord had not said he would blot out the name of Israel completely, he used Jeroboam II, the son of Jehoash, to save them.
New Life Bible
The Lord did not say that He would destroy the name of Israel from under heaven. So He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
New Revised Standard
But the Lord had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven, so he saved them by the hand of Jeroboam son of Joash.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Neither had Yahweh spoken, to wipe out the name of Israel from under the heavens, - so he saved them, by the hand of Jeroboam son of Joash.
Douay-Rheims Bible
And the Lord did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam, the son of Joas.
Revised Standard Version
But the LORD had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven, so he saved them by the hand of Jerobo'am the son of Jo'ash.
New American Standard Bible (1995)
The LORD did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Contextual Overview

23In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam [II] the son of Joash (Jehoash) king of Israel became king in Samaria, and reigned forty-one years. 24He did evil in the sight of the LORD; he did not turn from all the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin. 25Jeroboam restored Israel's border from the entrance of Hamath to the Sea of the Arabah (Dead Sea), in accordance with the word of the LORD, the God of Israel, which He spoke through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet who was from Gath-hepher. 26For the LORD saw the affliction (suffering) of Israel as very bitter; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel. 27But the LORD had not said that He would blot out the name of Israel from under the heavens, so He saved them by the hand of Jeroboam [II] the son of Joash [king of Israel].28The rest of the acts of Jeroboam [II], all that he did, his might, how he fought, and how he recovered Damascus and Hamath for Israel, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 29Jeroboam [II] slept with his fathers [in death], even with the kings of Israel. Zechariah his son became king in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

said not: 2 Kings 13:23, Hosea 1:6

blot out: Exodus 32:32, Exodus 32:33, Deuteronomy 9:14, Deuteronomy 25:19, Deuteronomy 29:20, Psalms 69:28, Romans 11:2-12, Revelation 3:5

he saved: 2 Kings 5:1, 2 Kings 13:5, Hosea 1:7, Titus 3:4-6

Reciprocal: 1 Samuel 14:23 - the Lord 1 Samuel 14:47 - fought 2 Kings 14:23 - Jeroboam 1 Chronicles 6:15 - by the hand Nehemiah 9:27 - saviours Psalms 106:44 - General Lamentations 3:66 - under Amos 5:15 - the remnant

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said not that he would blot out the name of Israel from under heaven,.... Had not as yet declared it by any of his prophets, that he would do it, as he afterwards did by Hosea, Hosea 1:4, and was fulfilled in the reign of Hoshea king of Israel, 2 Kings 17:1.

but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash; the instrument of their deliverance from the hands of their enemies, and of recovering their borders as afore time.

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord said not - Though the Israelites were brought thus low, yet the fiat did not as yet go forth for their destruction. God did not send a prophet to say that He would blot out the name of Israel from under heaven; but on the contrary sent two to announce that they should be delivered from their present enemies, and obtain triumphs over them (see 2 Kings 14:25; 2 Kings 13:17-19).

That he would blot out ... - This is a Mosaic phrase, found only here and in Deuteronomy 2 Kings 9:14; 29:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile