Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Kings 19:8

So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had left Lachish.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Lachish;   Libnah;   Rab-Shakeh (Rabshakeh);   Sennacherib;   Thompson Chain Reference - Libnah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Lachish;   Libnah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Ethiopia;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Lachish;   Libnah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Lachish;   Libnah;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Letter;   Libnah;   Tirhakah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Libnah;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Sennacherib;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Lachish ;   Rabshakeh ;   Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Libnah;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lachish;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Lachish;   Libnah;   Rabshakeh;   Siege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the royal spokesman heard that the king of Assyria had pulled out of Lachish, he left and found him fighting against Libnah.
Hebrew Names Version
So Ravshakeh returned, and found the king of Ashshur warring against Livna; for he had heard that he was departed from Lakhish.
King James Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
English Standard Version
The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that the king had left Lachish.
New Century Version
The field commander heard that the king of Assyria had left Lachish. When he went back, he found the king fighting against the city of Libnah.
New English Translation
When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
New American Standard Bible
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Geneva Bible (1587)
So Rabshakeh returned, and founde the King of Asshur fighting against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Legacy Standard Bible
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had set out from Lachish.
Berean Standard Bible
When the Rab-shakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.
Contemporary English Version
Meanwhile, the commander of the Assyrian forces heard that his king had left the town of Lachish and was now attacking Libnah. So he went there.
Complete Jewish Bible
Rav-Shakeh returned and, having heard that the king of Ashur had left Lakhish, found him making war with Livnah.
Darby Translation
And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Easy-to-Read Version
The commander heard that the king of Assyria had left Lachish. He found him at Libnah, fighting against that city.
George Lamsa Translation
So the Rab-shakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Good News Translation
The Assyrian official learned that the emperor had left Lachish and was fighting against the nearby city of Libnah; so he went there to consult him.
Lexham English Bible
When the chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.
Literal Translation
And the chief cupbearer returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had traveled from Lachish.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan ye chefe butlar came agayne, he founde the kynge of Assiria fightinge agaynst Libna: for he had herde that he was departed from Lachis.
American Standard Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Bible in Basic English
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah, for it had come to his ears that he had gone away from Lachish.
Bishop's Bible (1568)
And Rabsakeh went backe againe, and founde the king of Assyria fighting against Libna: for he had hearde howe that he was departed from Lachis.
JPS Old Testament (1917)
So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
King James Version (1611)
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for hee had heard that he was departed from Lachish.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Rapsakes returned, and found the king of Assyria warring against Lobna: for he heard that he had departed from Lachis.
English Revised Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Rabsaces turnede ayen, and foond the kyng of Assiriens fiytynge ayens Lobna; for he hadde herd, that the kyng hadde go awei fro Lachis.
Update Bible Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Webster's Bible Translation
So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
New King James Version
Isaiah 37:8-20">[xr] Then the Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.
New Living Translation
Meanwhile, the Assyrian chief of staff left Jerusalem and went to consult the king of Assyria, who had left Lachish and was attacking Libnah.
New Life Bible
Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah. For he had heard that the king had left Lachish.
New Revised Standard
The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, - for he had heard that he had broken up from Lachish.
Douay-Rheims Bible
And Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna: for he had heard that he was departed from Lachis.
Revised Standard Version
The Rab'shakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he heard that the king had left Lachish.
Young's Literal Translation
And the chief of the butlers turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
THE MESSAGE
The Rabshakeh left and found that the king of Assyria had pulled up stakes from Lachish and was now fighting against Libnah. Then Sennacherib heard that Tirhakah king of Cush was on his way to fight against him. So he sent another envoy with orders to deliver this message to Hezekiah king of Judah: "Don't let that god that you think so much of keep stringing you along with the line, ‘Jerusalem will never fall to the king of Assyria.' That's a barefaced lie. You know the track record of the kings of Assyria—country after country laid waste, devastated. And what makes you think you'll be an exception? Take a good look at these wasted nations, destroyed by my ancestors; did their gods do them any good? Look at Gozan, Haran, Rezeph, the people of Eden at Tel Assar. Ruins. And what's left of the king of Hamath, the king of Arpad, the king of Sepharvaim, of Hena, of Ivvah? Bones."
New American Standard Bible (1995)
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.

Contextual Overview

8So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had left Lachish.9When the king heard them say concerning Tirhakah king of Ethiopia, "Behold, he has come out to make war against you," he sent messengers again to Hezekiah, saying, 10"Say this to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God on whom you rely deceive you by saying, "Jerusalem shall not be handed over to the king of Assyria." 11'Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? 12'Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar? 13'Where is the king of Hamath, the king of Arpad [of northern Syria], the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?'" 14Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then he went up to the house (temple) of the LORD and spread it out before the LORD. 15Hezekiah prayed before the LORD and said, "O LORD, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim [of the ark in the temple], You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made the heavens and the earth. 16"O LORD, bend down Your ear and hear; LORD, open Your eyes and see; hear the [taunting] words of Sennacherib, which he has sent to taunt and defy the living God. 17"It is true, LORD, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Libnah: 2 Kings 8:22, Joshua 10:29, Joshua 12:15, Joshua 15:42

Lachish: 2 Kings 18:14, Joshua 12:11, Joshua 15:39, Isaiah 37:8, Isaiah 37:9, Micah 1:13

Reciprocal: Joshua 10:31 - Lachish 2 Chronicles 21:10 - Libnah Jeremiah 34:7 - Lachish

Cross-References

Genesis 18:5
And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant." And they replied, "Do as you have said."
Genesis 19:31
The firstborn said to the younger, "Our father is aging, and there is not a man on earth [available] to be intimate with us in the customary way [so that we may have children].
Genesis 19:38
The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.
Genesis 42:37
Then Reuben spoke to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring Benjamin back to you; put him in my care, and I will return him to you."
Exodus 32:22
Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
Judges 9:15
"So the bramble said to the trees, 'If in truth you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.'
Judges 19:24
"Here is my virgin daughter and this man's concubine. I will bring them out now; abuse and humiliate them and do to them whatever you want, but do not commit this act of sacrilege against this man."
Isaiah 58:7
"Is it not to divide your bread with the hungry And bring the homeless poor into the house; When you see the naked, that you cover him, And not to hide yourself from [the needs of] your own flesh and blood?
Mark 9:6
For he did not [really] know what to say because they were terrified [and stunned by the miraculous sight].
Romans 3:8
And why not say, (as some slanderously report and claim that we teach) "Let us do evil so that good may come of it"? Their condemnation [by God] is just.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

On Lachish and Libnah, see Joshua 10:3, note; Joshua 10:29, note. The phrase, “he was departed from Lachish” is suggestive of successful resistance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 19:8. Libnah - Lachish. — These two places were not very distant from each other; they were in the mountains of Judah, southward of Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile