Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Kings 24:14

He led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the brave men, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Prophecy;   Smith;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Blacksmiths;   Captivity of Israel and Judah;   Israel;   Israel-The Jews;   Jews;   Judah, Captivity of;   Smiths;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Smith;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Ezekiel;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiachin;   Kings, the Books of;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Ironsmith;   Kings, 1 and 2;   Mesopotamia;   People of the Land;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Dispersion;   Israel;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Am Ha'arez ;   Morrish Bible Dictionary - Artificer;   Babylon ;   Captivity;   Craftsman;   Jehoiachin ;   Smith;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Dispersion, the;   Jehoiachin;   Prince;   Siege;   The Jewish Encyclopedia - 'Am Ha-Areẓ;   Captivity;   Jerusalem;   Mordecai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He deported all Jerusalem and all the commanders and all the best soldiers—ten thousand captives including all the craftsmen and metalsmiths. Except for the poorest people of the land, no one remained.
Hebrew Names Version
He carried away all Yerushalayim, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
King James Version
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
English Standard Version
He carried away all Jerusalem and all the officials and all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained, except the poorest people of the land.
New Century Version
Nebuchadnezzar took away all the people of Jerusalem, including all the leaders, all the wealthy people, and all the craftsmen and metal workers. There were ten thousand prisoners in all. Only the poorest people in the land were left.
New English Translation
He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.
New American Standard Bible
Then he led into exile all the people of Jerusalem and all the commanders and all the valiant warriors, ten thousand exiles, and all the craftsmen and the smiths. None were left except the poorest people of the land.
World English Bible
He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Geneva Bible (1587)
And he caryed away all Ierusalem, and all the princes, and all the strong men of warre, euen ten thousande into captiuitie, and all the workemen, and cunning men: so none remained sauing the poore people of the lande.
Legacy Standard Bible
Then he took away into exile all Jerusalem and all the commanders and all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and the smiths. None was left except the poorest people of the land.
Berean Standard Bible
He carried into exile all Jerusalem-all the commanders and mighty warriors, all the craftsmen and metalsmiths-ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained.
Contemporary English Version
He also led away as prisoners the Jerusalem officials, the military leaders, and the skilled workers—ten thousand in all. Only the very poorest people were left in Judah.
Complete Jewish Bible
He carried all Yerushalayim away captive — all the princes, all the bravest soldiers — 10,000 captives; also all the craftsmen and metalworkers. No one was left but the poorest people of the land.
Darby Translation
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
Easy-to-Read Version
Nebuchadnezzar captured all the people of Jerusalem, including the leaders and other wealthy people. He took 10,000 people and made them prisoners. He took all the skilled workers and craftsmen. No one was left, except the poorest of the common people.
George Lamsa Translation
And he carried away all Jerusalem and all the princes and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the guardsmen and all the guard; and he left none except the poorest people of the land.
Good News Translation
Nebuchadnezzar carried away as prisoners the people of Jerusalem, all the royal princes, and all the leading men, ten thousand in all. He also deported all the skilled workers, including the blacksmiths, leaving only the poorest of the people behind in Judah.
Lexham English Bible
He deported all of Jerusalem: all of the commanders, ten thousand of the skilled warriors, and the artisans; no one was left over except the poorest of the people of the land.
Literal Translation
And he carried away all Jerusalem, and all the leaders, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained except the poorest sort of the people of the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
and caryed awaye all Ierusalem, all the rulers, all the mightie men, euen ten thousande presoners, and all the carpenters, and all the smithes, and lefte none behynde but the poore people of the londe.
American Standard Version
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Bible in Basic English
And he took away all the people of Jerusalem and all the chiefs and all the men of war, ten thousand prisoners; and all the expert workmen and the metal-workers; only the poorest sort of the people of the land were not taken away.
Bishop's Bible (1568)
And he carryed away all Hierusalem, and al the lordes, and all the strong men of warre, euen ten thousand, into captiuitie, and all the craftesmen, & kepers, none remaining saue the poore common people of the lande.
JPS Old Testament (1917)
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
King James Version (1611)
And hee caried away all Ierusalem, and all the princes, & all the mighty men of valour, euen tenne thousand captiues, and all the craftsmen, and smiths: none remained, saue the poorest sort of the people of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried away the inhabitants of Jerusalem, and all the captains, and the mighty men, taking captive ten thousand prisoners, and every artificer and smith: and only the poor of the land were left.
English Revised Version
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Wycliffe Bible (1395)
And he translatide al Jerusalem, and alle the princis, and alle the strong men of the oost, ten thousynde, in to caitiftee, and ech crafti man, and goldsmyyt; and no thing was left, outakun the pore puplis of the lond.
Update Bible Version
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Webster's Bible Translation
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, [even] ten thousand captives, and all the artificers, and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
New King James Version
Also he carried into captivity all Jerusalem: all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest people of the land.
New Living Translation
King Nebuchadnezzar took all of Jerusalem captive, including all the commanders and the best of the soldiers, craftsmen, and artisans—10,000 in all. Only the poorest people were left in the land.
New Life Bible
Then the king of Babylon led away all who lived in Jerusalem. He led away all the captains, all the powerful soldiers, and all those who were able to make things. He took 10,000 people away to Babylon. Only the very poor people of the land were left behind.
New Revised Standard
He carried away all Jerusalem, all the officials, all the warriors, ten thousand captives, all the artisans and the smiths; no one remained, except the poorest people of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he carried away all Jerusalem, and all the generals, and all the mighty men of valour, ten thousand becoming captives, and all the artificers and the smiths, - none remained save the poorest of the people of the land.
Douay-Rheims Bible
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the valiant men of the army, to the number of ten thousand, into captivity: and every artificer and smith: and none were left, but the poor sort of the people of the land.
Revised Standard Version
He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest people of the land.
Young's Literal Translation
And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour -- ten thousand [is] the removal -- and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land.
THE MESSAGE
It was during his reign that Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the country. Jehoiakim became his puppet. But after three years he had had enough and revolted. God dispatched a succession of raiding bands against him: Babylonian, Aramean, Moabite, and Ammonite. The strategy was to destroy Judah. Through the preaching of his servants and prophets, God had said he would do this, and now he was doing it. None of this was by chance—it was God 's judgment as he turned his back on Judah because of the enormity of the sins of Manasseh—Manasseh, the killer-king, who made the Jerusalem streets flow with the innocent blood of his victims. God wasn't about to overlook such crimes. The rest of the life and times of Jehoiakim is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king. The threat from Egypt was now over—no more invasions by the king of Egypt—for by this time the king of Babylon had captured all the land between the Brook of Egypt and the Euphrates River, land formerly controlled by the king of Egypt. Jehoiachin was eighteen years old when he became king. His rule in Jerusalem lasted only three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. In God 's opinion he also was an evil king, no different from his father. The next thing to happen was that the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jerusalem and put it under siege. While his officers were laying siege to the city, Nebuchadnezzar king of Babylon paid a personal visit. And Jehoiachin king of Judah, along with his mother, officers, advisors, and government leaders, surrendered. In the eighth year of his reign Jehoiachin was taken prisoner by the king of Babylon. Nebuchadnezzar emptied the treasuries of both The Temple of God and the royal palace and confiscated all the gold furnishings that Solomon king of Israel had made for The Temple of God . This should have been no surprise— God had said it would happen. And then he emptied Jerusalem of people—all its leaders and soldiers, all its craftsmen and artisans. He took them into exile, something like ten thousand of them! The only ones he left were the very poor.
New American Standard Bible (1995)
Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land.

Contextual Overview

8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned [only] three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan of Jerusalem. 9He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father had done. 10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege. 11Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it. 12Jehoiachin king of Judah surrendered to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his [palace] officials. So the king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his [own] reign. 13He carried out of there (Jerusalem) all the treasures of the house (temple) of the LORD, and the treasures of the house (palace) of the king, and cut in pieces all the articles of gold in the temple of the LORD, which Solomon king of Israel had made, just as the LORD had said. 14He led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the brave men, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land.15Nebuchadnezzar led Jehoiachin away into exile to Babylon; also he took the king's mother and the king's wives and his officials and the leading men of the land [including Ezekiel] as exiles from Jerusalem to Babylon. 16And the king of Babylon brought as exiles to Babylon all the brave men, seven thousand [of them], and the craftsmen and the smiths, a thousand [of them], all strong and fit for war. 17Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: That is, all the chief men, the nobles, and the artificers. Among these were 7,000 mighty men, and 1,000 craftsmen and smiths.

Jerusalem: 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, Jeremiah 24:1-5, Jeremiah 52:28, Ezekiel 1:1, Ezekiel 1:2

craftsmen: So, 1 Samuel 23:19-22

the poorest sort: 2 Kings 25:12, Jeremiah 39:10, Jeremiah 40:7, Jeremiah 52:16, Ezekiel 17:14

Reciprocal: Deuteronomy 28:41 - thou shalt not enjoy them Deuteronomy 28:43 - General Deuteronomy 28:62 - few in number 1 Samuel 13:19 - there was no 2 Kings 18:32 - I come 1 Chronicles 4:14 - Charashim Ezra 2:1 - whom Nebuchadnezzar Nehemiah 7:6 - whom Nebuchadnezzar Esther 2:6 - Jeconiah Proverbs 13:8 - the poor Isaiah 3:2 - mighty Jeremiah 27:20 - when Lamentations 1:3 - gone Lamentations 1:15 - trodden Ezekiel 19:12 - strong Matthew 1:11 - about

Cross-References

Genesis 15:8
But Abram said, "Lord GOD, by what [proof] will I know that I will inherit it?"
Genesis 24:1
Now Abraham was old, [well] advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, "Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],
Genesis 24:7
"The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, from the land of my family and my birth, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land'—He will send His angel before you [to guide you], and you will take a wife from there for my son [and bring her here].
Genesis 24:8
"If the woman is not willing to follow you [to this land], then you will be free from this my oath and blameless; only you must never take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
Genesis 24:13
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:15
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.

Gill's Notes on the Bible

And he carried away all Jerusalem,.... The inhabitants of it; not every individual of them, but the chief of them, the more honourable, rich, and useful; for the poorer sort were left, as afterwards expressed:

and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives; which was the number of them in the whole; the particulars are after delivered:

and all the craftsmen and smiths; besides the nobles and the soldiers, he took all the artificers that exercised any handicraft trade or business; carpenters and blacksmiths, as some interpret these two words; so that there were none left to make arms for them; the last word may be rendered "enclosers", and are by some interpreted of enclosers of jewels in metals, as gold and silver:

none remained, save the poorest sort of the people of the land; who were left to till it, and to dress the vines; see 2 Kings 25:12.

Barnes' Notes on the Bible

The entire number of the captives was not more than 11,000. They consisted of three classes:

(1) the “princes” or “mighty of the land,” i. e., courtiers, priests, elders, and all who had any position or dignity - in number 3,000 (compare 2 Kings 24:14, 2 Kings 24:16).

(2) the “mighty men of valor” or “men of might,” i. e., the soldier class, who were 7,000. And

(3) craftsmen or artisans, who numbered 1,000. The word here translated “craftsmen” denotes artisans in stone, wood, or metal, and thus includes our “masons, carpenters, and smiths.” The word translated “smiths” means strictly “lock-smiths.”

The object of carrying off these persons was twofold:

(1) it deprived the conquered city of those artisans who were of most service in war; and

(2) it gave the conqueror a number of valuable assistants in the construction of his buildings and other great works.

The Assyrian monarchs frequently record their removal of the skilled artisans from a conquered country. The population of the ancient city has been calculated, from its area, at 15,000. The remnant left was therefore about 5000 or 6,000.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 24:14. He carried away all Jerusalem — That is, all the chief men, the nobles, and artificers. Among these there were of mighty men seven thousand; of craftsmen and smiths, one thousand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile