Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Samuel 22:43

"Then I beat them as [small as] the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I pulverize them like dust of the earth;I crush them and trample them like mud in the streets.
Hebrew Names Version
Then did I beat them small as the dust of the eretz, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
King James Version
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
Lexham English Bible
I beat them fine, like the dust of the earth; like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.
English Standard Version
I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
New Century Version
I beat my enemies into pieces, like dust on the ground. I poured them out and walked on them like mud in the streets.
New English Translation
I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.
New American Standard Bible
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like the mud of the streets.
Geneva Bible (1587)
Then did I beate them as small as the dust of the earth: I did treade them flat as the clay of the streete, and did spread them abroad.
Legacy Standard Bible
Then I beat them fine as the dust of the earth;I pulverized and stamped them as the mire of the streets.
Contemporary English Version
I ground them to dust, and I squashed them like mud in the streets.
Complete Jewish Bible
I pulverized them like dust on the ground, pounded and stamped on them like mud in the streets.
Darby Translation
And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
Easy-to-Read Version
I beat my enemies to pieces like dust on the ground. I smashed them and walked on them like mud in the streets.
George Lamsa Translation
I shall beat them as small as the dust which is carried by the wind; I shall tread upon them as the mire of the streets.
Good News Translation
I crush them, and they become like dust; I trample on them like mud in the streets.
Literal Translation
And I beat them as the dust of the earth; I crushed them small as the mire of the streets; I spread them out.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil beate them as small as the dust of the earth: euen as ye claye of the stretes wil I make them thynne, and sprede them out abrode.
American Standard Version
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
Bible in Basic English
Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets.
Bishop's Bible (1568)
Then did I beate them as small as the dust of the earth: I did stampe them as the clay of the streate, and did spreade them abrode.
JPS Old Testament (1917)
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did tread them down.
King James Version (1611)
Then did I beat them as small as the dust of the earth: I did stampe them as the myre of the street, and did spread them abroad.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I ground them as the dust of the earth, I beat them small as the mire of the streets.
English Revised Version
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
Berean Standard Bible
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal do awei hem as the dust of erthe; Y schal `powne hem, and Y schal do awei as the clei of stretis.
Young's Literal Translation
And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
Update Bible Version
Then I beat them small as the dust of the earth, I crush them as the mire of the streets, and spread them abroad.
Webster's Bible Translation
Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them as the mire of the street, [and] spread them abroad.
World English Bible
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
New King James Version
Then I beat them as fine as the dust of the earth; I trod them like dirt in the streets, And I spread them out.
New Living Translation
I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt.
New Life Bible
Then I beat them as fine as the dust of the earth. I crushed and stepped on them like the mud of the streets.
New Revised Standard
I beat them fine like the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, - like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
Douay-Rheims Bible
I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets.
Revised Standard Version
I beat them fine as the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
New American Standard Bible (1995)
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets.

Contextual Overview

2He said: "The LORD is my rock and my fortress [on the mountain] and my rescuer; 3My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, My Savior—You save me from violence. 4"I call on the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. 5"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed and terrified me. 6"The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. 7"In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God, And from His temple [in the heavens] He heard my voice; My cry for help came into His ears. 8"Then the earth shook and quaked, The foundations of the heavens trembled And were shaken, because He was angry. 9"Smoke went up out of His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it. 10"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. 11"He rode on a cherub and flew; He appeared upon the wings of the wind.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as small: 2 Kings 13:7, Psalms 35:5, Daniel 2:35, Malachi 4:1

as the mire: Psalms 18:42, Isaiah 10:6, Micah 7:10, Zechariah 10:5

did spread: Deuteronomy 32:26, Isaiah 26:15, Zechariah 2:6, Luke 21:24

Reciprocal: Psalms 18:41 - General Isaiah 41:2 - as the Isaiah 41:25 - come upon Daniel 7:7 - a fourth Malachi 4:3 - tread down

Gill's Notes on the Bible

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, [and] did spread them abroad.

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile