the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Deuteronomy 1:43
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the mitzvah of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord , and went presumptuously up into the hill.
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the command of Yahweh; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
So I told you, but you would not listen. You would not obey the Lord 's command. You were proud, so you went on up into the mountains,
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead, you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.
And when I told you, ye would not heare, but rebelled against the commaundement of the Lord, and were presumptuous, and went vp into the mountaine.
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of Yahweh and acted presumptuously and went up into the hill country.
I told you what the Lord had said, but you paid no attention. You disobeyed him and went into the hill country anyway. You thought you were so great!
So I told you, but you wouldn't listen. Instead, you rebelled against Adonai 's order, took matters into your own hands and went up into the hill-country;
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
"I spoke to you, but you did not listen. You refused to obey the Lord 's command. You thought you could use your own power, so you went up into the hill country.
So I spoke to you; and you would not listen, and you rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the mountain.
I told you what the Lord had said, but you paid no attention. You rebelled against him, and in your pride you marched into the hill country.
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.
And I spoke to you, and you did not listen, and rebelled against the mouth of Jehovah, and acted proudly, and went up into the hills.
Whan I tolde you this, ye wolde not heare, & were dishobedient vnto the worde of the LORDE, and were presumptuous, and wente vp to ye mountaines.
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
And I tolde you these thynges, & you woulde not heare, but disobayed the worde of the Lord, and went presumptuously vp into the hyll.
So I spoke unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
So I spake vnto you, and you would not heare, but rebelled against the commandement of the Lord, and went presumptuously vp into the hill.
And I spoke to you, and ye did not hearken to me; and ye transgressed the commandment of the Lord; and ye forced your way and went up into the mountain.
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
Y spak, and ye herden not; but ye `weren aduersaries to the comaundement of the Lord, and bolnden with prijde, and stieden in to the hil.
`And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the LORD, and presumptuously went up into the mountain.
"This is what I told you, but you would not listen. Instead, you again rebelled against the Lord 's command and arrogantly went into the hill country to fight.
So I spoke to you but you would not listen. You went against what the Lord told you. In your pride you went up into the hill country.
Although I told you, you would not listen. You rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.
So I spoke to you, and you would not hearken; but you rebelled against the command of the LORD, and were presumptuous and went up into the hill country.
I told you but you wouldn't listen. You rebelled at the plain word of God . You threw out your chests and strutted into the hills. And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat. You came back and wept in the presence of God , but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day. You stayed there in Kadesh a long time, about as long as you had stayed there earlier.
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
but rebelled: Isaiah 63:10, Acts 7:51, Romans 8:7, Romans 8:8
went presumptuously up: Heb. ye were presumptuous and went up, Numbers 14:44
Reciprocal: Exodus 21:14 - presumptuously Numbers 15:30 - doeth ought
Gill's Notes on the Bible
So I spake unto you,.... The words, the orders he had received from the Lord to deliver to them:
and ye would not hear; so as to obey them, and act according to them:
but rebelled against the commandment of the Lord: as before, by not going up when he would have had them gone, and now by attempting it when he forbid them:
and went presumptuously up into the hill; that is, of themselves, in their own strength, disregarding the commandment of God, and what they were threatened with; this they endeavoured to do, for they were not able to effect it; the Amorites, perceiving them to make up the hill, came pouring down upon them in great numbers, and stopped them, and obliged them to retreat; see Numbers 14:45.