Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Deuteronomy 7:23
"But the LORD your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Hebrew Names Version
But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
King James Version
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Lexham English Bible
But Yahweh your God will give them to you, and he will throw them into great panic until they are destroyed.
But Yahweh your God will give them to you, and he will throw them into great panic until they are destroyed.
English Standard Version
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New Century Version
But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed.
But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed.
New English Translation
The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
New American Standard Bible
"But the LORD your God will turn them over to you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
"But the LORD your God will turn them over to you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Geneva Bible (1587)
But the Lord thy God shall giue them before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be brought to naught.
But the Lord thy God shall giue them before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be brought to naught.
Legacy Standard Bible
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Contemporary English Version
But when you attack your enemies, the Lord will make them panic, and you will easily destroy them. You will defeat them one after another until they are gone, and no one will remember they ever lived.
But when you attack your enemies, the Lord will make them panic, and you will easily destroy them. You will defeat them one after another until they are gone, and no one will remember they ever lived.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, Adonai your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.
Nevertheless, Adonai your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.
Darby Translation
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
Easy-to-Read Version
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
George Lamsa Translation
But the LORD your God shall deliver them to you, and shall smite them with a great destruction, until they are destroyed.
But the LORD your God shall deliver them to you, and shall smite them with a great destruction, until they are destroyed.
Good News Translation
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
Christian Standard Bible®
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
Literal Translation
And Jehovah your God shall deliver them up before you, and destroy them with a great destruction until they are exterminated.
And Jehovah your God shall deliver them up before you, and destroy them with a great destruction until they are exterminated.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE thy God shall delyuer them before the, and shall smite them with a greate slaughter, tyll they be destroyed.
The LORDE thy God shall delyuer them before the, and shall smite them with a greate slaughter, tyll they be destroyed.
American Standard Version
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Bible in Basic English
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde thy God shall geue them ouer before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntyll he haue brought them to naught.
But the Lorde thy God shall geue them ouer before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntyll he haue brought them to naught.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
King James Version (1611)
But the Lord thy God shall deliuer them vnto thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be destroyed.
But the Lord thy God shall deliuer them vnto thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be destroyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord thy God shall deliver them into thy hands, and thou shalt destroy them with a great destruction, until ye shall have utterly destroyed them.
And the Lord thy God shall deliver them into thy hands, and thou shalt destroy them with a great destruction, until ye shall have utterly destroyed them.
English Revised Version
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Berean Standard Bible
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
and thi Lord God schal yyue hem in thi siyt, and he schal sle hem, til thei be doon awey outerly.
and thi Lord God schal yyue hem in thi siyt, and he schal sle hem, til thei be doon awey outerly.
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
Update Bible Version
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Webster's Bible Translation
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
World English Bible
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
New King James Version
But the LORD your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
But the LORD your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
New Living Translation
But the Lord your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
But the Lord your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
New Life Bible
But the Lord your God will give them to you. He will bring much trouble upon them until they are destroyed.
But the Lord your God will give them to you. He will bring much trouble upon them until they are destroyed.
New Revised Standard
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;
But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;
Douay-Rheims Bible
But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
Revised Standard Version
But the LORD your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the LORD your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Contextual Overview
12"Then it shall come about, because you listen to these judgments and keep and do them, that the LORD your God will keep with you the covenant and the [steadfast] lovingkindness which He swore to your fathers. 13"He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your [olive] oil, the offspring of your cattle and the young of your flock, in the land which He swore to your fathers to give you. 14"You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren (childless, infertile) among you or among your cattle. 15"The LORD will take away from you all sickness; and He will not subject you to any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will impose them on all [those] who hate you. 16"And you shall consume all the peoples whom the LORD your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a [deadly] trap to you. 17"If you say in your heart, 'These nations are greater than I am; how can I dispossess them?' 18you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt— 19the great trials which you saw with your own eyes, and the signs, the wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. 20"Moreover, the LORD your God will send the hornet (His terror) against them, until those who are left and hide themselves from you perish. 21"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Deuteronomy 7:2
unto thee: Heb. before thy face, Deuteronomy 9:3
shall destroy: Deuteronomy 2:15, Deuteronomy 8:20, Isaiah 13:6, Jeremiah 17:18, Joel 1:15, 2 Thessalonians 1:9
Reciprocal: Exodus 23:27 - destroy Deuteronomy 11:23 - General Deuteronomy 31:5 - according Joshua 9:24 - the Lord 1 Samuel 17:46 - will the Lord Psalms 59:13 - Consume Psalms 106:34 - concerning
Cross-References
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 7:8
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
Genesis 7:9
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
Genesis 7:10
And after the seven days [God released the rain and] the floodwaters came on the earth.
And after the seven days [God released the rain and] the floodwaters came on the earth.
Genesis 7:14
they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every winged thing of every sort.
they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every winged thing of every sort.
Genesis 7:15
So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life.
So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life.
Genesis 7:17
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
Genesis 7:18
The waters became mighty and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
The waters became mighty and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
Genesis 7:20
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
Genesis 7:21
All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.
All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.
Gill's Notes on the Bible
But the Lord thy God shall deliver them unto thee,.... Gradually, by little and little, until at length they should all come into their hands: and shall destroy them with a mighty destruction until they be destroyed; even all of them.