the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Deuteronomy 8:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it will happen that if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.
And if you forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.
If you ever forget the Lord your God and follow other gods and worship them and bow down to them, I warn you today that you will be destroyed.
Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.
"And it shall come about, if you ever forget the LORD your God and follow other gods and serve and worship them, I testify against you today that you will certainly perish.
And if thou forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them, I testifie vnto you this day that ye shal surely perish.
Now it will be, if you ever forget Yahweh your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
But I'm warning you—if you forget the Lord your God and worship other gods, the Lord will destroy you, just as he destroyed the nations you fought.
If you forget Adonai your God, follow other gods and serve and worship them, I am warning you in advance today that you will certainly perish.
And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
"Don't ever forget the Lord your God. Don't ever follow other gods or worship and serve them. If you do that, I warn you today: You will surely be destroyed!
And if you do forget the LORD your God, and walk after other gods and serve them and worship them. I have testified against you this day that you shall surely perish.
Never forget the Lord your God or turn to other gods to worship and serve them. If you do, then I warn you today that you will certainly be destroyed.
If you ever forget the Lord your God and follow other gods to serve them and bow in worship to them, I testify against you today that you will perish.
And it shall be, if you shall forget Jehovah your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you today that perishing you shall perish;
But yf thou shalt forget the LORDE thy God, and folowe other goddes, and serue them, and worshipe the, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe.
And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.
And if thou forget the Lord thy God, and walke after straunge gods, and serue them, and worship them: I testifie vnto you this day, that ye shal surely perishe.
And it shall be, if thou shalt forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I forewarn you this day that ye shall surely perish.
And it shalbe, if thou doe at all forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them; I testifie against you this day, that ye shall surely perish.
And it shall come to pass if thou do at all forget the Lord thy God, and shouldest go after other gods, and serve them, and worship them, I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall surely perish.
And it shall be, if thou shalt forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
If you ever forget the LORD your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely perish.
Forsothe if thou foryetist thi Lord God, and suest aliene goddis, and worschipist hem `in herte, and onourist `with outforth, lo! now Y biforseie to thee, that thou schalt perische outerli;
`And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
And it shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
Then it shall be, if you by any means forget the LORD your God, and follow other gods, and serve them and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
"But I assure you of this: If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, you will certainly be destroyed.
If you ever forget the Lord your God and go to other gods to worship and work for them, I tell you today that you will be destroyed for sure.
If you do forget the Lord your God and follow other gods to serve and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.
But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:
But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
And if you forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you this day that you shall surely perish.
If you forget, forget God , your God, and start taking up with other gods, serving and worshiping them, I'm on record right now as giving you firm warning: that will be the end of you; I mean it—destruction. You'll go to your doom—the same as the nations God is destroying before you; doom because you wouldn't obey the Voice of God , your God.
"It shall come about if you ever forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I testify against: Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 28:58-68, Deuteronomy 29:25-28, Deuteronomy 30:18, Deuteronomy 30:19, Joshua 23:13, 1 Samuel 12:25, Daniel 9:2, Amos 3:2, Zephaniah 1:18, Zephaniah 3:6, Luke 12:47, Luke 12:48, Luke 13:3, Luke 13:5
Reciprocal: Deuteronomy 6:14 - not go Deuteronomy 11:2 - And know Deuteronomy 11:16 - and serve Deuteronomy 11:17 - ye perish Deuteronomy 32:18 - forgotten 2 Kings 17:13 - testified 2 Kings 23:3 - to walk Nehemiah 13:15 - I testified Job 8:13 - that forget God Isaiah 17:10 - thou hast Jeremiah 7:6 - neither walk Jeremiah 25:6 - General Amos 3:13 - and testify Galatians 5:3 - testify
Gill's Notes on the Bible
And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God,.... Either the mercies they received from him, not acknowledging they came from him, but ascribing them to themselves; or their duty to him, to whom they were so greatly obliged: and walk after other gods, and serve them, and worship them; which would be to forget him indeed, forsaking his worship, and giving homage and adoration to idols, which is what is intended by these expressions:
I testify against you this day that ye shall surely perish; by one judgment and calamity or another, as the sword, famine, pestilence, and captivity; there being nothing more provoking to God than idolatry, which so much detracts from his honour and glory: and which besides, in such a people, so highly favoured of God, it argued the basest ingratitude.