Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 14:8

"I will set My face against that man [that hypocrite] and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Idolatry;   Judgments;   The Topic Concordance - Idolatry;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sign;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
And I will set my face against that man; I will make him a sign and a byword and cut him off from the midst of my people, and you shall know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"I will set My face against that person and make him a sign and a proverb, and I will eliminate him from among My people. So you will know that I am the LORD.
New Century Version
I will reject them. I will make them a sign and an example, and I will separate them from my people. Then you will know that I am the Lord .
World English Bible
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will set my face against that man, and will make him an example and prouerbe, and I will cut him off from the middes of my people, and ye shall knowe that I am the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am Yahweh.
Berean Standard Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
by turning against you. I will make you a warning to anyone who might think of doing the same thing, and you will no longer belong to my people. Then you will know that I am the Lord and that you have sinned against me.
Complete Jewish Bible
I will set my face against that person, make him a warning sign and an example, and cut him off from my people. Then you will know that I am Adonai .
Darby Translation
and I will set my face against that man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will turn against them and destroy them. They will be an example to others. People will laugh at them. I will remove them from my people. Then you will know that I am the Lord !
George Lamsa Translation
And I will pour out my anger against that man, and I will make him a sign and a proverb, and I will destroy him from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will oppose you. I will make an example of you. I will remove you from the community of my people, so that all of you will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And I will set my face against that person, and I will make him to be a sign and make him into the subject of proverbs; and I will cut him off from the midst of my people, and you will know I am Yahweh.
Literal Translation
And I will set My face against that man, and I will make him desolate for a sign and for proverbs. And I will cut him off from the midst of My people. And you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil set my face agaynst that man, and wil make him to be an example for other, yee and a comon byworde: and wil rote him out of my people, that he maye knowe, how yt I am the LORDE.
American Standard Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And my face will be turned against that man, and I will make him a sign and a common saying, cutting him off from among my people; and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
and I will set My face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And I wil set my face against that man, and will make him a signe and a prouerbe, and I will cut him off from the midst of my people, and yee shall know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
I wyll set my face against that man, and wyll make hym to be an example for other, yea and a common byworde, and wyll roote hym out of my people, that ye may knowe howe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will set my face against that man, and will make him desolate and ruined, and will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette my face on that man, and Y schal make hym in to ensaumple, and in to a prouerbe, and Y schal leese hym fro the myddis of my puple; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord .
New King James Version
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people. Then you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
I will turn against such people and make a terrible example of them, eliminating them from among my people. Then you will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will set My face against that man and make him something special to see and to speak against. I will cut him off from among My people. And you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
I will set my face against them; I will make them a sign and a byword and cut them off from the midst of my people; and you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And will set my face against that man And will make of him a sign and a proverb, And will cut him off out of the midst of my people: So shall ye know that, I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will set my face against that man, and will make him an example, and a proverb, and will cut him off from the midst of my people: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
and I will set my face against that man, I will make him a sign and a byword and cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1Then certain of the elders of Israel came to me [seeking an oracle from God] and sat down before me. 2And the word of the LORD came to me, saying, 3"Son of man, these men have set up [and honored] their idols in their hearts and have put right before their faces the [vile] stumbling block of their wickedness and guilt; should I [permit Myself to] be consulted by them at all? 4"Therefore speak to them and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who takes his idols [of rebellion] into his heart, and puts the [vile] stumbling block of his wickedness and guilt [images of silver and gold] before his face, and yet comes to the prophet [to ask of him], I the LORD will answer him, [but I will answer him] in accordance with the number of his idols, 5in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols."' 6"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your disgusting and vile acts. 7"For anyone of the house of Israel or among the strangers who immigrate to Israel who separates himself from Me, taking his idols into his heart, and puts right before his face the [vile] stumbling block of his wickedness and guilt, and [then] comes to the prophet to ask of Me for himself, I the LORD will answer him Myself. 8"I will set My face against that man [that hypocrite] and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.9"But if the prophet [who speaks without My authority] is enticed to speak a word [of his own], it is I the LORD who have caused that prophet [to speak falsely to please the inquirer, thus allowing himself to be a party to the inquirer's sin], and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. 10"They [both] will bear the punishment of their wickedness; the sin of the [counterfeit] prophet will be the same as the sin of the [hypocritical] inquirer,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Ezekiel 15:7, Leviticus 17:10, Leviticus 20:3-6, Leviticus 26:17, Psalms 34:16, Jeremiah 21:10, Jeremiah 44:11

a sign: Ezekiel 5:15, Numbers 26:10, Deuteronomy 28:37, Psalms 37:22, Psalms 44:13, Psalms 44:14, Isaiah 65:15, Jeremiah 24:9, Jeremiah 29:22

I will cut: Leviticus 20:3, Leviticus 22:3, Numbers 19:20, Romans 11:22, 1 Corinthians 10:11

and ye: Ezekiel 6:7, Ezekiel 13:23

Reciprocal: Numbers 16:38 - a sign Deuteronomy 28:46 - a sign Deuteronomy 29:20 - will not spare 1 Kings 14:6 - why feignest Isaiah 8:18 - for signs Isaiah 24:2 - as with the people Ezekiel 13:14 - and ye shall know Ezekiel 14:7 - by Ezekiel 14:10 - the punishment Ezekiel 20:3 - As I Ezekiel 25:13 - and will Hosea 4:5 - and the prophet

Cross-References

Genesis 13:10
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
Genesis 14:2
they [invaded the Jordan Valley near the Dead Sea, and] made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Genesis 14:3
All of these [kings] joined together [as allies] in the Valley of Siddim (that is, the Sea of Salt).
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar (bitumen) pits; and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them. But the remainder [of the kings] who survived fled to the hill country.
Genesis 19:20
"Now look, this town [in the distance] is near enough for us to flee to, and it is small [with only a few people]. Please, let me escape there (is it not small?) so that my life will be saved."
Genesis 19:22
"Hurry and take refuge there, for I cannot do anything [to punish Sodom] until you arrive there." For this reason the town was named Zoar (few, small).

Gill's Notes on the Bible

And I will set my face against that man,.... And look him out of countenance, notwithstanding all his daring impudence and presumption in coming to a prophet of the Lord, and inquiring of him by him, when guilty of gross idolatry; which mast needs be the case, when the face of God is set against a man. The Targum renders it, "my fury", or "wrath"; and indeed that is what is meant; when God sets his face against a man, he pours out his wrath, or inflicts punishment on him; see Psalms 34:16. Jarchi's note is,

"as a man that says I am at leisure from all business, and I will attend to this;''

laying aside all other business, wholly giving himself up to one thing, on which he is set. Dreadful is a man's case, when the Lord thus sets himself against him!

and will make him a sign and a proverb; a spectacle of horror to look at, because of his misery; and a proverb, to be took up, and spoke of, as Zedekiah and Ahab were, Jeremiah 29:22;

and I will cut him off from the midst of my people; by a sudden death, which the Jews call death from heaven, or by the immediate hand of God; and which is answering by himself, as in Ezekiel 14:7;

and ye shall know that I [am] the Lord; that is, those that remain, are not cut off, but are reclaimed by these examples from idolatry, and are brought to repentance, the remnant among them that should be saved; these should know and acknowledge the Lord was omniscient, and knew the hypocrisy of those men above described; and was omnipotent, and could make good his threatenings, and inflict deserved punishment; and that he was holy, just, and true, in all his ways.

Barnes' Notes on the Bible

Will make him - Or, I will make him amazed Ezekiel 32:10; or, astonished, so as to be a sign and a proverb.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile