Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 22:5

"Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.
Hebrew Names Version
Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
King James Version
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
English Standard Version
Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.
New American Standard Bible
"Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of turmoil.
New Century Version
Those near and those far away laugh at you with your bad name, you city full of confusion.
World English Bible
Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
Geneva Bible (1587)
Those that be neere, & those that be farre from thee, shall mocke thee, which art vile in name and sore in affliction.
New American Standard Bible (1995)
"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.
Legacy Standard Bible
Those who are near and those who are far from you will mock you, you of unclean name, full of turmoil.
Berean Standard Bible
Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil.
Contemporary English Version
and people far and near will make fun of your misery.
Complete Jewish Bible
Those close by and those far off will taunt you, you who have such a defiled reputation and such great disorder.
Darby Translation
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous [and] full of tumult.
Easy-to-Read Version
People far and near will make fun of you. You have ruined your name. You are filled with confusion.
George Lamsa Translation
Those that are near and those that are far from you shall mock you and shall say, O you filthy one, infamous and full of iniquity.
Good News Translation
Countries nearby and countries far away sneer at you because of your lawlessness.
Lexham English Bible
The people near and the people far from you will make fun of you, the unclean and the terrified.
Literal Translation
Those who are near and those far from you shall mock against you, O defiled of name, abounding in tumult.
Miles Coverdale Bible (1535)
whether they be nye or farre fro the: they shal laugh ye to scorne, thou yt hast gotte the so foule a name, & art full off myschefe.
American Standard Version
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
Bible in Basic English
Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.
JPS Old Testament (1917)
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou defiled of name and full of tumult.
King James Version (1611)
Those that be neere, and those that be farre from thee, shall mocke thee which art infamous, and much vexed.
Bishop's Bible (1568)
Whether they be nye or farre from thee, they shall laugh thee to scorne, thou that hast gotten thee so foule a name, and art full of trouble.
Brenton's Septuagint (LXX)
to those near thee, and to those far distant from thee; and they shall mock thee, thou that art notoriously unclean, and abundant in iniquities.
English Revised Version
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
Wycliffe Bible (1395)
and that ben fer fro thee; thou foul citee, noble, greet in perisching, thei schulen haue victorie of thee.
Update Bible Version
Those that are near, and those that are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
Webster's Bible Translation
[Those that are] near, and [those that are] far from thee, shall mock thee, [who art] infamous [and] much troubled.
New English Translation
Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, full of turmoil.
New King James Version
Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.
New Living Translation
O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people far and near.
New Life Bible
People both near and far will make fun of you, you who are full of shame and trouble.
New Revised Standard
Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They who are near and they who are far off from thee shall shew themselves derisive over these, - O thou of impure name, abounding in confusion!
Douay-Rheims Bible
Those that are near, and those that are far from thee, shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction.
Revised Standard Version
Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
Young's Literal Translation
The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in trouble.

Contextual Overview

1Then the word of the LORD came to me, saying, 2"And you, son of man [Ezekiel], will you judge, will you judge the city of bloodshed? Then make her recognize all her repulsive acts. 3"You shall say, 'Thus says the Lord GOD, "A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest! 4"You have become guilty by the blood which you have shed, and you are defiled by the idols which you have made. Thus you have caused your day [of judgment and punishment] to approach and have arrived at [the completion of] your years; therefore, I have made you an object of scorn to the [pagan] nations and a thing to be mocked by all countries. 5"Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.6"Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been intending to shed blood in you. 7"In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow. 8"You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths. 9"In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness. 10"In you men have uncovered their fathers' nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have violated women who are [set apart as ceremonially] unclean during their menstrual impurity [or after childbirth].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

infamous and much vexed: Heb. polluted of name, much in vexation, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3

Reciprocal: Genesis 39:14 - an Hebrew Nehemiah 2:17 - a reproach Ezekiel 23:32 - thou shalt be

Cross-References

Hebrews 11:19
For he considered [it reasonable to believe] that God was able to raise Isaac even from among the dead. [Indeed, in the sense that he was prepared to sacrifice Isaac in obedience to God] Abraham did receive him back [from the dead] figuratively speaking.
Hebrews 12:1
Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses [who by faith have testified to the truth of God's absolute faithfulness], stripping off every unnecessary weight and the sin which so easily and cleverly entangles us, let us run with endurance and active persistence the race that is set before us,

Gill's Notes on the Bible

Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee,.... The neighbouring nations, as the Edomites, Philistines, Moabites, and Ammonites; and distant ones, as the Babylonians, Medes, and Persians; all that either hear of, or see their misery, shall rejoice at it, and triumph over them:

which art infamous and much vexed; or they shall say, O thou of an infamous name and character; who hast defiled thy name, got a blot upon it, and lost thy credit by thy conduct and behaviour; and now fretting and vexing under the afflictions and calamities that lie upon thee: or whose tumults are many, as the Targum; who hast been full of noise, and factions, and tumults; thou art now come to a righteous end.

Barnes' Notes on the Bible

i. e., Countries near and afar oft shall mock thee, saying, “Ah! defiled in name; Ah! full of turbulence!”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:5. Those that be near — Both distant as well as neighbouring provinces consider thee the most abandoned of characters; and through thee many have been involved in distress and ruin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile