Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 24:14

"I the LORD have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not have compassion and I will not be sorry; in accordance with your ways and in accordance with your deeds I will judge and punish you," says the Lord GOD.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lie, Lying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I, the Lord, have spoken.It is coming, and I will do it!I will not refrain, I will not show pity,and I will not relent.I will judge youaccording to your ways and deeds.
Hebrew Names Version
I, the LORD, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD.
King James Version
I the Lord have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord God .
English Standard Version
I am the Lord . I have spoken; it shall come to pass; I will do it. I will not go back; I will not spare; I will not relent; according to your ways and your deeds you will be judged, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
"I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not overlook, I will not pity, and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares the Lord GOD.'"
New Century Version
"‘I, the Lord , have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back punishment or feel pity or change my mind. I will judge you by your ways and actions, says the Lord God .'"
World English Bible
I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
I the Lord haue spoken it: it shall come to passe, and I will doe it: I will not goe backe, neither will I spare, neither will I repent: according to thy wayes, & according to thy workes shall they iudge thee, sayeth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares the Lord GOD.'"
Legacy Standard Bible
I, Yahweh, have spoken; it is coming, and I will act. I will not regret, and I will not pity, and I will not relent; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares Lord Yahweh.'"
Berean Standard Bible
I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."
Contemporary English Version
That time will certainly come! And when it does, I won't show the people of Jerusalem any pity or change my mind. They must be punished for the evil they have done. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
"‘I, Adonai , have spoken it, and it will happen. I will do it, I will not turn back, I will not refrain or spare or relent. They will judge you as your ways and deeds deserve,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
"‘I am the Lord . I said your punishment would come, and I will make it happen. I will not hold back the punishment or feel sorry for you. I will punish you for the evil things you did. This is what the Lord God said.'"
George Lamsa Translation
I the LORD have spoken it; it shall come to pass and I will do it; I will not have pity, neither will I spare nor will I have mercy; but I will judge you according to your ways; and according to your doings, shall I judge you, says the LORD God.
Good News Translation
I, the Lord , have spoken. The time has come for me to act. I will not ignore your sins or show pity or be merciful. You will be punished for what you have done." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
I, Yahweh, I have spoken. It is coming, and I did it; I will not disregard, and I will not take pity, and I will not reconsider. According to your ways and according to your deeds they will judge you!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
I, Jehovah, have spoken; it shall come, and I will do it . I will not let go, and I will not spare, I will not pity. By your ways and by your doings they shall judge you, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen I the LORDE haue so deuysed: Yee it is come therto allredy, that I will do it. I will not go backe, I will not spare, I wil not be intreated: but acordinge to thy wayes ad ymaginacions, thou shalt be punyshed, saieth the LORDE God.
American Standard Version
I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
I the Lord haue spoken it, it shall come to passe, and I will doe it, I will not goe backe, neither will I spare, neither will I repent, according to thy wayes and according to thy doings, shall they iudge thee, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Euen I the Lorde haue spoken it: yea it is come therto all redy that I will do it, I will not go backe, I will not spare, I will not repent: but according to thy wayes and imaginations shall they iudge thee, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I the Lord have spoken; and it shall come, and I will do it; I will not delay, neither will I have any mercy: I will judge thee, saith the Lord, according to thy ways, and according to thy devices: therefore will I judge thee according to thy bloodshed, and according to thy devices will I judge thee, thou unclean, notorious, and abundantly provoking one.
English Revised Version
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Y the Lord spak; it schal come, and Y schal make, Y schal not passe, nethir Y schal spare, nether Y schal be plesid; bi thi weies and bi thi fyndyngis Y schal deme thee, seith the Lord.
Update Bible Version
I, Yahweh, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, they shall judge you, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
I the LORD have spoken [it]; it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
New English Translation
"‘I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
I, the Lord, have spoken it;It shall come to pass, and I will do it;I will not hold back,Nor will I spare,Nor will I relent;According to your waysAnd according to your deedsThey [fn] will judge you,"Says the Lord God.' "
New Living Translation
"I, the Lord , have spoken! The time has come, and I won't hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign Lord ."
New Life Bible
I, the Lord, have spoken. The time has come for Me to act. I will not hold back, I will not pity, and I will not be sorry. I will punish you for your ways and for what you have done," says the Lord God.'"
New Revised Standard
I the Lord have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
I the Lord have spoken: it shall come to pass, and I will do it: I will not pass by, nor spare, nor be pacified: I will judge thee according to thy ways, and according to thy doings, saith the Lord.
Revised Standard Version
I the LORD have spoken; it shall come to pass, I will do it; I will not go back, I will not spare, I will not repent; according to your ways and your doings I will judge you, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Contextual Overview

1Again in the ninth year [of King Jehoiachin's captivity by Nebuchadnezzar of Babylon], in the tenth month, on the tenth [day] of the month, the word of the LORD came to me, saying, 2"Son of man, record the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. 3"Speak a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on a pot; put it on and also pour water into it; 4Put in it the pieces [of meat], Every good piece (the people of Jerusalem), the thigh and the shoulder; Fill it with choice bones. 5"Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously And boil its bones in the pot." 6'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe (judgment is coming) to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece by piece, Without making any choice. 7"For her blood [that she has shed] remains in her midst; She put it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. 8"That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock, That it may not be covered." 9'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high. 10"Heap on wood, kindle the fire, Boil the meat well [done] And mix in the spices, And let the bones be burned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Numbers 23:19, 1 Samuel 15:29, Psalms 33:9, Isaiah 55:11, Jeremiah 23:20, Matthew 24:35

neither will I spare: Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10, Jeremiah 13:14

according to thy ways: Ezekiel 16:43, Ezekiel 18:30, Ezekiel 22:31, Ezekiel 23:24, Ezekiel 23:29, Isaiah 3:11, Jeremiah 4:18, Matthew 16:27, Romans 2:5, Romans 2:6

Reciprocal: Leviticus 26:23 - General Numbers 11:23 - thou shalt Deuteronomy 29:20 - will not spare 2 Kings 25:21 - So Judah Ezra 9:13 - after all Proverbs 15:10 - and he Proverbs 15:32 - instruction Isaiah 10:3 - And what Isaiah 30:14 - he shall not Jeremiah 1:16 - And I Jeremiah 4:28 - because Ezekiel 9:5 - Go Ezekiel 17:24 - I the Lord have spoken Ezekiel 22:14 - I the Ezekiel 36:36 - I the Lord have Zechariah 8:14 - I repented

Cross-References

Genesis 15:8
But Abram said, "Lord GOD, by what [proof] will I know that I will inherit it?"
Genesis 24:1
Now Abraham was old, [well] advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, "Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],
Genesis 24:7
"The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, from the land of my family and my birth, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land'—He will send His angel before you [to guide you], and you will take a wife from there for my son [and bring her here].
Genesis 24:8
"If the woman is not willing to follow you [to this land], then you will be free from this my oath and blameless; only you must never take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
Genesis 24:13
"Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis 24:15
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.

Gill's Notes on the Bible

I the Lord have spoken it; it shall come to pass,.... What God has said shall be accomplished; his word shall not return void and empty, or be without effect:

and I will do it; being God omnipotent and unchangeable:

I will not go back; from his word, or the thing threatened and denounced; nothing should prevail upon him to act such a part:

neither will I spare; show any mercy or compassion, or abate of the punishment due:

neither will I repent; or change the course and method of Providence; but abide by the decree gone forth, and the sentence pronounced, and thoroughly execute it; a heap of words ascertaining the truth of what is predicted:

according to thy ways and according to thy doings shall they judge thee, saith the Lord God; that is, the Chaldeans shall judge and condemn thee, and execute my judgments on thee in a just and righteous manner, as thy evil ways and works deserve.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile