Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 25:12

'Thus says the Lord GOD, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended and has incurred grievous guilt by taking revenge on them,"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   Malice;   Revenge;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Bridgeway Bible Dictionary - Edom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   People's Dictionary of the Bible - Edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Edom;   Ezekiel;   Joel (2);   Obadiah, Book of;   Offence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘This is what the Lord God says: Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,
Hebrew Names Version
Thus says the Lord GOD: Because Edom has dealt against the house of Yehudah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
King James Version
Thus saith the Lord God ; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
English Standard Version
"Thus says the Lord God : Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance on them,
New American Standard Bible
'The Lord GOD says this: "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred great guilt, and avenged themselves upon them,"
New Century Version
"This is what the Lord God says: ‘Edom took revenge on the people of Judah, and the Edomites became guilty because of it.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde God, Because that Edom hath done euill by taking vengeance vpon the house of Iudah, and hath committed great offence, and reuenged himselfe vpon them,
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the Lord GOD, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,"
Legacy Standard Bible
‘Thus says Lord Yahweh, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance and has incurred grievous guilt and avenged themselves upon them,"
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'Because Edom acted vengefully against the house of Judah and in so doing incurred grievous guilt,
Contemporary English Version
The Lord God then said, "The people of Edom are guilty of taking revenge on Judah.
Complete Jewish Bible
"Adonai Elohim says: ‘Because Edom has taken severe vengeance against the house of Y'hudah, incurring much guilt by its acts of vengeance against them,
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "The people of Edom turned against the family of Judah and tried to get even. The people of Edom are guilty."
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and had ill-will toward them and envied them;
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "The people of Edom took cruel revenge on Judah, and that revenge has brought lasting guilt on Edom.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself with vengeance for the house of Judah, and so they became very guilty and they avenged themselves on them,"
Literal Translation
So says the Lord Jehovah: Because Edom has acted by taking vengeance against the house of Judah, and they are very guilty and are avenged on them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, thus sayeth the LORDE God: Because that Edom hath avenged & eased himself vpon the house off Iuda,
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because Edom has taken his payment from the people of Judah, and has done great wrong in taking payment from them;
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God, Because that Edom hath dealt against the house of Iudah by taking vengeance, and hath greatly offended, and reuenged himselfe vpon them:
Bishop's Bible (1568)
Thus sayth the Lorde God: For that Edom hath done in auenging reuengement vpon the house of Iuda, & hath done great offence and auenged hym selfe vpon them:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; Because of what the Idumeans have done in taking vengeance on the house of Juda, and because they have remembered injuries, and have exacted full recompense;
English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, For that that Ydumee dide veniaunce, that it avengide it silf of the sones of Juda, and synnede doynge trespas, and axide greetli veniaunce of hem;
Update Bible Version
Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
New English Translation
"This is what the sovereign Lord says: ‘Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.
New King James Version
"Thus says the Lord GOD: "Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended by avenging itself on them,"
New Living Translation
"This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah.
New Life Bible
‘The Lord God says, "Because Edom has fought against Judah in its anger, and has become very guilty by doing so,"
New Revised Standard
Thus says the Lord God : Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith My Lord. Yahweh, Because of what Edom hath done, in taking vengeance on the house of Judah, so that they have become guilty again and again and have taken vengeance upon then I
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because Edom hath taken vengeance to revenge herself of the children of Juda, and hath greatly offended, and hath sought revenge of them:
Revised Standard Version
"Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
THE MESSAGE
" God , the Master, says: Because Edom reacted against the people of Judah in spiteful revenge and was so criminally vengeful against them, therefore I, God , the Master, will oppose Edom and kill the lot of them, people and animals both. I'll waste it—corpses stretched from Teman to Dedan. I'll use my people Israel to bring my vengeance down on Edom. My wrath will fuel their action. And they'll realize it's my vengeance. Decree of God the Master."

Contextual Overview

8'Thus says the Lord GOD, "Because Moab and Seir (Edom) say, 'Behold, the house of Judah is like all the [pagan] nations,' 9therefore, behold, I will deprive the flank of Moab of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim. 10"I will give it, along with the children of Ammon, to the people of the East as a possession, so that the children of Ammon will not be remembered among the nations [any longer]. 11"Thus I will execute judgment and punishment on Moab, and they will know [without any doubt] that I am the LORD." 12'Thus says the Lord GOD, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended and has incurred grievous guilt by taking revenge on them,"13therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand against Edom and I will cut off and destroy man and beast. I will make it desolate; from Teman even to Dedan they will fall by the sword. 14"I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance," says the Lord GOD. 15'Thus says the Lord GOD, "Because the Philistines have acted revengefully and have taken vengeance [contemptuously] with malice in their hearts to destroy with everlasting hostility and hatred," 16therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. 17"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Ezekiel 25:8, Ezekiel 35:1-15, 2 Chronicles 28:17, 2 Chronicles 28:18, Psalms 137:7, Jeremiah 49:7-22

taking vengeance: Heb. revenging, revengement, Genesis 27:41, Genesis 27:42, Amos 1:11, Amos 1:12, Obadiah 1:10-16

Reciprocal: Genesis 25:23 - the elder Genesis 36:1 - General Deuteronomy 30:7 - General 2 Chronicles 28:9 - because the Lord God Isaiah 34:5 - upon Idumea Jeremiah 25:21 - Edom Jeremiah 40:11 - all the Jews Lamentations 4:21 - the cup Ezekiel 25:15 - Because Ezekiel 35:2 - and prophesy Ezekiel 35:5 - thou hast had Ezekiel 36:5 - with despiteful Joel 3:4 - will ye Zechariah 1:15 - and Zechariah 2:8 - the nations Romans 12:19 - avenge

Cross-References

Genesis 17:20
"As for Ishmael, I have heard and listened to you; behold, I will bless him, and will make him fruitful and will greatly multiply him [through his descendants]. He will be the father of twelve princes (chieftains, sheiks), and I will make him a great nation.
Genesis 21:13
"And I will also make a nation of [Ishmael] the son of the maid, because he is your descendant."
Genesis 25:10
the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Psalms 83:6
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagrites,

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God,.... Concerning Seir or the Edomites, the prophecy concerning the Moabites being finished:

because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance: or, "revenging a revenge" w; the Edomites bore an old grudge against the Jews, not only because their father Jacob had got the birthright and blessing from their father Esau; but because they were made tributaries to them in David's time, and afterwards severely chastised by Amaziah; these things they laid up in their minds, and vowed revenge whenever they had an opportunity; and now one offered at the destruction of Jerusalem, which they took:

and hath greatly offended, and revenged himself upon them: not only by rejoicing at the destruction of the Jews, but by encouraging the Babylonians in it; assisting them therein, joining with them in plundering the city, and in cutting off those with the sword who endeavoured to make their escape; see Psalms 137:7.

w בנקם נקם "in ulciscendo ultionem", Montanus, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Edom, so named from Esau, consisted of various tribes enumerated in Genesis 36:0. The Edomites became a powerful nation before the Israelites came out of Egypt. David conquered them, but in the reign of Joram they rebelled and were not again subdued 2 Kings 8:20. Under the name of Idumea the land was conquered by John Hyrcanus (compare Ezekiel 25:14), when many of the people adopted the religion of the Jews. In later times the Idumean Herod became king of Palestine, reckoning himself as a Jew. Mount Seir, deserted by its original inhabitants, was occupied by a tribe of Arabians (the Nabatheans), under whelm Petra rose and continued a flourishing city under Roman dominion, until the tide of Mahometan conquest brought it to that ruin in which Edom at last found the complete fulfillment of the prophecies uttered against it Ezekiel 35:1-15.

Taking vengeance - Referring to the wrong done by Jacob to Esau Genesis 27:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 25:12. Because that Edom hath dealt — The Edomites were the most inveterate enemies of the Jews from the very earliest times, and ever did all that they could to annoy them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile