Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 25:16

therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Cherethites;   Philistines;   Revenge;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Philistines, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherethites or Cherethim;   Ezekiel;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherethites;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Cherethim;   Philistines;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Cherethims;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Cherethites, Cherethim;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cherethites and Pelethites;   Morrish Bible Dictionary - Cherethims, Cherethites ;   Philistines ;   Smith Bible Dictionary - Cher'ethim;   Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cherethim;   Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherethites;   Coast;   Crete;   Hand;   Haven;   Philistines;   Shore;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Cherethites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.
Hebrew Names Version
therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand on the Pelishtim, and I will cut off the Kereti, and destroy the remnant of the sea coast.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
English Standard Version
therefore thus says the Lord God , Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast.
New American Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: "Behold, I am going to reach out with My hand against the Philistines and eliminate the Cherethites; and I will destroy the remnant of the seacoast.
New Century Version
So this is what the Lord God says: I will use my power against the Philistines. I will kill the Kerethites, and I will destroy those people still alive on the coast of the Mediterranean Sea.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus sayth the Lorde God, Behold, I will stretche out mine hand vpon the Philistims, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
New American Standard Bible (1995)
therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
Legacy Standard Bible
therefore thus says Lord Yahweh, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines and cut off the Cherethites and cause the remnant of the seacoast to perish.
Berean Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.
Contemporary English Version
Now it's my turn to treat the Philistines as my enemies and to kill everyone living in their towns along the seacoast.
Complete Jewish Bible
therefore,' Adonai Elohim says, ‘I will stretch out my hand over the P'lishtim, eliminate the K'reti and destroy the rest of the seacoast peoples.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish.
Easy-to-Read Version
So the Lord God said, "I will punish the Philistines. Yes, I will destroy those people from Crete. I will completely destroy those people who live on the seacoast.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will destroy Crete and lay waste the remnant of the seacoast.
Good News Translation
And so I am announcing that I will attack the Philistines and wipe them out. I will destroy everyone left living there on the Philistine Plain.
Lexham English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am stretching out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and I will destroy the remainder of the seacoast.
Literal Translation
so the Lord Jehovah says this, Behold, I will stretch My hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites and will destroy the rest of the coast of the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus saieth the LORDE God: Beholde, I wil stretch out myne hode ouer the Philistynes, and destroye the destroyer, and cause all the remnaunt off the see coast to perish.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Bible in Basic English
The Lord has said, See, my hand will be stretched out against the Philistines, cutting off the Cherethites and sending destruction on the rest of the sea-land.
JPS Old Testament (1917)
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will stretch out My hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea-coast.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I will stretch out mine hand vpon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the Seacoast.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lord God, Behold I will stretche out my hande ouer the Philistines, and destroy the Cerethites, and cause all the remnaunt of the sea coast to perishe:
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore thus saith the Lord; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and will utterly destroy the Cretans, and will cut off the remnant that dwell by the sea-coast.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal stretche forth myn hond on Palestyns, and Y schal sle sleeris, and Y schal leese the remenauntis of the se coost;
Update Bible Version
therefore thus says the Lord Yahweh, Look, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the seacoast.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
New English Translation
So this is what the sovereign Lord says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
New King James Version
therefore thus says the Lord GOD: "I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea.
New Life Bible
the Lord God says, "I will put out My hand against the Philistines. And I will destroy the Cherethites and those left beside the sea.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God , I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! stretching forth my hand over the Philistines, And I will cut off the Cherethim, - And will cause to perish the remnant of the coast of the sea;
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold I will stretch forth my hand upon the Philistines, and will kill the killers, and will destroy the remnant of the sea coast.
Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cher'ethites, and destroy the rest of the seacoast.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,

Contextual Overview

8'Thus says the Lord GOD, "Because Moab and Seir (Edom) say, 'Behold, the house of Judah is like all the [pagan] nations,' 9therefore, behold, I will deprive the flank of Moab of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim. 10"I will give it, along with the children of Ammon, to the people of the East as a possession, so that the children of Ammon will not be remembered among the nations [any longer]. 11"Thus I will execute judgment and punishment on Moab, and they will know [without any doubt] that I am the LORD." 12'Thus says the Lord GOD, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended and has incurred grievous guilt by taking revenge on them," 13therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand against Edom and I will cut off and destroy man and beast. I will make it desolate; from Teman even to Dedan they will fall by the sword. 14"I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance," says the Lord GOD. 15'Thus says the Lord GOD, "Because the Philistines have acted revengefully and have taken vengeance [contemptuously] with malice in their hearts to destroy with everlasting hostility and hatred," 16therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.17"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will stretch: These predictions against the Philistines, Edomites, and others, seem to have been fulfilled by by Nebuchadnezzar during the siege of Tyre. Berosus states that he subdued Syria, Arabia, Phoenicia, and Egypt; and now their very names have no existence, except in history. Ezekiel 25:7, Ezekiel 25:13

Cherethims: 1 Samuel 30:14, 2 Samuel 15:18, Zephaniah 2:4, Zephaniah 2:5-15, Cherethites

and destroy: Jeremiah 47:4

sea coast: or, haven of the sea

Reciprocal: 2 Samuel 8:18 - the Cherethites Jeremiah 47:5 - the remnant Jeremiah 47:7 - the sea Amos 1:6 - Gaza Amos 1:8 - I will cut Obadiah 1:19 - the plain

Cross-References

Genesis 17:20
"As for Ishmael, I have heard and listened to you; behold, I will bless him, and will make him fruitful and will greatly multiply him [through his descendants]. He will be the father of twelve princes (chieftains, sheiks), and I will make him a great nation.
Genesis 17:23
Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were purchased with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin the very same day, as God had said to him.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Because of such wretched malice and despiteful usage:

behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines; as is foretold, Jeremiah 47:1,

and I will cut off the Cherethims: one of the tribes of the Philistines, a principal part of their country, which lay to the south,

1 Samuel 30:14, there is a beautiful play on words i in the Hebrew:

and destroy the remnant of the seacoast; as that of Ashdod, Caphtor, and Ashkelon, formerly spoiled by other persons; what they left should now be utterly destroyed; see Isaiah 20:1

a והכרתי את כרתים.

Barnes' Notes on the Bible

The Philistines occupying lands to the south of Judah were a Hamite race Genesis 10:14, but of a different branch from the Canaanites. They were a powerful people never dispossessed by the Israelites Joshua 13:3. They were a thorn in the side of the chosen people throughout, and joined in attacking Jerusalem in the day of her trouble. They were much reduced by the Assyrians Isaiah 14:31, and Egyptians Jeremiah 47:1-7, before the time of this prophecy, but further destruction came upon them in the general ruin of the inhabitants of Canaan, which commenced with the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar.

Ezekiel 25:16

Cherethims - The inhabitants of the southern portion of Philistia Zephaniah 2:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile