Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 28:7

Therefore, behold, I will bring strangers (Babylonians) upon you, The most ruthless and violent of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom [O Tyre] And defile your splendor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Tyre;   Scofield Reference Index - Beast (the);   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Sins, National;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am about to bring strangers against you,ruthless men from the nations.They will draw their swordsagainst your magnificent wisdomand will pierce your splendor.
Hebrew Names Version
therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
King James Version
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
English Standard Version
therefore, behold, I will bring foreigners upon you, the most ruthless of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.
New American Standard Bible
Therefore, behold, I am going to bring strangers against you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And profane your splendor.
New Century Version
but I will bring foreign people against you, the cruelest nation. They will pull out their swords and destroy all that your wisdom has built, and they will dishonor your greatness.
World English Bible
therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
Geneva Bible (1587)
Behold, therefore I wil bring strangers vpon thee, euen the terrible nations: and they shall drawe their swordes against the beautie of thy wisedome, and they shall defile thy brightnes.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.
Legacy Standard Bible
Therefore, behold, I will bring strangers upon you,The most ruthless of the nations.And they will draw their swordsAgainst the beauty of your wisdomAnd defile your splendor.
Berean Standard Bible
behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.
Contemporary English Version
will make you the victim of cruel enemies. They will destroy all the possessions you've worked so hard to get.
Complete Jewish Bible
I will bring foreigners against you, the most barbarous of the nations, to draw their swords against your fine wisdom and defile your splendor.
Darby Translation
therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.
Easy-to-Read Version
I will bring strangers to fight against you. They are most terrible among the nations! They will pull out their swords and use them against the beautiful things your wisdom brought you. They will ruin your glory.
George Lamsa Translation
Behold, therefore I will bring strangers upon you, the mightiest of the nations, and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your glory.
Good News Translation
I will bring ruthless enemies to attack you. They will destroy all the beautiful things you have acquired by skill and wisdom.
Lexham English Bible
therefore look! I am bringing strangers over you, the most ruthless of the peoples, and they will draw their swords against the beauty of your wisdom, and they will defile your splendor.
Literal Translation
behold, so I will bring on you awesome strangers of the nations. And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.
Miles Coverdale Bible (1535)
beholde, I wil bringe enemies vpon the, euen the tyrauntes of the Heithe: these shal drawe out their sweardes vpon thy beuty and wi?dome, and shall defyle thy glory.
American Standard Version
therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Bible in Basic English
See, I am sending against you strange men, feared among the nations: they will let loose their swords against your bright wisdom, they will make your glory a common thing.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
King James Version (1611)
Behold therefore, I will bring strangers vpon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beautie of thy wisedome, & they shall defile thy brightnesse.
Bishop's Bible (1568)
Behold, I will bring straungers vpon thee, euen the terrible nations, these shal drawe out their swordes vpon the beautie of thy wysdome, and shall defile thy glorie.
Brenton's Septuagint (LXX)
because of this, behold, I will bring on thee strange plagues from the nations; and they shall draw their swords against thee, and against the beauty of thy knowledge,
English Revised Version
therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal brynge on thee aliens, the strongeste of hethene. And thei schulen make nakid her swerdis on the fairnesse of thi wisdom, and thei schulen defoule thi fairnesse.
Update Bible Version
therefore, look, I will bring strangers on you, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
Webster's Bible Translation
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
New English Translation
I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.
New King James Version
Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.
New Living Translation
I will now bring against you a foreign army, the terror of the nations. They will draw their swords against your marvelous wisdom and defile your splendor!
New Life Bible
I will bring strangers against you, those who have the hardest hearts of all the nations. With their swords they will destroy the beauty of your wisdom and your greatness.
New Revised Standard
therefore, I will bring strangers against you, the most terrible of the nations; they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore behold me! bringing upon thee aliens, The terrible ones of the nations,- And they shall unsheathe their swords over the beauty of thy wisdom, And profane thy splendour:
Douay-Rheims Bible
Therefore behold, I will bring upon thee strangers: the strongest of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy beauty.
Revised Standard Version
therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.
Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness.

Contextual Overview

1The word of the LORD came again to me, saying, 2"Son of man, say to the prince of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said and thought, 'I am a god, I sit in the seat of the gods In the heart of the seas'; Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God, Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God— 3Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; There is no secret [you think] that is hidden from you; 4With your [own] wisdom and with your [own] understanding You have acquired your riches and power And have brought gold and silver into your treasuries; 5By your great wisdom and by your trade You have increased your riches and power, And your heart is proud and arrogant because of your wealth; 6Therefore thus says the Lord GOD, 'Because you have imagined your mind [to be] Like the mind of God [having thoughts and plans like God Himself], 7Therefore, behold, I will bring strangers (Babylonians) upon you, The most ruthless and violent of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom [O Tyre] And defile your splendor.8'They will bring you down to the pit [of destruction], And you will die the death of all those who die In the heart of the seas. 9'Will you still say, "I am a god," In the presence of him who kills you? But you are [only] a man [made of earth] and not God, In the hands of those who wound and profane you. 10'You will die the death of the uncircumcised [barbarian] By the hand of strangers, For I have spoken!' says the Lord GOD."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 26:7-14, Isaiah 23:8, Isaiah 23:9, Amos 3:6

the terrible: Ezekiel 30:11, Ezekiel 31:12, Ezekiel 32:12, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, Isaiah 25:3, Isaiah 25:4, Daniel 7:7, Habakkuk 1:6-8

defile: Ezekiel 28:15-17

Reciprocal: Ezekiel 7:24 - I will bring Ezekiel 28:10 - by the Daniel 2:31 - terrible

Cross-References

Genesis 27:43
"So now, my son, listen and do what I say; go, escape to my brother Laban in Haran!
Exodus 20:12
"Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you.
Leviticus 19:3
'Each of you shall respect his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am the LORD your God.
Proverbs 1:8
My son, hear the instruction of your father, And do not reject the teaching of your mother.
Proverbs 30:17
The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young vultures will devour it.
Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].
Ephesians 6:3
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY HAVE A LONG LIFE ON THE EARTH.
Colossians 3:20
Children, obey your parents [as God's representatives] in all things, for this [attitude of respect and obedience] is well-pleasing to the Lord [and will bring you God's promised blessings].

Gill's Notes on the Bible

Behold, therefore, I will bring strangers upon thee,.... The Chaldean army, who not only lived at a distance from Tyre, but were unknown to them, not trading with them; nor are they mentioned among the merchants of Tyre: these, in the mystical sense, may design the angels that shall pour out the vials on the antichristian states, the kings of Protestant nations:

the terrible of the nations; as the Babylonians were, very formidable to the world, having conquered many countries, and their armies consisting of men of all nations, mighty, courageous, and expert in war; and alike formidable will the Protestant princes be to the antichristian powers, when they shall with their united strength attack them:

and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom; their beautiful city and spacious buildings, the palaces of their king and nobles, their walls and towers erected with so much art and skill; or their forces, the men of war within their city, which made their beauty complete, so well skilled in military affairs, Ezekiel 27:10, or their ships, and the merchandise of them, and the curious things brought in them: even everything that was rich and valuable, the effect of their art and wisdom: all which may be applied to the city of Rome, when it will be taken, ransacked, and burnt, Revelation 18:8:

and they shall defile thy brightness; profane thy crown, cast down thy throne, destroy thy kingdom, and all that is great and glorious in thee; thus the whore of Rome shall be made bare and desolate,

Revelation 17:16. The Targum renders it,

"the brightness of thy terror;''

which shall no more strike the nations, or affect them.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:7. I will bring strangers upon thee — The Chaldeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile