Lectionary Calendar
Saturday, September 6th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 31:11

I will hand it over to a mighty one and a mighty one of the nations; he will most certainly deal with it. I have driven it away in accordance with its wickedness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Self-Exaltation;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Assyria;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Sheep;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paradise;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nineveh ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I determined to hand it over to a ruler of nations; he would surely deal with it. I banished it because of its wickedness.
Hebrew Names Version
I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
King James Version
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
English Standard Version
I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
New American Standard Bible
I will hand it over to a ruler of the nations; he will thoroughly deal with it. In accordance with its wickedness I have driven it out.
New Century Version
So I handed it over to a mighty ruler of the nations for him to punish it. Because it was evil, I got rid of it.
World English Bible
I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
Geneva Bible (1587)
I haue therefore deliuered him into the handes of the mightiest among the heathen: he shall handle him, for I haue cast him away for his wickednesse.
New American Standard Bible (1995)
therefore I will give it into the hand of a despot of the nations; he will thoroughly deal with it. According to its wickedness I have driven it away.
Legacy Standard Bible
therefore I will give it into the hand of a dominant one of the nations; he will thoroughly deal with it. According to its wickedness I have driven it away.
Berean Standard Bible
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.
Contemporary English Version
So I, the Lord God, will reject the tree and hand it over to a foreign ruler, who will punish it for its wickedness.
Complete Jewish Bible
I am handing him over to the mightiest of the nations, who will certainly deal with him as his wickedness deserves; I reject him.
Darby Translation
I have given him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Easy-to-Read Version
So I let a powerful king have that tree. That ruler punished the tree for the bad things it did. I took that tree out of my garden.
George Lamsa Translation
I have therefore delivered it into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with it according to its sin; and he shall destroy it.
Good News Translation
so I have rejected it and will let a foreign ruler have it. He will give that tree what it deserves for its wickedness.
Lexham English Bible
then I gave it into the hand of the leader of nations; he dealt thoroughly with it according to its wickedness. I drove it out.
Literal Translation
so I have given him into the mighty hand of the nations. Dealing He shall deal with him; I have expelled him for his evil.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil delyuer him in to ye hondes of ye mightiest amoge ye Heithe, which shall rote him out. Acordige to his wickednes will I cast him awaye,
American Standard Version
I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
Bible in Basic English
I have given him up into the hands of a strong one of the nations; he will certainly give him the reward of his sin, driving him out.
JPS Old Testament (1917)
I do even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I do drive him out according to his wickedness.
King James Version (1611)
I haue therefore deliuered him into the hand of the mightie one of the heathen: hee shall surely deale with him, I haue driuen him out for his wickednesse.
Bishop's Bible (1568)
I haue therfore deliuered hym into the handes of the mightiest among the heathen: he shall handle hym, [for] in his wickednesse haue I cast hym away.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I delivered him into the hands of the prince of the nations, and he wrought his destruction.
English Revised Version
I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Wycliffe Bible (1395)
now Y haue youe hym in to the hondis of the strongeste man of hethene men. And he doynge schal do to that Assur; aftir the vnfeithfulnesse of hym Y castide hym out.
Update Bible Version
I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
Webster's Bible Translation
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
New English Translation
I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
New King James Version
therefore I will deliver it into the hand of the mighty one of the nations, and he shall surely deal with it; I have driven it out for its wickedness.
New Living Translation
I will hand it over to a mighty nation that will destroy it as its wickedness deserves. I have already discarded it.
New Life Bible
I will give it over to a powerful ruler of the nations, and he will punish it. Because of its sin, I will drive it out.
New Revised Standard
I gave it into the hand of the prince of the nations; he has dealt with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let me then deliver him into the hand of the chief of the nations, He shall effectually deal with him! According to his lawlessness, have I driven him out:
Douay-Rheims Bible
I have delivered him into the hands of the mighty one of the nations, he shall deal with him: I have cast him out according to his wickedness.
Revised Standard Version
I will give it into the hand of a mighty one of the nations; he shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
Young's Literal Translation
I give him into the hand of a god of nations, He dealeth sorely with him, In his wickedness I have cast him out.

Contextual Overview

10'Therefore thus says the Lord GOD, "Because it is high in stature and has set its top among the thick boughs and the clouds, and its heart is proud of its height, 11I will hand it over to a mighty one and a mighty one of the nations; he will most certainly deal with it. I have driven it away in accordance with its wickedness.12"Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; its foliage has fallen on the mountains and in all the valleys and its branches have been broken in all the ravines of the land. And all the nations of the earth have come from under its shade and have left it. 13"All the birds of the sky will nest in its ruins, and all the animals of the field will rest on its fallen branches 14so that none of the trees by the waters may exalt themselves because of their height, nor set their top among the clouds, nor their well-watered mighty ones stand [arrogantly] in their height. For they have all been handed over to death, to the earth beneath, among the sons of men, with those who go down to the pit (the grave)." 15'Thus says the Lord GOD, "On the day when Assyria went down to Sheol (the place of the dead) I caused mourning; I closed the deep [subterranean waters] over it and restrained its rivers. And the many waters [that contributed to its prosperity] were held back; and I made [the heart of] Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away because of it. 16"I made the nations quake at the sound of its fall when I cast it down to Sheol with those who descend into the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, will be comforted in the earth beneath [at Assyria's downfall]. 17"They also went down to Sheol with it to those who were slain by the sword; those who were its strength lived under its shade among the nations. 18"Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all his hordes!"' says the Lord GOD."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

delivered: Ezekiel 11:9, Ezekiel 21:31, Ezekiel 23:28, Judges 16:23, 1 Timothy 1:20

the mighty: Nebuchadnezzar, the subverter of the Assyrian empire. Ezekiel 32:11, Ezekiel 32:12, Jeremiah 25:9, Daniel 5:18, Daniel 5:19

he shall surely deal with him: Heb. in doing he shall do unto him, Judges 1:7, Matthew 7:1, Matthew 7:2, James 2:13

I have driven: Leviticus 18:24-28, Leviticus 20:22, Leviticus 20:23, Deuteronomy 18:12, Lamentations 1:21, Nahum 3:18

Cross-References

Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:17
The LORD said, "Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,
Genesis 22:1
Now after these things, God tested [the faith and commitment of] Abraham and said to him, "Abraham!" And he answered, "Here I am."
Genesis 31:5
and he said to them, "I see [a change in] your father's attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Genesis 31:7
"Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
Genesis 31:13
'I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you made a vow to Me; now stand up, leave this land, and return to the land of your birth.'"
Genesis 31:15
"Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
Genesis 31:16
"Surely all the riches which God has taken from our father are ours and our children's. Now then, whatever God has told you to do, do it."
Exodus 3:4
When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
1 Samuel 3:4
that the LORD called Samuel, and he answered, "Here I am."

Gill's Notes on the Bible

I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the Heathen,.... Or, into the hand of the mightiest of the nations o; the mightiest prince among them. Some understand this of Arbaces the Mede, by whom Sardanapalus had been defeated long before this time: others of Merodachbaladan king Babylon, by whom Esarhaddon the Assyrian monarch was vanquished; or rather Nebuchadnezzar, who was called Nabopolassar; who, in the first year p of his reign, in conjunction with Cyaxares king of Media, took Nineveh, the metropolis of the Assyrian monarchy; and this was by the appointment of God, and under the direction of his providence, and through the success he gave to the arms of these princes, according to his own decrees and prophecies. Some render it, "into the hand of the god of the nations" q; yet meaning either Cyaxares or Nebuchadnezzar; so called because of their great power and might, and which they had from the Lord:

he shall surely deal with him; or, "in doing he shall do to him" r; he shall do with him as he pleases he shall easily manage him, though so powerful; and deal with him according to his deserts; or, as the Targum, he shall take vengeance on him, as he did:

I have driven him out for his wickedness; out of his court and palace; out of his royal city Nineveh; out of his kingdom and dominions; and he shall reside and reign no more there; and all this for his wickedness, pride, and oppression, and other sins: when God strips men of their honour, riches, power, and dominion, it is because of their abuse of them; for some sin, or sins, or wickedness they have been guilty of, both against him and men; and therefore it is but just and righteous in him to dethrone such princes, and drive them from their seats.

o ביד אל גויים "in manum fortissimi gentium", Pagninus, Junius Tremellius, Polanus "potentissimi", Piscator. p Seder Olam Rabba, p. 69. q "In manum dei gentium", Montanus, Starckius; "deo gentium", Castalio. r עשו יעשה לו "faciendo faciet ei", Pagninus, Montanus; "faciendo faciebat ipsi", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Assyria’s fall.

Ezekiel 31:11

More accurately: Therefore I will deliver him, etc ... he shall surely deal with him. I have driven him out, etc.

Ezekiel 31:14

Their trees - Rather, as in the margin, “standing unto themselves” meaning “standing in their own strength.” The clause will then run thus: “Neither all that drink water stand up” in their own strength. “All that drink water” means mighty princes to whom wealth and prosperity flow in. The Egyptians owed everything to the waters of the Nile. The substance is, that Assyria’s fall was decreed in order that the mighty ones of the earth might learn not to exalt themselves in pride or to rely on themselves, seeing that they must share the common lot of mortality.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 31:11. The mighty one of the heathen — Nebuchadnezzar. It is worthy of notice, that Nebuchadnezzar, in the first year of his reign, rendered himself master of Nineveh, the capital of the Assyrian empire. See Sedar Olam. This happened about twenty years before Ezekiel delivered this prophecy; on this account, Ashshur, Ezekiel 31:3, may relate to the Assyrians, to whom it is possible the prophet here compares the Egyptians. But see on Ezekiel 31:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile