Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 32:8

"All the bright lights in the heavens I will darken over you And I will place darkness on your land," Says the Lord GOD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Darkness;   Eclipse;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Darkness;   Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dark;   Dragon;   Moon;   The Jewish Encyclopedia - Color;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will darken all the shining lightsin the heavens over you,and will bring darkness on your land.
Hebrew Names Version
All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord GOD.
King James Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord God .
English Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.
New Century Version
I will make all the shining lights in the sky become dark over you; I will bring darkness over your land, says the Lord God .
World English Bible
All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
All the shining lights in the heavensI will darken over youAnd will give darkness on your land,"Declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,' declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
The heavens will become black, leaving your country in total darkness. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
All the shining lights in the sky I will darken above you; I will spread darkness over your land,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will darken the lights in the sky over you. I will make your whole country dark." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
All the luminaries which give light in heaven will I make dark over you, and set darkness upon the land, says the LORD God.
Good News Translation
I will put out all the lights of heaven and plunge your world into darkness. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
All sources of light in the heavens, I will make them dark over you, and I will put darkness on your land,'" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
I will darken all the luminaries of light in the heavens over you and will give darkness on your land, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the lightes off heauen will I put out ouer the, and bringe darcknesse vpon thy londe, saieth ye LORDE God.
American Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
All the bright lights of heaven I will make dark over you, and put dark night on your land, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
All the bright lights of heaven will I make black over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
All the bright lights of heauen will I make darke ouer thee, and set darkenesse vpon thy land, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
All the lightes of heauen wyll I make darke for thee: and bring darkenesse vpon thy lande, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the bodies that give light in the sky, shall be darkened over thee, and I will bring darkness upon the earth, saith the Lord God.
English Revised Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal make alle the liyt yyueris of heuene to mourne on thee, and Y schal yyue derknessis on thi lond, seith the Lord God; whanne thi woundid men schulen falle doun in the myddis of erthe, seith the Lord God.
Update Bible Version
All the bright lights of heaven I will make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
New English Translation
I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign Lord .
New King James Version
All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,' Says the Lord GOD.
New Living Translation
I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign Lord , have spoken!
New Life Bible
I will make all the shining lights in the heavens dark over you, and bring darkness upon your land," says the Lord God.
New Revised Standard
All the shining lights of the heavens I will darken above you, and put darkness on your land, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As for all the light-bearers in the heavens, I will obscure them over thee - And will stretch out darkness over thy land, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
I will make all the lights of heaven to mourn over thee and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God.
Revised Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness upon your land, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,

Contextual Overview

1In the twelfth year [after King Jehoiachin of Judah was taken into exile by the king of Babylon], in the twelfth month, on the first of the month, the word of the LORD came to me, saying, 2"Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You have compared yourself to a young lion among the nations, But you are like a monster in the seas; You burst into your rivers And disturbed and muddied the waters with your feet And fouled their rivers [the source of their prosperity].'" 3Thus says the Lord GOD, "I will spread out My net over you With a company of many nations, And they will bring you up in My net. 4"Then I will leave you (Egypt) on the land; I will hurl you on the open field. And I will make all the birds of the sky dwell on you, And I will satisfy the animals of all the earth with you. 5"And I will scatter your flesh on the mountains And fill the valleys with your debris [your corpses and their worms]. 6"I will also water the land with your flowing blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you. 7"And when I extinguish you, I will cover the heavens [of Egypt] and darken their stars; I will cover the sun with a cloud And the moon will not give its light. 8"All the bright lights in the heavens I will darken over you And I will place darkness on your land," Says the Lord GOD.9"I will also put fear into the hearts of many peoples when I bring your destruction [and captivity] among the nations, into countries which you have not known. 10"I will make many peoples appalled at you [at your judgment and your defeat], and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword [of judgment] before them; they will tremble and shudder every moment, every man for his own life, on the day of your downfall."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bright lights of heaven: Heb. lights of the light in heaven, Genesis 1:14

dark: Heb. them dark, Proverbs 20:20

set darkness upon: Involve the whole land in desolation and woe.

Reciprocal: Job 38:19 - darkness Isaiah 5:30 - if one look Isaiah 13:10 - General Isaiah 24:23 - the moon Isaiah 34:4 - all the Isaiah 45:7 - create darkness Jeremiah 4:23 - the heavens Lamentations 2:1 - covered Matthew 24:29 - shall the Luke 21:25 - signs Revelation 6:12 - the sun Revelation 8:12 - and the third part of the sun

Cross-References

Genesis 32:1
Then as Jacob went on his way, the angels of God met him [to reassure and protect him].
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Matthew 10:16
"Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].

Gill's Notes on the Bible

All the bright lights of heaven will I make dark over thee,.... Or, "all the lights of the light" a; the rest of the luminaries of heaven; the other five planets, as Kimchi, besides the sun and moon:

and set darkness upon thy land, saith the Lord God; as there must needs be, the sun, moon, and stars, and all the lights of heaven, being darkened above: there seems to be an allusion to the thick darkness that was formerly over the land of Egypt; and this is a figure and representation of that darkness that shall be in the kingdom of the beast, or spiritual Egypt, yet to come; see Exodus 10:21. The Targum is,

"tribulation as darkness shall cover thy land.''

a כל מאורי אור "omnia luminaria lucis", Pagninus, Montanus, Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:8. And set darkness upon thy land — As I did when a former king refused to let my people go to the wilderness to worship me. I will involve thee, and thy house, and thy people, and the whole land, in desolation and wo.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile