Lectionary Calendar
Saturday, June 28th, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 33:10

"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'Thus you have said, "Truly our transgressions and our sins are on us, and we are rotting away because of them; how then can we live?"'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Conviction;   God Continued...;   Opportunity;   Penitent;   Remorse;   Repentance;   Responsibility;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Condemnation;   Pining Away;   Salvation-Condemnation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pining;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘You have said this: “Our transgressions and our sins are heavy on us, and we are wasting away because of them! How then can we survive?”’
Hebrew Names Version
You, son of man, tell the house of Yisra'el: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
King James Version
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
English Standard Version
"And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: ‘Surely our transgressions and our sins are upon us, and we rot away because of them. How then can we live?'
New American Standard Bible
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'This is what you have said: "Surely our offenses and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?"'
New Century Version
"So you, human, say to Israel: ‘You have said: Surely our law-breaking and sins are hurting us. They will kill us. What can we do so we will live?'
World English Bible
You, son of man, tell the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Geneva Bible (1587)
Therefore, O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, Thus yee speake and say, If our transgressions and our sinnes bee vpon vs, and we are consumed because of them, howe should we then liue?
New American Standard Bible (1995)
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'Thus you have spoken, saying, "Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?"'
Legacy Standard Bible
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have spoken, saying, "Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we live?"'
Berean Standard Bible
Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: 'Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?'
Contemporary English Version
The Lord said: Ezekiel, son of man, the people of Israel are complaining that the punishment for their sins is more than they can stand. They have lost all hope for survival, and they blame me.
Complete Jewish Bible
"Therefore, you, human being, say to the house of Isra'el: ‘You say, "Our crimes and sins are weighing us down, we're pining away because of them, how can we even stay alive?"'
Darby Translation
And thou, son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?
Easy-to-Read Version
"So, son of man, speak to the family of Israel for me. They might say, ‘We have sinned and broken the law. Our sins are too heavy to bear. We rot away because of them. What can we do to live?'
George Lamsa Translation
You therefore, O Son of man, say to the house of Israel. Thus have you spoken, saying, Our iniquity and our sins be upon us, and we are pining away in them; how can we live?
Good News Translation
The Lord spoke to me. "Mortal man," he said, "repeat to the Israelites what they are saying: ‘We are burdened with our sins and the wrongs we have done. We are wasting away. How can we live?'
Lexham English Bible
"And you, son of man, say to the house of Israel, saying, ‘So you said, saying, "Indeed, our transgressions and our sins are on us, and because of them we are rotting, and how can we live?"'
Literal Translation
And you, son of man, say to the house of Israel, This you have spoken, saying, Surely our transgressions and our sins are on us, and we are rotting in them, even then shall we live?
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore (O thou sonne off man) speake vnto the house off Israel, Ye saye thus: Oure offences and synnes lye vpon vs, and we be corrupte in them: how shulde we then be restored vnto life?
American Standard Version
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?
Bible in Basic English
And you, son of man, say to the children of Israel, You say, Our wrongdoing and our sins are on us and we are wasting away in them; how then may we have life?
JPS Old Testament (1917)
Therefore, O thou son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying: Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?
King James Version (1611)
Therefore, O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, Thus ye speake, saying, If our transgressions and our sinnes be vpon vs, & we pine away in them, how should we then liue?
Bishop's Bible (1568)
Therfore O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, yea say thus: If our offences and sinnes lye vpon vs, and we be consumed in them, howe should we then liue?
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou, son of man, say to the house of Israel; Thus have ye spoken, saying, Our errors, and our iniquities weigh upon us, and we pine away in them, and how then shall we live?
English Revised Version
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then should we live?
Wycliffe Bible (1395)
Therfore thou, sone of man, seie to the hous of Israel, Thus ye spaken, seiynge, Oure wickidnessis and oure synnes ben on vs, and we failen in tho; hou therfor moun we lyue? seie thou to hem,
Update Bible Version
And you, son of man, say to the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Webster's Bible Translation
Therefore, O thou son of man, speak to the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [are] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
New English Translation
"And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: "Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?"'
New King James Version
"Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: "Thus you say, "If our transgressions and our sins lie upon us, and we pine away in them, how can we then live?"'
New Living Translation
"Son of man, give the people of Israel this message: You are saying, ‘Our sins are heavy upon us; we are wasting away! How can we survive?'
New Life Bible
"Son of man, say to the people of Israel, ‘You have said, "Our sins are upon us, and we are wasting away in them. How then can we live?"'
New Revised Standard
Now you, mortal, say to the house of Israel, Thus you have said: "Our transgressions and our sins weigh upon us, and we waste away because of them; how then can we live?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore, Son of man, Say unto the house of Israel, Thus, have ye spoken saying: When our transgressions and our sins are upon us, - and for them, we are melting away How then can we live?
Douay-Rheims Bible
Thou therefore, O son of man, say to the house of Israel: Thus you have spoken, saying: Our iniquities, and our sins are upon us, and we pine away in them: how then can we live?
Revised Standard Version
"And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: 'Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away because of them; how then can we live?'
Young's Literal Translation
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Rightly ye have spoken, saying: Surely our transgressions and our sins [are] on us, And in them we are wasting away, How, then, do we live?
THE MESSAGE
"Son of man, speak to Israel. Tell them, ‘You've said, "Our rebellions and sins are weighing us down. We're wasting away. How can we go on living?"'

Contextual Overview

10"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'Thus you have said, "Truly our transgressions and our sins are on us, and we are rotting away because of them; how then can we live?"'11"Say to them, 'As I live,' says the Lord GOD, 'I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?' 12"And you, son of man, say to the sons of your people, 'The righteousness of the righteous man will not save him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he will not stagger because of it in the day that he turns from his wickedness, whereas a righteous man will not be able to live because of his [previous acts of] righteousness on the day when he commits sin.' 13"When I say to the righteous that he will most certainly live, and he trusts in his [previous acts of] righteousness [to save him] and commits injustice, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die for his injustice that he committed. 14"But when I say to the wicked, 'You will certainly die,' and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right— 15if a wicked man returns [what he took as] a pledge, pays back what he had taken by robbery, walks in the statutes which ensure life, without committing injustice, he will certainly live; he will not die. 16"None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced that which is just (fair) and right; he will most certainly live. 17"Yet your people [who are in exile in Babylon] say, 'The way of the Lord is not right;' but as for them, it is their own way that is not right. 18"When the righteous turns back from his righteousness and commits injustice, he will also die because of it. 19"But when a wicked man turns back from his wickedness and practices what is just (fair) and right, he will live because of it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If our: The impenitent Jews seem to have charged the prophet's messages with inconsistency: for whilst he warned them to repent, and assured the penitent of forgiveness, he also predicted that the people "would pine away in their transgressions." The prediction, however, merely implied that God foresaw that the people in general would be impenitent, though some individuals would repent and be pardoned. Ezekiel 24:23, Leviticus 26:39

how: Ezekiel 37:11, Psalms 130:7, Isaiah 49:14, Isaiah 51:20, Jeremiah 2:25

Reciprocal: Leviticus 26:16 - consume 1 Kings 21:29 - I will not 2 Kings 6:33 - this evil is of the Lord Ezra 9:15 - in our trespasses Lamentations 4:9 - for Ezekiel 3:18 - the same Ezekiel 18:20 - righteousness 1 Corinthians 15:17 - ye are

Cross-References

Genesis 19:19
"Please listen, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness (mercy) to me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, because the disaster will overtake me and I will be killed.
Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel (the face of God), saying, "For I have seen God face to face, yet my life has not been snatched away."
Genesis 33:12
Then Esau said, "Let us get started on our journey and I will go in front of you [to lead the way]."
Genesis 33:13
But Jacob replied, "You know, my lord, that the children are frail and need gentle care, and the nursing flocks and herds [with young] are of concern to me; for if the men should drive them hard for a single day, all the flocks will die.
Genesis 43:3
But Judah said to him, "The man [representing Pharaoh] solemnly and sternly warned us, saying, 'You will not see my face [again] unless your brother is with you.'
Genesis 47:29
And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
Genesis 50:4
When the days of weeping and public mourning for him were past, Joseph spoke to [the nobles of] the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
Ruth 2:10
Then she kneeled face downward, bowing to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?"
1 Samuel 20:3
But David vowed again, saying "Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be worried.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."
2 Samuel 3:13
David said, "Good! I will make a covenant (treaty) with you, but I require one thing of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see me."

Gill's Notes on the Bible

Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel,.... Such of them as were with him in the captivity: thus ye speak, saying; reasoning and arguing within and among themselves; which the Lord heard, and made known to the prophet, who is bid to repeat it to them in order to give an answer:

if our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them; as the prophet said they should, Ezekiel 24:23, with which he had concluded his prophecies to them; and now they take it up, and argue against themselves, and against him; if our sins and transgressions are laid upon us, and we must answer for them; if the guilt of them is charged on us, and they are unexpiated and unatoned for; and the punishment of them is, or will be, inflicted on us, and we do, and must pine away, and be consumed in them, and by them:

how should we then live? as thou promisest us upon repentance; it is all over with us; there is no hope for us; what signify our repentance, or thy promises of life unto us? these things can never hang together, that we should live, and yet pine away in our sins; so that these are the words of persons both despairing, and making the prophet to say things opposite and contradictory, and which would not admit of a reconciliation; see Ezekiel 37:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 33:10. If our transgressions and our sins be upon us — They are upon us, as a grievous burden, too weighty for us to bear: how then can we live under such a load?

We pine away in them — In such circumstances how consoling is that word: "Come unto me, all ye who are heavy laden, and I will give you rest!"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile