Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 4:15

Then He said to me, "See, I will let you use cow's dung instead of human dung over which you shall prepare your food."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bread;   Instruction;   Prayer;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Dung;   Easton Bible Dictionary - Bullock;   Dung;   Fuel;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Bread;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Cooking and Heating;   Dung;   Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   House;   Smith Bible Dictionary - Bull, Bullock,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Fuel;   House;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He replied to me, “Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.”
Hebrew Names Version
Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
King James Version
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
English Standard Version
Then he said to me, "See, I assign to you cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
New American Standard Bible
Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung, so that you may prepare your bread over it."
New Century Version
"Very well," he said. "Then I will give you cow's dung instead of human dung to use for your fire to bake your bread."
World English Bible
Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "See, I will set for you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."
Berean Standard Bible
"Look," He replied, "I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that."
Contemporary English Version
The Lord replied, "Instead of human waste, I will let you bake your bread on a fire made from cow manure.
Complete Jewish Bible
He answered, "All right, I will give you cow dung to use instead of human dung, and you can prepare your bread on it."
Darby Translation
And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Easy-to-Read Version
Then God said to me, "Very well, I will let you use dry cow dung to cook your bread. You don't have to use dry human dung."
George Lamsa Translation
Then he said to me, Lo, I have given you oxens dung instead of mens dung, that you shall bake your bread with it.
Good News Translation
So God said, "Very well. I will let you use cow dung instead, and you can bake your bread on that."
Lexham English Bible
And he said to me, "See I will give you cattle manure in the place of the feces of a human, and you may prepare your food on it."
Literal Translation
Then He said to me, See, I have given to you the dung of cattle in place of the dung of man. And you shall make bread over it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Where vnto he answered me, and sayde: Well than, I will graunte the to take cowes donge, for the donge off a man, and to strake the bred ouer with all, before the.
American Standard Version
Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Bible in Basic English
Then he said to me, See, I have given you cow's waste in place of man's waste, and you will make your bread ready on it.
JPS Old Testament (1917)
Then He said unto me: 'See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.'
King James Version (1611)
Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee cowes doung for mans doung and thou shalt prepare thy bread therewith.
Bishop's Bible (1568)
Whervnto he aunswered me: Lo, I wyll graunt thee cowcasins in steede of mans doung, and thou shalt make thy bread with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man’s dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.
English Revised Version
Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Lo! Y haue youe to thee the dung of oxis for mennus toordis; and thou schalt make thi breed with it.
Update Bible Version
Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
Webster's Bible Translation
Then he said to me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them.
New English Translation
So he said to me, "All right then, I will substitute cow's manure instead of human excrement. You will cook your food over it."
New King James Version
Then He said to me, "See, I am giving you cow dung instead of human waste, and you shall prepare your bread over it."
New Living Translation
"All right," the Lord said. "You may bake your bread with cow dung instead of human dung."
New Life Bible
So He said to me, "Then I will let you make your bread over cow's waste instead of human waste."
New Revised Standard
Then he said to me, "See, I will let you have cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then he said unto me, See I have granted thee cows dung for mans dung, - and thou shalt prepare thy bread thereupon.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Behold I have given thee neat’s dung for man’s dung, and thou shalt make thy bread therewith.
Revised Standard Version
Then he said to me, "See, I will let you have cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'
THE MESSAGE
"All right," he said. "I'll let you bake your bread over cow dung instead of human dung."

Contextual Overview

9"But as for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and put them into one vessel and make them into bread for yourself. You shall eat it according to the number of the days that you lie on your side, three hundred and ninety days. 10"The food you eat each day shall be [measured] by weight, twenty shekels, to be eaten daily at a set time. 11"You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time. 12"You shall eat your food as barley cakes, having baked it in their sight over human dung." 13Then the LORD said, "Thus the children of Israel will eat their bread unclean and defiled among the nations where I will banish them." 14But I said, "Ah, Lord GOD! Behold (hear me), I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died on its own or was torn by beasts, nor has any unclean meat ever entered my mouth." 15Then He said to me, "See, I will let you use cow's dung instead of human dung over which you shall prepare your food."16Moreover, He said to me, "Son of man, behold (listen carefully), I am going to break the staff of bread [that supports life] in Jerusalem; and they shall eat bread [rationed] by weight and [eat it] with anxiety and fear, and drink water by measure and [drink it] in horror [of the impending starvation], 17because bread and water will be scarce; and they will look at one another in dismay and waste away [in punishment] for their wickedness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cow's dung: Dried cow-dung is a common fuel in the East, as it is in many parts of England, to the present day; but the prophet was ordered to prepare his bread with human ordure, to shew the extreme degree of wretchedness to which the besieged should be exposed, as they would be obliged literally to use it, from not being able to leave the city to collect other fuel. Ezekiel 4:15

Reciprocal: 2 Kings 18:27 - eat Lamentations 1:11 - seek

Cross-References

Genesis 4:24
"If Cain is avenged sevenfold [as the LORD said he would be], Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold."
Leviticus 26:18
'If in spite of all this you still will not listen to Me and be obedient, then I will punish you seven times more for your sins.
Leviticus 26:21
'If then, you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times in accordance with your sins.
Leviticus 26:24
then I also will act with hostility against you, and I will strike you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.
1 Kings 16:7
Moreover, the word of the LORD came against Baasha and his household through the prophet Jehu the son of Hanani, both for all the evil that Baasha did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands (idolatry), in being like the house of Jeroboam, and because he [willingly] destroyed it (the family of Jeroboam).
Psalms 59:11
Do not kill them, or my people will forget; Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down, O Lord our shield!
Psalms 79:12
And return into the lap of our neighbors sevenfold The taunts with which they have taunted You, O Lord.
Proverbs 6:31
But when he is found, he must repay seven times [what he stole]; He must give all the property of his house [if necessary to meet his fine].
Ezekiel 9:4
The LORD said to him, "Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it."

Gill's Notes on the Bible

Then he said to me,.... The Lord hearkened to the prophet's prayer and argument, and makes some abatement and alteration in the charge he gave him:

lo, I have given thee cow's dung for man's dung: that is, allowed him to make use of the one instead of the other, in baking his mingled bread:

thou shalt prepare thy bread therewith; having gathered cow's dung, and dried it, he was to burn it, and bake his bread with it, which is meant by preparing it. In some parts of our nation, where fuel is scarce, cow's dung is made use of; it is gathered and plastered on the walls of houses, and, being dried in clots, is taken and burnt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile