Lectionary Calendar
Sunday, June 22nd, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezra 8:1

These are the heads of their fathers' households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Genealogy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Ezra;   Nehemiah;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Genealogies;   Hastings' Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Ezra;   Johanan;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   Census;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Ezra the Scribe;   Government;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Hebrew Names Version
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Bavel, in the reign of Artachshasta the king:
King James Version
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
English Standard Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
New Century Version
These are the leaders of the family groups and those who were listed with them who came back with me from Babylon during the rule of King Artaxerxes.
New English Translation
These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
New American Standard Bible
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
World English Bible
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Geneva Bible (1587)
These are now the chiefe fathers of them, and the genealogie of them that came vp with mee from Babel, in the reigne of King Artahshashte.
Legacy Standard Bible
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical records of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
Berean Standard Bible
These are the family heads and genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Contemporary English Version
Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem:
Complete Jewish Bible
These are the heads of their fathers' clans, and this is the genealogy of those who went up with me from Bavel during the reign of Artach'shashta the king:
Darby Translation
And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
Easy-to-Read Version
These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:
George Lamsa Translation
THESE are the names of the chiefs of their fathers and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of Artakhshisht the king:
Good News Translation
Lexham English Bible
These were the heads of their families and the register of those returnees from Babylonia who came up with me in the reign of King Artaxerxes:
Literal Translation
Now these are the heads of the fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the heades of their fathers that were named, which wente vp wt me from Babilon, what tyme as kynge Artaxerses reigned.
American Standard Version
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Bible in Basic English
Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.
Bishop's Bible (1568)
These are now the principall fathers of them, and this is the register of them that went vp with me from Babylon, what time as king Artaxerxes raigned.
JPS Old Testament (1917)
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
King James Version (1611)
These are now the chiefe of their fathers, and this is the genealogie of them that went vp with mee from Babylon, in the reigne of Artaxerxes the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the heads of their families, the leaders that went up with me in the reign of Arthasastha the king of Babylon.
English Revised Version
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor these ben the princes of meynees, and this is the genologie of hem, whiche beynge in the rewme of Artaxerses, kyng, stieden with me fro Babiloyne.
Update Bible Version
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Webster's Bible Translation
These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
New King James Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
New Living Translation
Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
New Life Bible
These are the leaders of family groups and the family names of those who went up with me from Babylon during the rule of King Artaxerxes:
New Revised Standard
These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -
Douay-Rheims Bible
Now these are the chief of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
Revised Standard Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Ar-ta-xerx'es the king:
Young's Literal Translation
And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
THE MESSAGE
These are the family heads and those who signed up to go up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king: From the family of Phinehas: Gershom Family of Ithamar: Daniel Family of David: Hattush Family of Shecaniah Family of Parosh: Zechariah, and with him 150 men signed up Family of Pahath-Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and 200 men Family of Zattu: Shecaniah son of Jahaziel, and 300 men Family of Adin: Ebed son of Jonathan, and 50 men Family of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and 70 men Family of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and 80 men Family of Joab: Obadiah son of Jehiel, and 218 men Family of Bani: Shelomith son of Josiphiah, and 160 men Family of Bebai: Zechariah son of Bebai, and 28 men Family of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and 110 men Family of Adonikam (bringing up the rear): their names were Eliphelet, Jeuel, Shemaiah, and 60 men Family of Bigvai: Uthai and Zaccur, and 70 men.
New American Standard Bible (1995)
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Contextual Overview

1These are the heads of their fathers' households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:2of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush; 3of the sons of Shecaniah who was of the sons of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men by genealogy; 4of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai son of Zerahiah, with 200 men; 5of the sons of Zattu, Shecaniah son of Jahaziel, with 300 men; 6of the sons of Adin, Ebed son of Jonathan, with 50 men; 7of the sons of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, with 70 men; 8of the sons of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, with 80 men; 9of the sons of Joab, Obadiah son of Jehiel, with 218 men; 10of the sons of Bani, Shelomith son of Josiphiah, with 160 men;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the chief: Ezra 1:5, 1 Chronicles 9:34, 1 Chronicles 24:31, 1 Chronicles 26:32, 2 Chronicles 26:12, Nehemiah 7:70, Nehemiah 7:71

genealogy: Ezra 2:62, 1 Chronicles 4:33, 1 Chronicles 9:1

them that went up: Ezra 7:7, Ezra 7:13

Reciprocal: Ezra 8:16 - chief men Nehemiah 12:36 - Ezra Psalms 147:2 - he

Cross-References

Genesis 8:7
and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth.
Genesis 8:9
But the dove found no place on which to rest the sole of her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were [still] on the face of the entire earth. So he reached out his hand and took the dove, and brought her into the ark.
Genesis 8:20
And Noah built an altar to the LORD, and took of every [ceremonially] clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 8:22
"While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease."
Genesis 19:29
Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham's nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.
Genesis 30:22
Then God remembered [the prayers of] Rachel, and God thought of her and opened her womb [so that she would conceive].
Exodus 2:24
So God heard their groaning and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob (Israel).
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all that night and turned the seabed into dry land, and the waters were divided.
Numbers 22:32
The Angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your behavior was obstinate and contrary to Me.
1 Samuel 1:19
The family got up early the next morning, worshiped before the LORD, and returned to their home in Ramah. Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her [prayer].

Gill's Notes on the Bible

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them,.... Which follows from hence to the end of Ezra 8:14,

that went up with me from Babylon; with Ezra the priest and scribe, the writer of this book:

in the reign of Artaxerxes the king; that is, Darius Hystaspis, in the seventh year of his reign, see Ezra 7:1, though many think Artaxerxes Longimanus is meant.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VIII

The genealogy of the chief persons who went with Ezra from

Babylon, 1-14.

He gathers them together at Ahava; and finding among them no

Levites, he sends confidential persons to the river of Ahava,

who return with many Levites and Nethinim, 15-20.

He proclaims a fast at Ahava for Divine protection on their

journey, 21-23.

He delivers to the care of the priests c., the silver, gold,

and sacred vessels, that they might carry them to Jerusalem,

and deliver them to the high priest, 24-30.

They depart from Ahava, and come to Jerusalem, 31, 32.

The vessels are weighed and the weight registered, 33, 34.

They offer burnt-offerings to God, 35

deliver the king's commissions to his lieutenants, by whom they

are furthered in their work, 36.

NOTES ON CHAP. VIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile