Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Genesis 46:31

Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Jacob;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Goshen;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Joseph;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shepherds;   People's Dictionary of the Bible - Zebulun;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Father's House;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yosef said to his brothers, and to his father's house, "I will go up, and speak with Par`oh, and will tell him, 'My brothers, and my father's house, who were in the land of Kana`an, have come to me.
King James Version
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
Lexham English Bible
Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and report to Pharaoh, and I will say to him, ‘My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me.
New Century Version
Joseph said to his brothers and his father's family, "I will go and tell the king you are here. I will say, ‘My brothers and my father's family have left the land of Canaan and have come here to me.
New English Translation
Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, ‘My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me.
New American Standard Bible
But Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;
Geneva Bible (1587)
Then Ioseph said to his brethren, & to his fathers house, I wil go vp and shew Pharaoh, and tell him, My brethren & my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me,
Legacy Standard Bible
And Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh and say to him, ‘My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;
Contemporary English Version
Then Joseph said to his brothers and to everyone who had come with them: I must go and tell the king that you have arrived from Canaan.
Complete Jewish Bible
Yosef said to his brothers and his father's family, "I'm going up to tell Pharaoh. I'll say to him, ‘My brothers and my father's family, who were in the land of Kena‘an, have come to me.
Darby Translation
And Joseph said to his brethren and to his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and say to him, My brethren and my father's house, who were in the land of Canaan, are come to me;
Easy-to-Read Version
Joseph said to his brothers and to the rest of his father's family, "I will go and tell Pharaoh that you are here. I will say to Pharaoh, ‘My brothers and the rest of my father's family have left the land of Canaan and have come here to me.
English Standard Version
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me.
George Lamsa Translation
And Joseph said to his brothers and to his fathers household, I will go up and inform Pharaoh, and say to him, My brothers and my fathers household, who were in the land of Canaan, have come to me;
Good News Translation
Then Joseph said to his brothers and the rest of his father's family, "I must go and tell the king that my brothers and all my father's family, who were living in Canaan, have come to me.
Christian Standard Bible®
Joseph said to his brothers and to his father’s family, “I will go up and inform Pharaoh, telling him, ‘My brothers and my father’s family, who were in the land of Canaan, have come to me.
Literal Translation
And Joseph said to his brothers, and to the house of his father, I will go up and report to Pharaoh. And I will say to him, my brothers and the house of my father, who were in the land of Canaan, have come in to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ioseph sayde vnto his brethren, & to his fathers house: I will go vp, & tell Pharao, & saye vnto him: My brethre and my fathers house are come vnto me out of the lande of Canaan,
American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;
Bible in Basic English
And Joseph said to his brothers and to his father's people, I will go and give the news to Pharaoh, and say to him, My brothers and my father's people, from the land of Canaan, have come to me;
Bishop's Bible (1568)
And Ioseph sayde vnto his brethren, and vnto his fathers house: I wyll go vp, and shewe Pharao, and tell him: my brethren, and my fathers house, whiche were in the lande of Chanaan, are come vnto me.
JPS Old Testament (1917)
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house: 'I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him: My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;
King James Version (1611)
And Ioseph said vnto his brethren, and vnto his fathers house, I will goe vp, and shew Pharaoh, and say vnto him, My brethren, & my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joseph said to his brethren, I will go up and tell Pharao, and will say to him, My brethren, and my father’s house, who were in the land of Chanaan, are come to me.
English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
Berean Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and inform Pharaoh: 'My brothers and my father's household from the land of Canaan have come to me.
Wycliffe Bible (1395)
And Joseph spak to hise brithren, and to al `the hows of his fadir, I schal stie, and `Y schal telle to Farao, and Y schal seie to hym, My britheren, and the hows of my fadir, that weren in the lond of Canaan, ben comun to me,
Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, and unto the house of his father, `I go up, and declare to Pharaoh, and say unto him, My brethren, and the house of my father who [are] in the land of Canaan have come in unto me;
Update Bible Version
And Joseph said to his brothers, and to his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say to him, My brothers, and my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me;
Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brethren, and my father's house, who [were] in the land of Canaan are come to me.
World English Bible
Joseph said to his brothers, and to his father's house, "I will go up, and speak with Pharaoh, and will tell him, 'My brothers, and my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.
New King James Version
Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, "My brothers and those of my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.
New Living Translation
And Joseph said to his brothers and to his father's entire family, "I will go to Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father's entire family have come to me from the land of Canaan.
New Life Bible
Joseph said to his brothers and to his father's family, "I will go and tell Pharaoh, ‘My brothers and my father's family have come to me from the land of Canaan.
New Revised Standard
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Joseph unto his brethren and unto the house of his father, I must go up, and must tell Pharaoh - and must say unto him, My brethren, and the house of my father, who were in the land of Canaan, have come in unto me.
Douay-Rheims Bible
And Joseph said to his brethren, and to all his father’s house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren, and my father’s house, that were in the land of Chanaan, are come to me:
Revised Standard Version
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;
THE MESSAGE
Joseph then spoke to his brothers and his father's family. "I'll go and tell Pharaoh, ‘My brothers and my father's family, all of whom lived in Canaan, have come to me. The men are shepherds; they've always made their living by raising livestock. And they've brought their flocks and herds with them, along with everything else they own.' When Pharaoh calls you in and asks what kind of work you do, tell him, ‘Your servants have always kept livestock for as long as we can remember—we and our parents also.' That way he'll let you stay apart in the area of Goshen—for Egyptians look down on anyone who is a shepherd."
New American Standard Bible (1995)
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Contextual Overview

28Now Jacob (Israel) sent Judah ahead of him to Joseph, to direct him to Goshen; and they came into the land of Goshen. 29Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen; as soon as he presented himself before him (authenticating his identity), he fell on his [father's] neck and wept on his neck a [very] long time. 30And Israel said to Joseph, "Now let me die [in peace], since I have seen your face [and know] that you are still alive." 31Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;32and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.' 33"And it shall be that when Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?' 34you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth until now, both we and our fathers [before us],' in order that you may live [separately and securely] in the land of Goshen; for every shepherd is repulsive to the Egyptians."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 45:16-20, Genesis 47:1-3, Acts 18:3, Hebrews 2:11

Reciprocal: Acts 7:13 - Joseph

Cross-References

Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba [where both his father and grandfather had worshiped God], and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
Genesis 46:3
And He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you (your descendants) a great nation there.
Genesis 46:16
The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
Genesis 46:20
Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On (Heliopolis in Egypt), bore to him.
Acts 18:3
and because he was of the same trade, he stayed with them; and they worked together for they were tent-makers.
Hebrews 2:11
Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God's purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,

Gill's Notes on the Bible

And Joseph said unto his brethren, and to his father's house,.... To them and their families, after he had paid his filial respects to his father, in honour, reverence, and affection:

I will go up and shew Pharaoh; acquaint him that his father and all his family were come to Egypt; he says, "I will go up"; which same phrase is used of him, Genesis 46:29; when he came, and carries some difficulty in it how to account for it, that he should be said to go up when he came, and to go up when he returned. Some have thought of upper Egypt, others of the upper part of the Nile, and others, that Pharaoh's palace was situated on an eminence; but then, as it is to be supposed he went the same road he came, it would have been said, that when he came, he came down; what Ben Melech suggests seems most agreeable, I will go up to my chariot, mount that, and return to Pharaoh, and give him an account of his father's arrival, which it was very proper, prudent, and politic to do:

and say unto him, my brethren, and my father's house, which [were] in the land of Canaan, are come unto me; not merely to pay him a visit, but to continue there.

Barnes' Notes on the Bible

- Jacob Goes Down to Egypt

9. פלוּא pallû', Pallu, “distinguished.” חצרן chetsrôn, Chetsron, of the “court,” or “village.” כרמי karmı̂y, Karmi, “vine-dresser.”

10. ימוּאל yemû'êl, Jemuel, “day of El.” ימין yâmı̂yn, Jamin, “right hand.” אהד 'ôhad, Ohad, “joining together.” יכין yâkı̂yn, Jakin, “he shall establish.” צחר tsôchar, Tsochar, “whiteness.”

11. גרשׁון gêreshôn, Gereshon, “expelling.” קהת qehâth, Qehath, “assembly.” מררי merârı̂y, Merari, “flowing, bitter.”

12. חמוּל châmûl, Chamul, “pitied, treated with mercy.”

13. תולע tôlâ‛, Tola‘, “worm, scarlet.” פוּה pû'âh, Puvvah, “mouth?” יוב yôb, Job, “enemy?” שׂמרן śı̂mrôn, Shimron, “watch.”

14. סרד sered, Sered, “fear.” אלון 'êlôn, Elon, “oak.” יחלאל yachle'êl, Jachleel, “El shall sicken or inspire with hope.”

16. צפיון tsı̂phyôn, Tsiphjon, “watcher.” חגי chaggı̂y, Chaggi, “festive.” שׁוּני shûnı̂y, Shuni, “quiet.” אצבון 'etsbôn, Etsbon, “toiling?” ערי ‛êrı̂y, ‘Eri, “watcher.” ארודי 'ǎrôdı̂y, Arodi, rover? אראלי 'ar'êlı̂y, Areli, “lion of El?”

17. ימנה yı̂mnâh, Jimnah, “prosperity.” ישׁוה yı̂shvâh, Jishvah, ישׁוי yı̂shvı̂y, Jishvi, “even, level.” בריעה berı̂y‛âh, Beri‘ah, “in evil.” שׂרח śerach, Serach, “overflow.” חבר cheber, Cheber, “fellowship.” מלכיאל malkı̂y'êl Malkiel, “king of EL”

21. בלע bela‛, Bela‘, “devouring.” בכר beker, Beker, “a young camel.” אשׁבל 'ashbêl Ashbel, “short?” גרא gêrâ', Gerah, “a grain.” <נעמן na‛ămân, Na‘aman, “pleasant.” אחי 'êchı̂y Echi, “brotherly?” ראשׁ rô'sh, Rosh, “head.” מפים mûppı̂ym, Muppim, חפים chûppı̂ym, Chuppim, “covering.” ארד 'ard, Ard, “fugitive, rover.”

23. צשׁים chûshı̂ym, Chushim, “haste.”

24. יחצאל yachtse'êl, Jachtseel, “El will divide.” גוּני gûnı̂y, Guni, “dyed.” יצר yêtser, Jetser, “form.” שׂלם śı̂llêm, Shillem, “retribution.”

The second dream of Joseph is now to receive its fulfillment. His father is to bow down before him. His mother is dead. It is probable that also Leah is deceased. The figure, by which the dream shadows forth the reality, is fulfilled, when the spirit of it receives its accomplishment.

Genesis 46:1-4

Jacob arriving at Beer-sheba is encouraged by a revelation from God. Beer-sheba may be regarded as the fourth scene of Abraham’s abode in the land of promise. “Offered sacrifices.” He had gathered from the words of the Lord to Abraham Genesis 15:13, and the way in which the dreams of Joseph were realized in the events of Providence, that his family were to descend into Egypt. He felt therefore, that in taking this step he was obeying the will of Heaven. Hence, he approaches God in sacrifices at an old abode of Abraham and Isaac, before he crosses the border to pass into Egypt. On this solemn occasion God appears to him in the visions of the night. He designates himself EL the Mighty, and the God of his father. The former name cheers him with the thought of an all-sufficient Protector. The latter identifies the speaker with the God of his father, and therefore, with the God of eternity, of creation, and of covenant. “Fear not to go down into Mizraim.” This implies both that it was the will of God that he should go down to Egypt, and that he would be protected there. “A great nation.”

Jacob had now a numerous family, of whom no longer one was selected, but all were included in the chosen seed. He had received the special blessing and injunction to be fruitful and multiply Genesis 28:3; Genesis 35:11. The chosen family is to be the beginning of the chosen nation. “I will go down with thee.” The “I” is here emphatic, as it is also in the assurance that he will bring him up in the fullness of time from Egypt. If Israel in the process of growth from a family to a nation had remained among the Kenaanites, he would have been amalgamated with the nation by intermarriage, and conformed to its vices. By his removal to Egypt he is kept apart from the demoralizing influence of a nation, whose iniquity became so great as to demand a judicial extirpation Genesis 15:16. He is also kept from sinking into an Egyptian by the fact that a shepherd, as he was, is an abomination to Egypt; by his location in the comparatively high land of Goshen, which is a border land, not naturally, but only politically, belonging to Egypt; and by the reduction of his race to a body of serfs, with whom that nation would not condescend to intermingle. “Joseph shall put his hand upon thine eyes.” His long-lost son shall be present to perform the last offices to him when deceased.

Genesis 46:5-7

The descent into Egypt is now described. “His daughters, and his sons’ daughters.” In the following list only one daughter of Jacob is mentioned, Dinah, and only one son’s daughter, Serah. It is possible, but not probable, that there were more daughters than these at the time in his family. But even if there were no others, the plural is adopted in order to correspond with the general form of classification, from which the one daughter and the one granddaughter are merely accidental deviations. The same principle applies to the sons of Dan Genesis 46:23, and to other instances in Scripture 1Ch 2:8, 1 Chronicles 2:42.

Verse 8-27

The list given here of the family of Jacob as it came down into Egypt is not to be identified with a list of their descendants two hundred and fifty years after, contained in Numbers 26:0, or with another list constructed after the captivity, and referring to certain of their descendants in and after the times of the monarchy. Nor is this the place to mark out or investigate the grounds of the diversities from the present which these later lists exhibit. Our proper business here is to examine into the nature and import of this ancient and original list of the family of Jacob. It purports to be a list of the names of the sons of Israel, “who went into Mizraim.” This phrase implies that the sons of Israel actually went down into Egypt; and this is accordingly historically true of all his immediate sons, Joseph having gone thither about twenty-two years before the others. And the word “sons” is to be understood here in its strict sense, as we find it in the immediate context Genesis 46:7 distinguished from sons’ sons and other descendants.

“Jacob and his sons.” From this expression we perceive the progenitor is to be included with the sons among those who descended to Egypt. This also is historically exact. For the sake of clearness it is proper here to state the approximate ages of these heads of Israel at the time of the descent. Jacob himself was 130 years of age Genesis 47:9. Joseph was in his thirtieth year when he stood before Pharaoh to interpret his dreams and receive his commission as governor-general of Egypt, Genesis 41:46. At the end of the second year of the famine nine full years were added to his life. He was therefore, we may suppose, 39 years old when Jacob arrived in Egypt, and born when his father was 91. As we conceive that he was born in the fifteenth year of Jacob’s sojourn in Padan-aram, and Reuben in the eighth, we infer that Reuben was at the time of the descent into Egypt seven years older than Joseph, or 46, Simon 45, Levi 44, Judah 43, Dan about 43, Naphtali about 42, Gad about 42, Asher about 41, Issakar about 41, Zebulun about 40, Dinah about 39, Benjamin about 26. “Jacob’s first-born Reuben.” This refers to the order of nature, without implying that the rights of first-birth were to be secured to Reuben 1 Chronicles 5:1-2.

Genesis 46:9-15

The sons of Leah and their descendants are here enumerated. Reuben has four sons, who appear without variation in the other two lists Num 26:5-6; 1 Chronicles 5:3. Of the six sons of Simon, Ohad appears in the other lists, and Nemuel and Zerah appear as colloquial variations of Jemuel and Zohar. Such diversities in oral language are usual to this day in the East and elsewhere. “Son of a Kenaanitess.” This implies that intermarriage with the Kenaanites was the exception to the rule in the family of Jacob. Wives might have been obtained from Hebrew, Aramaic, or at all events Shemite tribes who were living in their vicinity. The three sons of Levi are common to all the lists, with the slight variation of Gershom for Gershon. The sons of Judah are also unvaried. We are here reminded that Er and Onon died in the land of Kenaan Genesis 46:12, and of course did not come down into Egypt. The extraordinary circumstances of Judah’s family are recorded in Genesis 38:0: In order that Hezron and Hamul may have been born at the arrival of Jacob’s household in Egypt, Judah’s and Perez’s first sons must have been born in the fourteenth year of their respective fathers. For the discussion of this matter see the remarks on that chapter. The four sons of Issakar occur in the other lists, with the variation of Jashub for Job. The three sons of Zebulun recur in the book of Numbers; but in the list of Chronicles no mention is made of his posterity. Dinah does not appear in the other lists. The descendants of Leah are in all thirty-two; six sons, one daughter, twenty-three grandsons, and two great grandsons. “All the souls, his sons and his daughters, were thirty and three.” Here “all the souls” include Jacob himself, and “his sons and his daughters” are to be understood as a specification of what is included besides himself.

Genesis 46:16-18

Next are enumerated the sons of Zilpah, Leah’s handmaid. The seven sons of Gad recur in Numbers 26:0, with the variants Zephon, Ozni, and Arod, for Ziphion, Ezbon, and Arodi; but they do not occur in Chronicles. Of Asher’s five children, Jishuah is omitted in Numbers, but appears in Chronicles. This seems to arise from circumstances that the list in Numbers was drawn up at the time of the facts recorded, and that in Chronicles is extracted partly from Genesis. The other names are really the same in all the lists. The descendants of Zilpah are sixteen - two sons, eleven grandsons, one granddaughter, and two great-grandsons.

Genesis 46:19-22

The sons of Rachel. It is remarkable that she alone is called the wife of Jacob, because she was the wife of his choice. Yet the children of the beloved, we perceive, are not placed before those of the less loved Deuteronomy 21:15-16. Joseph’s two sons are the same in all lists. Of the ten sons of Benjamin only five appear in Numbers Numbers 26:38-41, Bela and Ashbel being the same, and Ahiram, Shupham, and Hupham, being variants of Ehi, Muppim, and Huppim. In two hundred and fifty years the other five have become extinct. Naaman and Ard seem to have died early, as two sons of Bela, named after them, take their places as heads of families or clans. In Chronicles 1 Chronicles 7:6-12 we have two lists of his descendants which do not seem to be primary, as they do not agree with either of the former lists, or with one another, though some of the names recur. The descendants of Rachel are fourteen - two sons and twelve grandsons.

Genesis 46:23-25

The sons of Bilhah, Rachel’s handmaid, come last. Hushim, the son of Dan, appears in Numbers Numbers 26:42 as Shuham, and perhaps in Chronicles 1 Chronicles 7:12 in an obscure connection. The four sons of Naphtali occur in all the lists, Shallum being the variant in Chronicles 1 Chronicles 7:13 for Shillem. The descendants of Bilhah are seven - two sons and five grandsons.

Genesis 46:26-27

All the souls that went with Jacob into Egypt, “that came out of his loins,” were eleven sons, one daughter, fifty grandchildren, and four great-grandsons; in all, sixty-six. Jacob, Joseph and his two sons, are four; and thus, all the souls belonging to the family of Jacob which went into Egypt were seventy. This account, with its somewhat intricate details, is expressed with remarkable brevity and simplicity.

The Septuagint gives seventy-five as the sum-total, which is made out by inserting Makir the son, and Gilead the grandson of Menasseh, Shuthelah and Tahan, sons, and Edom or Eran, a grandson of Ephraim Numbers 26:0. This version has also the incorrect statement that the sons of Joseph born to him in Egypt were nine; whereas by its own showing they were seven, and Jacob and Joseph are to be added to make up the nine. Some suppose that Stephen’s statement - ἀποστείλας δὲ Ιωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὑτοῦ Ιακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν ἐν ψυχαῖς ἐβδομήκοντα πέντε aposteilas de Iōsēph ton patera autou Iakōb kai tēn sungeneian en psuchais hebdomēkonta pente - is founded on this version. If Stephen here quoted the Septuagint as a well-known version, he was accountable only for the correctness of his quotation, and not for the error which had crept into his authority. This was immaterial to his present purpose, and it was not the manner of the sacred speakers to turn aside from their grand task to the pedantry of criticism. But it is much more likely that the text of the Septuagint has here been conformed in a bungling way to the number given by Stephen. For it is to be observed that his number refers, according to the text, to Jacob and all his kindred, “exclusive of Joseph and his sons.” They could not therefore, amount to seventy-five, but only to sixty-seven, if we count merely Jacob and his proper descendants. It is probable, therefore, that in the idea of Stephen the “kindred” of Jacob included the eight or nine surviving wives that accompanied the children of Israel. Judah’s wife was dead, and it is probable that Reuben’s was also deceased before he committed incest with Bilhah. If there were two or three more widowers the number of surviving wives would be eight or nine.

The number of the children of Israel is very particularly noted. But the Scripture lays no stress upon the number itself, and makes no particular application of it. It stands forth, therefore, on the record merely as a historical fact. It is remarkable that it is the product of seven, the number of holiness; and ten, the number of completeness. It is still more remarkable that it is the number of the names of those who are the heads of the primitive nations. This is in accordance with the fact that the church is the counterpart of the world, not only in diversity of character and destiny, but also in the adaptation of the former to work out the restitution of all things to God in the latter. The covenant with Abraham is a special means by which the seed may come, who is to give legal and vital effect to the old and general covenant with Noah the representative of the nations. The church of God in the world is to be the instrument by which the kingdom of the world is to become the kingdom of Christ. “When the Most High bestowed the inheritance on the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel” Deuteronomy 32:8. This curious sentence may have an immediate reference to the providential distribution of the human family over the habitable parts of the earth, according to the number of his church, and of his dispensation of grace; but at all events it conveys the great and obvious principle that all things whatsoever in the affairs of men are antecedently adapted with the most perfect exactitude to the benign reign of grace already realized in the children of God, and yet to be extended to all the sons and daughters of Adam.

Genesis 46:28-34

The settlement in Goshen is now narrated. “Judah he sent before him.” We have already seen why the three older sons of Jacob were disqualified for taking the lead in important matters relating to the family. “To lead the way before him into Goshen” - to get the requisite directions from Joseph, and then conduct the immigrants to their destined resting-place. “And went up.” Egypt was the valley of the Nile, and therefore, a low country. Goshen was comparatively high, and therefore, at some distance from the Nile and the sea. “And he appeared unto him.” A phrase usually applied to the appearance of God to men, and intended to intimate the unexpectedness of the sight, which now came before the eyes of Jacob. “I will go up.” In a courtly sense, to approach the residence of the sovereign is to go up. Joseph intends to make the “occupation” of his kindred a prominent part of his communication to Pharaoh, in order to secure their settlement in Goshen. This he considers desirable, on two grounds: first, because Goshen was best suited for pasture; and secondly, because the chosen family would thus be comparatively isolated from Egyptian society.

The two nations were in some important respects mutually repulsive. The idolatrous and superstitious customs of the Egyptians were abhorrent to a worshipper of the true God; and “every shepherd was the abomination of Egypt.” The expression here employed is very strong, and rises even to a religious aversion. Herodotus makes the cowherds the third of the seven classes into which the Egyptians were divided (Herodotus ii. 164). Others include them in the lowest class of the community. This, however, is not sufficient to account for the national antipathy. About seventeen or eighteen centuries before the Christian era it is probable that the Hyksos, or shepherd kings, were masters of the southern part of the country, while a native dynasty still prevailed in lower Egypt. The religion of these shepherd intruders was different from that of the Egyptians which they treated with disrespect. They were addicted to the barbarities which are usually incident to a foreign rule. It is not surprising, therefore, that the shepherd became the abomination of Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile