Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 22:19

"He shall be buried with the burial of a donkey— Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Jehoiakim;   Rich, the;   Young Men;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Burial;   Covetousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burial;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Captivity;   Jehoiakim;   Punishments;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Ass;   Beth-Haccerem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoiakim;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Burial;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiakim;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'akim;   Punishments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehoiakim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Captivity;   Frost;   Jehoiakim;   Judah, Kingdom of;   The Jewish Encyclopedia - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will be buried like a donkey,dragged off and thrownoutside Jerusalem’s gates.
Hebrew Names Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Yerushalayim.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
English Standard Version
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem."
New American Standard Bible
"He will be buried with a donkey's burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
New Century Version
They will bury him like a donkey, dragging his body away and throwing it outside the gates of Jerusalem.
World English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
He shalbe buryed, as an asse is buryed, euen drawen and cast foorth without the gates of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
He will be buried with a donkey's burial,Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
Berean Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
Contemporary English Version
You will be given a burial fit for a donkey; your body will be dragged outside the city gates and tossed in the dirt. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
He will be given a donkey's ‘burial' — dragged out the gates of Yerushalayim and thrown away [to rot].
Darby Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The people of Jerusalem will bury Jehoiakim like a donkey. They will drag his body away and throw it outside the gates of Jerusalem.
George Lamsa Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Good News Translation
With the funeral honors of a donkey, he will be dragged away and thrown outside Jerusalem's gates."
Lexham English Bible
He will be buried with the burial of a donkey. He will be dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
Literal Translation
He shall be buried with the burial of an ass, drawn beyond the gates of Jerusalem and thrown out.
Miles Coverdale Bible (1535)
But as an Asse shall he be buried, corrupte and be cast without the gates of Ierusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
King James Version (1611)
He shall be buried with the buriall of an asse, drawen and cast forth beyond the gates of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
But as an asse shall he be buried, corrupt, and be cast without the gates of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall be buried with the burial of an ass; he shall be dragged roughly along and cast outside the gate of Jerusalem.
English Revised Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
He schal be biried with the biriyng of an asse, he schal be rotun, and cast forth without the yatis of Jerusalem.
Update Bible Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
New English Translation
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"
New King James Version
He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
New Living Translation
He will be buried like a dead donkey— dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
New Life Bible
He will be buried like they bury a donkey, pulled away and thrown out on the other side of the gates of Jerusalem.
New Revised Standard
With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.
Revised Standard Version
With the burial of an ass he shall be buried, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem."
Young's Literal Translation
The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
"He will be buried with a donkey's burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.

Contextual Overview

10Do not weep for the dead or mourn for him; But weep bitterly for the one who goes away [into exile], For he will never return And see his native country [again]. 11For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, "Shallum will not return here anymore; 12he will die in the place where they led him captive and not see this land again. 13"Woe (judgment is coming) to him who builds his house by [acts of] unrighteousness And his upper chambers by injustice, Who uses his neighbor's service without pay And does not give him wages [for his work], 14Who says, 'I will build myself a spacious house With large upper rooms, And cut out its [wide] windows, And panel it with cedar and paint it vermilion.' 15"Do you think that you become a king because you have much more cedar [in your palace than Solomon]? Did not your father [Josiah], as he ate and drank, Do just and righteous acts [being upright and in right standing with God]? Then all was well with him. 16"He defended the cause of the afflicted and needy; Then all was well. Is that not what it means to know Me?" Says the LORD. 17"But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion and violence." 18Therefore thus says the LORD in regard to Jehoiakim the [second] son of Josiah, king of Judah, "The relatives will not lament (mourn over with expressions of grief) for him: 'Alas, my brother!' or, 'Alas, sister,' [how great our loss]! The subjects will not lament for him: 'Alas, master!' or 'Alas, majesty [how great was his glory]!' 19"He shall be buried with the burial of a donkey— Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 15:3, Jeremiah 36:6, Jeremiah 36:30, 1 Kings 14:10, 1 Kings 21:23, 1 Kings 21:24, 2 Kings 9:35, 2 Chronicles 36:6

Reciprocal: 2 Samuel 18:17 - laid 1 Kings 11:43 - buried 1 Kings 13:22 - carcase 1 Kings 16:3 - will make thy house 2 Kings 9:10 - the dogs 2 Kings 9:37 - the carcase 2 Kings 21:18 - and was buried 2 Kings 24:6 - slept Nehemiah 9:32 - on our kings Ecclesiastes 6:3 - and also Isaiah 14:19 - thou Isaiah 34:3 - slain Jeremiah 7:33 - General Jeremiah 8:2 - they shall be Jeremiah 16:4 - neither Jeremiah 16:6 - they Jeremiah 19:7 - and their Jeremiah 26:23 - and cast Ezekiel 16:5 - but thou Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 19:9 - and brought Ezekiel 19:12 - strong Ezekiel 32:20 - draw Ezekiel 39:5 - open field Acts 14:19 - drew

Cross-References

Genesis 21:31
Therefore that place was called Beersheba (Well of the Oath or Well of the Seven), because there the two of them swore an oath.
Joshua 15:28
and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,
Judges 20:1
Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the LORD at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

He shall be buried with the burial of an ass,.... Have no burial at all, or no other than what any brute creature has; which, when it dies, is cast into a ditch, and becomes the food of dogs, and the fowls of the air. The "ass" is mentioned, as being a sordid stupid creature; and such an one was this king;

drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem; as the carcass of a beast is dragged about by dogs; or as a malefactor, when executed, is dragged and cast into a ditch: this perhaps was done by the Chaldeans, who, when he was slain, dragged him along, and cast him beyond the gates of Jerusalem. So Josephus w says, that when Nebuchadnezzar entered Jerusalem, he slew the most robust and beautiful with Jehoiakim their king, and ordered him to be cast without the walls unburied; and so, though he is said to "sleep with his fathers", yet not to be buried with them, 2 Kings 24:6. Kimchi says that he died without Jerusalem, as they were carrying him into captivity a second time; and the Chaldeans would not suffer him to be buried. Jerom reports, from the Hebrew history, that he was killed by the robbers and thieves of the Chaldeans, Syrians, Ammonites, and Moabites. Some think, that as he was bound in chains, in order to be carried to Babylon, that he was had there, and there died, and after his death used in this ignominious manner: and the words will bear to be rendered, "cast forth far beyond the gates of Jerusalem" x; even as far as Babylon; see 2 Chronicles 36:6.

w Antiqu. l. 10. c. 6. sect. 3. x והשלך מהלאה לשערי ירושלם "et projiciendo procul ultra portas Hierosolymae", Schmidt. So Grotius and Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

The burial of an ass - i. e., he shall merely be dragged out of the way, and left to decay unheeded. Nothing is known of the fulfillment of this prophecy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:19. With the burial of an ass — Cast out, and left unburied, or buried without any funeral solemnities, and without such lamentations as the above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile