Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 22:8

"Many nations will pass by this city; and each man will say to another, 'Why has the LORD done this to this great city?'

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Service;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Homicide;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why did the Lord do such a thing to this great city?’
Hebrew Names Version
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus to this great city?
King James Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the Lord done thus unto this great city?
English Standard Version
"‘And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, "Why has the Lord dealt thus with this great city?"
New American Standard Bible
"Many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the LORD done this to this great city?'
New Century Version
"People from many nations will pass by this city and ask each other, ‘Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem, this great city?'
World English Bible
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
Geneva Bible (1587)
And many nations shall passe by this citie, and they shall say euery man to his neighbour, Wherefore hath the Lorde done thus vnto this great citie?
Legacy Standard Bible
"Many nations will pass by this city; and they will say to one another, ‘Why has Yahweh done thus to this great city?'
Berean Standard Bible
And many nations will pass by this city and ask one another, 'Why has the LORD done such a thing to this great city?'
Contemporary English Version
People from different nations will pass by and ask, "Why did the Lord do this to such a great city as Jerusalem?"
Complete Jewish Bible
"Many nations will pass by this city, and they will say to one another, ‘Why has Adonai done such a thing to this great city?'
Darby Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
Easy-to-Read Version
"People from many nations will pass by this city. They will ask one another, ‘Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem? Jerusalem was such a great city.'
George Lamsa Translation
And many people shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore has the LORD done such a thing to this great city?
Good News Translation
"Afterward many foreigners will pass by and ask one another why I, the Lord , have done such a thing to this great city.
Lexham English Bible
And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, ‘Why has Yahweh done in this manner to this great city?'
Literal Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall each say to one another, Why has Jehovah done this to this great city?
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people that go by this cite, shall speake one to another: Wherfore hath the LORDE done thus vnto this noble cite?
American Standard Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
Bible in Basic English
And nations from all sides will go past this town, and every man will say to his neighbour, Why has the Lord done such things to this great town?
JPS Old Testament (1917)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour: 'Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?'
King James Version (1611)
And many nations shall passe by this citie, and they shall say euery man to his neighbour, Wherefore hath the Lord done thus vnto this great citie?
Bishop's Bible (1568)
And all the people that go by this citie, shall speake one to another: Wherfore hath the Lorde done thus vnto this noble citie?
Brenton's Septuagint (LXX)
And nations shall pass through this city, and each shall say to his neighbour, Why has the Lord done thus to this great city?
English Revised Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
Wycliffe Bible (1395)
And many folkis schulen passe bi this citee, and ech man schal seie to his neiybore, Whi dide the Lord thus to this greet citee?
Update Bible Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
Webster's Bible Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city?
New English Translation
"‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, "Why has the Lord done such a thing to this great city?"
New King James Version
And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, "Why has the LORD done so to this great city?'
New Living Translation
"People from many nations will pass by the ruins of this city and say to one another, ‘Why did the Lord destroy such a great city?'
New Life Bible
Many nations will pass by this city, and they will say to one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?'
New Revised Standard
And many nations will pass by this city, and all of them will say one to another, "Why has the Lord dealt in this way with that great city?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall many nations pass by this city, - and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city?
Douay-Rheims Bible
And many nations shall pass by this city: and they shall say every man to his neighbour: Why hath the Lord done so to this great city?
Revised Standard Version
"'And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, "Why has the LORD dealt thus with this great city?"
Young's Literal Translation
And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city?
THE MESSAGE
"Travelers from all over will come through here and say to one another, ‘Why would God do such a thing to this wonderful city?' They'll be told, ‘Because they walked out on the covenant of their God , took up with other gods and worshiped them.'"
New American Standard Bible (1995)
"Many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the LORD done thus to this great city?'

Contextual Overview

1Thus says the LORD, "Go down to the house of the king of Judah and speak this word there: 2'Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on the throne of David—you and your servants and your people who enter by these gates. 3'Thus says the LORD, "Execute justice and righteousness, and rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor. And do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place. 4"For if you will indeed obey this word, then kings will enter through the gates of this palace, sitting in David's place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people. 5"But if you will not hear and obey these words, I swear [an oath] by Myself," says the LORD, "that this house will become a desolation."'" 6For thus says the LORD in regard to the house of the king of Judah: "You are [as valuable] to Me as [the green pastures of] Gilead [east of the Jordan] Or as the [plentiful] summit of Lebanon [west of the Jordan], Yet most certainly [if you will not listen to Me] I will make you a wilderness, And uninhabited cities. 7"For I will prepare and appoint destroyers [to execute My judgments] against you, Each with his weapons; And they will cut down your [palaces built of] choicest cedars And throw them in the fire. 8"Many nations will pass by this city; and each man will say to another, 'Why has the LORD done this to this great city?'9"Then they will answer, 'Because the people ignored and abandoned the [solemn] covenant with the LORD their God and worshiped other gods and served them.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 29:23-25, 1 Kings 9:8, 1 Kings 9:9, 2 Chronicles 7:20-22, Lamentations 2:15-17, Lamentations 4:12, Daniel 9:7

Reciprocal: Deuteronomy 29:24 - General 2 Chronicles 7:21 - Why Jeremiah 5:19 - Wherefore Jeremiah 9:12 - for Jeremiah 16:10 - Wherefore Jeremiah 40:2 - The Lord Lamentations 1:18 - hear Ezekiel 5:8 - in the Ezekiel 5:15 - an instruction Ezekiel 12:16 - and they Ezekiel 14:23 - that I have not Ezekiel 23:10 - famous Ezekiel 23:30 - thou hast Ezekiel 24:8 - I have set Ezekiel 39:23 - the heathen Amos 3:9 - and behold Hebrews 8:9 - they continued

Cross-References

Genesis 18:14
"Is anything too difficult or too wonderful for the LORD? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes, I will return to you and Sarah will have a son."
Genesis 22:19
So Abraham returned to his servants, and they got up and went with him to Beersheba; and Abraham settled in Beersheba.
Genesis 22:20
Now after these things Abraham was told, "Milcah has borne children to your brother Nahor:
2 Chronicles 25:9
Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents which I gave to the troops of Israel?" The man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."
Matthew 19:26
But Jesus looked at them and said, "With people [as far as it depends on them] it is impossible, but with God all things are possible."
John 1:29
The next day he saw Jesus coming to him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John 1:36
and he looked at Jesus as He walked along, and said, "Look! The Lamb of God!"
Revelation 5:6
And there between the throne (with the four living creatures) and among the elders I saw a Lamb (Christ) standing, [bearing scars and wounds] as though it had been slain, with seven horns (complete power) and with seven eyes (complete knowledge), which are the seven Spirits of God who have been sent [on duty] into all the earth.
Revelation 5:12
saying in a loud voice, "Worthy and deserving is the Lamb that was sacrificed to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing."
Revelation 7:14
I said to him, "My lord, you know [the answer]." And he said to me, "These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

Gill's Notes on the Bible

And many nations shall pass by this city,.... After it is burned down and destroyed; that is, people out of many nations travelling that way:

and they shall say every man to his neighbour; as in company together, passing along the ruined walls of the city:

wherefore hath the Lord done thus unto this great city? so fortified and so full of people; the metropolis of the whole nation; the greatest city in the east; yea, the joy of the whole earth; a city peculiarly dear to the Lord; greatly honoured by him with his presence, worship, and ordinances, and yet now in ruins; how comes this to pass? they see and acknowledge the hand of the Lord in it, having a better notion of things than the Jews themselves had.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:8. Many nations shall pass — These words seem borrowed from Deuteronomy 29:22, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile