Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 6:11

But I am full of the wrath (judgment) of the LORD; I am tired of restraining it. "[I will] pour it out on the children in the street And on the young men gathered together; For both the husband and wife shall be taken, The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment].

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Holding;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ages of Man in Jewish Literature, the Seven;   Hamnuna Ii.;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I am full of the Lord’s wrath;I am tired of holding it back.Pour it out on the children in the street,on the gathering of young men as well.For both husband and wife will be captured,the old with the very old.
Hebrew Names Version
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
King James Version
Therefore I am full of the fury of the Lord ; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
English Standard Version
Therefore I am full of the wrath of the Lord ; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged.
New American Standard Bible
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The old and the very old.
New Century Version
But I am full of the anger of the Lord , and I am tired of holding it in. "Pour out my anger on the children who play in the street and on the young men gathered together. A husband and his wife will both be caught in his anger, as will the very old.
World English Bible
Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
Geneva Bible (1587)
Therefore I am full of the wrath of the Lorde: I am weary with holding it: I will powre it out vpon the children in the streete, and likewise vpon the assembly of the yong men: for the husbande shall euen be taken with the wife, and the aged with him that is full of daies.
Legacy Standard Bible
But I am full of the wrath of Yahweh;I am weary of holding it in."Pour it out on the infants in the streetAnd on the gathering of choice men together;For both husband and wife shall be captured,The aged with the one full of days.
Berean Standard Bible
But I am full of the LORD's wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old.
Contemporary English Version
Your anger against Judah flames up inside me, and I can't hold it in much longer. The Lord answered: Don't hold back my anger! Let it sweep away everyone— the children at play and all adults, young and old alike.
Complete Jewish Bible
This is why I am full of Adonai 's fury; I am weary of holding it back. "Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered; for husbands and wives will be taken together, seniors as well as the very old.
Darby Translation
And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him [that is] full of days.
Easy-to-Read Version
But I am full of the Lord 's anger, and I am tired of holding it in! "Pour out my anger on the children playing in the streets and on the young soldiers gathered there as well. A man and his wife will both be captured as well as all the old people.
George Lamsa Translation
Therefore you are full of the fury of the LORD, and you are weary; I will measure and then I will pour it out upon the children in the streets and upon the assembly of young men together; for even the husbands and wives shall be taken, the old men with the infants.
Good News Translation
Your anger against them burns in me too, Lord , and I can't hold it in any longer." Then the Lord said to me, "Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people. Husbands and wives will be taken away, and even the very old will not be spared.
Lexham English Bible
But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold it in. Pour it out on the children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get trapped, the old with him who is full of days.
Literal Translation
And I am full of the fury of Jehovah; I am weary with holding in. Pour it out on the child in the street and on the circle of the young men together. For even the husband with the wife shall be taken, the elder with fullness of days.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore I am so full of thy indignacion (o LORDE) that I maye suffre no longer. Shed out thy wrath vpon the children that are without, and vpon all yonge men. Yee the man must be taken presoner with the wife, and the aged with the crepel.
American Standard Version
Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Bible in Basic English
For this reason I am full of the wrath of the Lord, I am tired of keeping it in: may it be let loose on the children in the street, and on the band of the young men together: for even the husband with his wife will be taken, the old man with him who is full of days.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I am full of the fury of the LORD, I am weary with holding in: pour it out upon the babes in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
King James Version (1611)
Therefore I am full of the furie of the Lord: I am weary with holding in: I will powre it out vpon the children abroad, and vpon the assembly of yong men together: for euen the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of dayes.
Bishop's Bible (1568)
And therefore I am so full of thyne indignation O Lorde, that I may suffer no lenger, but shed it out vpon the chyldren that are without, and vpon all young men: yea the man must be taken prisoner with the wife, and the aged with the creeple.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I allowed my wrath to come to full, yet I kept it in, and did not utterly destroy them: I will pour it out on the children without, and on the assembly of young men together: for man and woman shall be taken together, the old man with him that is full of days.
English Revised Version
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y am ful of the strong veniaunce of the Lord, and Y trauelide suffrynge. Schede thou out on a litil child with outforth, and on the counsel of yonge men togidere; for a man with his wijf schal be takun, and an eeld man with him that is ful of daies.
Update Bible Version
Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Webster's Bible Translation
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.
New English Translation
I am as full of anger as you are, Lord , I am tired of trying to hold it in." The Lord answered, "Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.
New King James Version
Therefore I am full of the fury of the LORD. I am weary of holding it in. "I will pour it out on the children outside, And on the assembly of young men together; For even the husband shall be taken with the wife, The aged with him who is full of days.
New Living Translation
So now I am filled with the Lord 's fury. Yes, I am tired of holding it in! "I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray.
New Life Bible
But I am full of the anger of the Lord. I am tired of holding it in. "Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be taken, the old and those who have lived a very long time.
New Revised Standard
But I am full of the wrath of the Lord ; I am weary of holding it in. Pour it out on the children in the street, and on the gatherings of young men as well; both husband and wife shall be taken, the old folk and the very aged.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, - For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;
Douay-Rheims Bible
Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in: pour it out upon the child abroad, and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days.
Revised Standard Version
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the old folk and the very aged.
Young's Literal Translation
And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour [it] on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,
New American Standard Bible (1995)
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.

Contextual Overview

9Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly gather like [fruit on] a vine what is left of Israel; Pass your hand [over the vine] again and again [Babylon, tool of destruction] like a grape gatherer, Over the branches [stripping the tendrils off the vine]." 10To whom shall I (Jeremiah) speak and give warning That they may hear? Behold, their ears are closed [absolutely deaf to God] And they cannot listen. Behold, the word of the LORD has become a reprimand and an object of scorn to them; They have no delight in it. 11But I am full of the wrath (judgment) of the LORD; I am tired of restraining it. "[I will] pour it out on the children in the street And on the young men gathered together; For both the husband and wife shall be taken, The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment].12"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD. 13"For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for [unfair] gain; And from the prophet even to the priest Everyone deals deceitfully. 14"They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace. 15"Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things? No, they were not at all ashamed; They did not even know how to blush [at their idolatry]. Therefore they will fall among those who fall; At the time that I punish them They will be overthrown," says the LORD. 16Thus says the LORD, "Stand by the roads and look; ask for the ancient paths, Where the good way is; then walk in it, And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it!' 17"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Therefore: Jeremiah 20:9, Job 32:18, Job 32:19, Ezekiel 3:14, Micah 3:8, Acts 4:20, Acts 17:16, Acts 18:5

I will: Jeremiah 9:21, Jeremiah 18:21, Revelation 16:1

for even: Ezekiel 9:6, Luke 17:34

Reciprocal: Genesis 25:8 - good Job 4:2 - withhold himself from speaking Isaiah 7:13 - to weary Jeremiah 15:6 - I am Jeremiah 15:17 - for Jeremiah 42:18 - As mine Jeremiah 51:22 - General Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 3:3 - and fill Ezekiel 7:14 - for Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Amos 4:10 - your young Acts 2:4 - as Acts 17:17 - daily

Cross-References

Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 13:13
But the men of Sodom were extremely wicked and sinful against the LORD [unashamed in their open sin before Him].
2 Chronicles 34:27
"Because your heart was gentle and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me, and tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," declares the LORD.
Psalms 11:5
The LORD tests the righteous and the wicked, And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.
Psalms 55:9
Confuse [my enemies], O Lord, divide their tongues [destroying their schemes], For I have seen violence and strife in the city.
Psalms 140:11
"Do not let a slanderer be established in the earth; Let evil quickly hunt the violent man [to overthrow him and stop his evil acts]."
Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].

Gill's Notes on the Bible

Therefore I am full of the fury of the Lord,.... Either of zeal for the Lord, for the glory of his name, and the honour of his word; or rather of the prophecy of the Lord, as the Targum interprets it, concerning the wrath of God, that should come upon this people for their sins:

I am weary with holding it; the prophecy, the message he was sent with to them, to pronounce the judgments of God upon them; which being a disagreeable task to him, he refrained from doing it as long as he could; but being highly provoked with the sins of the people, and particularly with their contempt of the word of God, and especially he being obedient to the divine will, he could forbear no longer making a full declaration of it; see Jeremiah 20:9.

I will pour it upon the children abroad; or, "in the street" u; that are playing there:

and upon the assembly of young men together; that are met together for their pleasure and diversion; and the sense is, that the prophet would declare in a prophetic manner, and denounce, according to his office and commission, the wrath of God, which should come upon persons of every age, and of every relation in life, as follows: though the words may be rendered, "pour it upon the children", c. w and so it is a prayer of the prophet's to the Lord, that he would execute the vengeance on them which he had threatened them with by him:

for even the husband with the wife shall be taken; and carried captive:

the aged with him that is full of days; the old and the decrepit, such as are advanced in years, and also those that are just upon the brink of the grave, ready to die: the meaning is, that children should not be spared for their tender age, nor young men for their strength, nor husbands and wives on account of their relation, nor any because of their hoary hairs; seeing the corruption was so general, and prevailed in persons of every age, and of every station.

u בחוץ "in platea", Montanus, Schmidt. w שפך על עולל "effunde in puerum", Cocceius; "super infantem", Schmidt; so V. L. "effundere", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Or, But I am filled with “the fury of Yahweh: I am weary with holding” it “in.” Pour it out “upon the children” in the street, and upon the company of youths “together;” for both man and “wife shall be taken;” the older and he whose days are full. With emphatic abruptness Jeremiah bids himself give full utterance to God’s message. And the message is to reach all. Five stages of human life are successively marked out.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:11. I am full of the fury of the Lord — God has given me a dreadful revelation of the judgments he intends to inflict: my soul is burdened with this prophecy. I have endeavoured to suppress it; but I must pour it forth upon the children, on the young people, on husbands and wives, on the old and the super-annuated. All must partake in these judgments.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile