Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 6:17

"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Watchmen;   Worldly;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cud;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I appointed watchmen over youand said, “Listen for the sound of the ram’s horn.”But they protested, “We won’t listen!”
Hebrew Names Version
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the shofar; but they said, We will not listen.
King James Version
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
English Standard Version
I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, ‘We will not pay attention.'
New American Standard Bible
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
New Century Version
I set watchmen over you and told you, ‘Listen for the sound of the war trumpet!' But they said, ‘We will not listen.'
World English Bible
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Geneva Bible (1587)
Also I set watchmen ouer you, which said, Take heede to the sound of the trumpet: but they said, We will not take heede.
Legacy Standard Bible
And I set watchmen over you, saying,‘Give heed to the sound of the trumpet!'But they said, ‘We will not give heed.'
Berean Standard Bible
I appointed watchmen over you and said, 'Listen for the sound of the ram's horn.' But they answered, 'We will not listen!'
Contemporary English Version
I also sent prophets to warn you of danger, but when they sounded the alarm, you paid no attention.
Complete Jewish Bible
I appointed sentinels to direct them: ‘Listen for the sound of the shofar.' But they said, ‘We will not listen.'
Darby Translation
Also I have set watchmen over you:—Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Easy-to-Read Version
I chose watchmen to watch over you. I told them, ‘Listen for the sound of the war trumpet.' But they said, ‘We will not listen!'
George Lamsa Translation
Also I set watchmen over you, so that you might hearken to the sound of the trumpet. But you said, We will not hearken.
Good News Translation
Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."
Lexham English Bible
And I raised up watchmen over you: ‘Listen attentively to the sound of a horn.' But they said, ‘We will not listen attentively.'
Literal Translation
Also I raised watchmen over you, saying , Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I will set watchmen ouer you, and therfore take hede vnto the voyce of the trompet. But they saye: we will not take hede.
American Standard Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Bible in Basic English
And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.
JPS Old Testament (1917)
And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', but they said: 'We will not attend.'
King James Version (1611)
Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.
English Revised Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Wycliffe Bible (1395)
And Y ordeynede aspieris on you, and Y seide, Here ye the vois of a trumpe. And thei seiden, We schulen not here.
Update Bible Version
And I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Webster's Bible Translation
Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
New English Translation
The Lord said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
New King James Version
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the trumpet!' But they said, "We will not listen.'
New Living Translation
I posted watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the alarm.' But you replied, ‘No! We won't pay attention!'
New Life Bible
I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the horn!' But they said, ‘We will not listen.'
New Revised Standard
Also I raised up sentinels for you: "Give heed to the sound of the trumpet!" But they said, "We will not give heed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, - But they said, We will not give heed!
Douay-Rheims Bible
And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
Revised Standard Version
I set watchmen over you, saying, 'Give heed to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not give heed.'
Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.'
New American Standard Bible (1995)
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Contextual Overview

9Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly gather like [fruit on] a vine what is left of Israel; Pass your hand [over the vine] again and again [Babylon, tool of destruction] like a grape gatherer, Over the branches [stripping the tendrils off the vine]." 10To whom shall I (Jeremiah) speak and give warning That they may hear? Behold, their ears are closed [absolutely deaf to God] And they cannot listen. Behold, the word of the LORD has become a reprimand and an object of scorn to them; They have no delight in it. 11But I am full of the wrath (judgment) of the LORD; I am tired of restraining it. "[I will] pour it out on the children in the street And on the young men gathered together; For both the husband and wife shall be taken, The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment]. 12"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD. 13"For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for [unfair] gain; And from the prophet even to the priest Everyone deals deceitfully. 14"They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace. 15"Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things? No, they were not at all ashamed; They did not even know how to blush [at their idolatry]. Therefore they will fall among those who fall; At the time that I punish them They will be overthrown," says the LORD. 16Thus says the LORD, "Stand by the roads and look; ask for the ancient paths, Where the good way is; then walk in it, And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it!' 17"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 25:4, Isaiah 21:11, Isaiah 56:10, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Habakkuk 2:1, Acts 20:27-31, Hebrews 13:17

Hearken: Isaiah 58:1, Hosea 8:1, Amos 3:6-8

We: Zechariah 7:11

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Isaiah 52:8 - Thy Isaiah 62:6 - set watchmen Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 13:11 - but Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 31:6 - a day Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Ezekiel 33:31 - and they Daniel 9:6 - have we Hosea 8:12 - but Hosea 9:8 - watchman Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:13 - as Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - how Luke 14:18 - all 2 Timothy 4:3 - they will 2 Timothy 4:5 - watch

Cross-References

Genesis 2:7
then the LORD God formed [that is, created the body of] man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being [an individual complete in body and spirit].
Genesis 6:3
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive and remain with man forever, because he is indeed flesh [sinful, corrupt—given over to sensual appetites]; nevertheless his days shall yet be a hundred and twenty years."
Genesis 6:4
There were Nephilim (men of stature, notorious men) on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God lived with the daughters of men, and they gave birth to their children. These were the mighty men who were of old, men of renown (great reputation, fame).
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will destroy (annihilate) mankind whom I have created from the surface of the earth—not only man, but the animals and the crawling things and the birds of the air—because it [deeply] grieves Me [to see mankind's sin] and I regret that I have made them."
Genesis 6:12
God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.
Genesis 6:13
God said to Noah, "I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.
Genesis 6:14
"Make yourself an ark of gopher wood; make in it rooms (stalls, pens, coops, nests, cages, compartments) and coat it inside and out with pitch (bitumen).
Genesis 6:20
"Of fowls and birds according to their kind, of animals according to their kind, of every crawling thing of the ground according to its kind—two of every kind shall come to you to keep them alive.
Genesis 6:21
"Also take with you every kind of food that is edible, and you shall collect and store it; and it shall be food for you and for them."
Genesis 6:22
So Noah did this; according to all that God commanded him, that is what he did.

Gill's Notes on the Bible

Also I set watchmen over you,.... That is, prophets, as Jarchi; true prophets, as Kimchi; such an one was Ezekiel, Jeremiah 3:17. The Targum interprets it teachers; such were the apostles and first ministers of the Gospel; and all faithful preachers of it, who teach men good doctrine and watch for their souls, give them warning of their danger, and exhort them to flee to Christ for rest and safety; and these are of the Lord's appointing, constituting, and setting in his churches; see 1 Corinthians 12:28.

Saying, hearken to the sound of the trumpet; to their voice, lifted up like a trumpet, Isaiah 58:1, to the word preached by them; to the law, which lays before them their sin and danger; and to the Gospel, which is a joyful sound, and gives a certain one, and proclaims peace, pardon, and salvation, by Christ:

but they said, we will not hearken; so the Jews, in the times of Christ and his apostles, turned a deaf ear to their ministry, contradicted and blasphemed the Gospel, and judged themselves unworthy of it, and of eternal life, brought to light by it. Perhaps here it may regard the punishments threatened the Jews by the prophets, which they would not believe were coming upon them, but put away the evil day far from them.

Barnes' Notes on the Bible

Watchmen - The prophets Isaiah 52:8.

The second of the trumpet - This was the signal for flight Jeremiah 6:1; Amos 3:6. Similarly the prophet’s warning was to move men to escape from God’s judgments.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:17. I set watchmen — I have sent prophets to warn you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile