the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 7:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
However, I did give them this command: ‘Obey me, and then I will be your God, and you will be my people. Follow every way I command you so that it may go well with you.’
but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you.
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
But this command I gave them: ‘Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.'
"But this is what I commanded them, saying, 'Obey My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you shall walk entirely in the way which I command you, so that it may go well for you.'
I also gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Do all that I command so that good things will happen to you.
but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you.
But this thing commanded I them, saying, Obey my voyce, and I will be your God, and yee shalbe my people: and walke yee in all the wayes which I haue commaunded you, that it may be well vnto you.
But this is what I commanded them, saying, ‘Listen to My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you will walk in the entire way which I command you, that it may be well with you.'
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.
Instead, I told them, "If you listen to me and do what I tell you, I will be your God, you will be my people, and all will go well for you."
Rather, what I did order them was this: ‘Pay attention to what I say. Then I will be your God, and you will be my people. In everything, live according to the way that I order you, so that things will go well for you.'
but I commanded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.
I only gave them this command: ‘Obey me and I will be your God, and you will be my people. Do all that I command, and good things will happen to you.'
But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God and you shall be my people; and walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.
But I did command them to obey me, so that I would be their God and they would be my people. And I told them to live the way I had commanded them, so that things would go well for them.
But I only commanded them this word, saying, ‘Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.'
But I commanded them this thing, saying, Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. Also, Walk in all the ways that I have commanded you, so that it may be well with you.
but this I commaunded them, sayenge: herken and obeye my voyce, and I shalbe youre God and ye shal be my people: so that ye walke in all the wayes, which I haue comaunded you, that ye maye prospere.
but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.
But this was the order I gave them, saying, Give ear to my voice, and I will be your God, and you will be my people: go in all the way ordered by me, so that all may be well for you.
but this thing I commanded them, saying: 'Hearken unto My voice, and I will be your God, and ye shall be My people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.'
But this thing commaunded I them, saying, Obey my voice, and I wil be your God, and ye shalbe my people: and walke ye in all the wayes that I haue commanded you, that it may be well vnto you.
But this I commaunded them, saying, Hearken and obay my voyce, and I shalbe your God, and ye shalbe my people, so that ye walke in al the wayes whiche I haue commaunded you, that ye may prosper.
but I commanded them this thing, saying, Hear ye my voice, and I will be to you a God, and ye shall be to me a people: and walk ye in all my ways which I shall command you, that it may be well with you.
but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.
But Y comaundide this word to hem, and Y seide, Here ye my vois, and Y schal be God to you, and ye schulen be a puple to me; and go ye in al the weie which Y comaundide to you, that it be wel to you.
but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.
But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well to you.
I also explicitly commanded them: "Obey me. If you do, I will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and things will go well with you."
But this is what I commanded them, saying, "Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.'
This is what I told them: ‘Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!'
But I did tell them, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you will be My people. Walk in all the way that I tell you, that it may be well with you.'
But this command I gave them, "Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you."
But, this thing, I commanded them - saying, Hearken ye unto my voice, So will I become unto you - a God, And, ye, shall become unto me - a people, - Ye shall therefore walk in all the way that I may command you, To the end it may be well with you;
But this thing I commanded them, saying: Hearken to my voice, and I will be your God, and you shall be my people: and walk ye in all the way that I have commanded you, that it may be well with you.
But this command I gave them, 'Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.'
But this thing I commanded them, saying: Hearken to My voice, And I have been to you for God, And ye -- ye are to Me for a people, And have walked in all the way that I command you, So that it is well for you.
"But this is what I commanded them, saying, 'Obey My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you will walk in all the way which I command you, that it may be well with you.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Obey: Jeremiah 11:4, Jeremiah 11:7, Exodus 15:26, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Leviticus 26:3-12, Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:3, Deuteronomy 11:27, Deuteronomy 13:4, Deuteronomy 30:2, Deuteronomy 30:8, Deuteronomy 30:20, Romans 16:26, 2 Corinthians 10:5, Hebrews 5:9
and I: Jeremiah 31:33
that it: Jeremiah 42:6, Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 5:33
Reciprocal: Genesis 3:17 - and hast Genesis 22:18 - obeyed Exodus 24:7 - All that Leviticus 26:12 - will be Numbers 29:17 - General Deuteronomy 4:30 - obedient Deuteronomy 10:12 - what doth Deuteronomy 17:3 - which Judges 2:2 - but ye have 1 Samuel 15:22 - Hath the Lord 2 Kings 17:13 - keep 2 Kings 18:12 - they obeyed not 2 Kings 21:8 - only if they Job 36:11 - If Psalms 51:16 - delightest Psalms 81:11 - people Psalms 119:4 - General Proverbs 19:16 - keepeth the Isaiah 26:20 - my Jeremiah 6:16 - and walk Jeremiah 18:10 - do Jeremiah 32:23 - but Zephaniah 3:2 - obeyed Zechariah 7:7 - cried Zechariah 7:9 - saying Luke 13:34 - and ye 1 Corinthians 7:19 - but
Cross-References
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
And after the seven days [God released the rain and] the floodwaters came on the earth.
they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every winged thing of every sort.
So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life.
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
The waters became mighty and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.
Gill's Notes on the Bible
But this thing commanded I them, saying,.... This was the sum and substance of what was then commanded, even obedience to the moral law; this was the main and principal thing enjoined, and to which the promise was annexed:
obey my voice: the word of the Lord, his commands, the precepts of the decalogue; obedience to which was preferable to the sacrifices of the ceremonial law; see 1 Samuel 15:22, wherefore it follows:
and I will be your God, and ye shall be my people; the meaning is, that while they were obedient to him, he would protect them from their enemies, and continue them in their privileges and blessings, which he had bestowed upon them as his peculiar people:
and walk ye in all the ways that I have commanded you; not only in some of them, but in all of them; not merely in the observance of legal sacrifices, but chiefly in the performance of moral actions; even in all the duties of religion, in whatsoever is required in the law, respecting God or man:
that it may be well unto you; that they might continue in the land which was given them for an inheritance, and enjoy all the blessings promised to their obedience.
Barnes' Notes on the Bible
Obey ... - These words are not found verbatim in the Pentateuch, but are a sum mary of its principles. Sacrifice is never the final cause of the covenant, but always obedience (Exodus 19:5-6; Leviticus 11:45. Compare Exodus 20:0; Deuteronomy 11:0, in which the moral object of the Mosaic dispensation is most clearly taught). In connection with Jeremiahâs argument, notice that Amos 5:25 (taken in conjunction with Joshua 5:2-7) proves that the ceremonial law was not observed during the 40 yearsâ wandering in the wilderness. A thing so long in abeyance in the very time of its founder, could not be of primary importance.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 7:23. This thing commanded I them - Obey my voice — It was not sacrifices and oblations which I required of your fathers in the wilderness, but obedience; it was to walk in that way of righteousness which I have commanded; then I should have acknowledged them for my people, and I should have been their God; and then it would have been well with them. But to my commands,
1. They hearkened not - paid no regard to my word.
2. They inclined not the ear - showed no disposition to attend to my counsels.
3. They walked in the imaginations of their evil heart - followed its irregular and impure motions, rather than the holy dictates of my Spirit.
4. They went backward and not forward. Instead of becoming more wise, obedient, and holy, they grew more corrupt; so that they became more profligate than their fathers.