Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

John 11:8

The disciples said to Him, "Rabbi (Teacher), the Jews were only recently going to stone You, and You are [thinking of] going back there again?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Jesus, the Christ;   Lazarus;   Miracles;   Rabbi;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Thomas;   Easton Bible Dictionary - Lazarus;   Martha;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Rabbi;   Thomas;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   John, the Gospel of;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Bethany ;   Cowardice;   Disciple (2);   Dominion (2);   Hour;   Martha ;   Mary;   Mental Characteristics;   Nation (2);   Prudence;   Stone;   Stoning (2);   Street;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Master;   New Testament;   Rabbi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   People's Dictionary of the Bible - Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Rabbi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Martha;   Rabbi;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;   My Utmost for His Highest - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Rabbi,” the disciples told him, “just now the Jews tried to stone you, and you’re going there again?”
King James Version (1611)
His disciples say vnto him, Master, the Iewes of late sought to stone thee, and goest thou thither againe?
King James Version
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
English Standard Version
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?"
New American Standard Bible
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and yet You are going there again?"
New Century Version
The followers said, "But Teacher, some people there tried to stone you to death only a short time ago. Now you want to go back there?"
New American Standard Bible (1995)
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Legacy Standard Bible
The disciples *said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Berean Standard Bible
"Rabbi," they replied, "the Jews just tried to stone You, and You are going back there?"
Contemporary English Version
"Teacher," they said, "the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?"
Complete Jewish Bible
The talmidim replied, "Rabbi! Just a short while ago the Judeans were out to stone you — and you want to go back there?"
Darby Translation
The disciples say to him, Rabbi, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
Easy-to-Read Version
They answered, "But Teacher, those Jews there tried to stone you to death. That was only a short time ago. Now you want to go back there?"
Geneva Bible (1587)
The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
George Lamsa Translation
His disciples said to him, Teacher, not long ago the Jews wanted to stone you, and yet are you going there again?
Good News Translation
"Teacher," the disciples answered, "just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?"
Lexham English Bible
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were seeking just now to stone you, and are you going there again?"
Literal Translation
The disciples said to Him, Rabbi, just now the Jews were seeking to stone You, and do You go there again?
American Standard Version
The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
Bible in Basic English
The disciples said to him, Master, the Jews were attempting only the other day to have you stoned, and are you going back there again?
Hebrew Names Version
The talmidim told him, "Rabbi, the Yehudim were just trying to stone you, and are you going there again?"
International Standard Version
The disciples said to him, "RabbiRabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , the Jews were just now trying to stone you to death, and you are going back there again?"John 10:31;">[xr]
Etheridge Translation
His disciples say to him, Raban, now have the Jihudoyee sought to stone thee; and again goest thou thither ?
Murdock Translation
His disciples say to him: Our Rabbi, the Jews have just sought to stone thee; and goest thou again thither.
Bishop's Bible (1568)
His disciples sayde vnto hym: Maister, the Iewes lately sought to stone thee, and wylt thou go thither agayne?
English Revised Version
The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
World English Bible
The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?"
Wesley's New Testament (1755)
The disciples say to him, Master, the Jews but now sought to stone thee, and goest thou thither again?
Weymouth's New Testament
"Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?"
Wycliffe Bible (1395)
The disciplis seien to hym, Maister, now the Jewis souyten for to stoone thee, and eft goist thou thidir?
Update Bible Version
The disciples say to him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you; and do you go there again?
Webster's Bible Translation
[His] disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
New English Translation
The disciples replied, "Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?"
New King James Version
The disciples said to Him, "Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?"
New Living Translation
But his disciples objected. "Rabbi," they said, "only a few days ago the people in Judea were trying to stone you. Are you going there again?"
New Life Bible
The followers said to Him, "Teacher, the Jews tried to throw stones at You to kill You not long ago. Are You going there again?"
New Revised Standard
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The disciples say unto him - Rabbi! just now, were the Jews seeking to stone thee - and, again, goest thou thither?
Douay-Rheims Bible
The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee. And goest thou thither again?
Revised Standard Version
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?"
Tyndale New Testament (1525)
His disciples sayde vnto him. Master the Iewes lately sought meanes to stone the and wilt thou goo thyther agayne?
Young's Literal Translation
the disciples say to him, `Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!'
Miles Coverdale Bible (1535)
His disciples sayde vnto him: Master, lately wolde the Iewes haue stoned the, & wilt thou go thither agayne:
Mace New Testament (1729)
upon which his disciples said, master, it is not long since the Jews attempted to stone you; and are you for going thither again?
THE MESSAGE
They said, "Rabbi, you can't do that. The Jews are out to kill you, and you're going back?"
Simplified Cowboy Version
"Hey Boss, you do remember they are trying to kill you, don't you?" they said.

Contextual Overview

1Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived. 2It was the Mary who anointed the Lord with perfume and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. 3So the sisters sent word to Him, saying, "Lord, he [our brother and Your friend] whom You love is sick." 4When Jesus heard this, He said, "This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it." 5Now Jesus loved and was concerned about Martha and her sister and Lazarus [and considered them dear friends]. 6So [even] when He heard that Lazarus was sick, He stayed in the same place two more days. 7Then He said to His disciples, "Let us go back to Judea." 8The disciples said to Him, "Rabbi (Teacher), the Jews were only recently going to stone You, and You are [thinking of] going back there again?"9Jesus answered, "Are there not twelve hours [of light] in the day? Anyone who walks in the daytime does not stumble, because he sees [by] the light of this world. 10"But if anyone walks in the night, he stumbles, because there is no light in him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Jews: John 10:31, John 10:39, Psalms 11:1-3, Matthew 16:21-23, Acts 21:12, Acts 21:13

and goest: Acts 20:24

Reciprocal: Psalms 11:3 - what Mark 10:32 - they were amazed Luke 12:49 - and Luke 13:32 - I cast John 8:59 - took John 11:5 - loved John 11:16 - Let John 11:56 - General Acts 23:11 - must

Cross-References

Genesis 10:25
Two sons were born to Eber; the name of one was Peleg (division), for [the inhabitants of] the earth were divided in his days; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, according to their descendants, by their nations; and from these [people] the nations were separated and spread abroad on the earth after the flood.
Genesis 11:4
They said, "Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the LORD instructed]."
Genesis 11:9
Therefore the name of the city was Babel—because there the LORD confused the language of the entire earth; and from that place the LORD scattered and dispersed them over the surface of all the earth.
Genesis 49:7
"Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel. I will divide and disperse them in Jacob, And scatter them in [the midst of the land of] Israel.
Deuteronomy 32:8
"When the Most High gave the nations their inheritance, When He separated the sons of man, He set the boundaries of the peoples According to the number of the sons of Israel.
Luke 1:51
"He has done mighty deeds with His [powerful] arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

Gill's Notes on the Bible

[His] disciples said unto him, master,.... Addressing him very reverently, and with great concern for his safety, as well as their own:

the Jews of late, or but now,

sought to stone thee; as they had attempted to do twice in a very little time; see John 8:59;

and goest thou thither again? where there are so many enemies; and so much danger, and but little hope of doing much good; whereas here he was among his friends, and in safety, and very useful.

Barnes' Notes on the Bible

Of late - About four months before, John 10:31.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 11:8. The Jews of late sought to stone thee — It was but a few weeks before that they were going to stone him in the temple, on the day of the feast of the dedication, John 10:31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile