Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Judges 19:13
And he said to his servant, "Come and let us approach one of these places: and we will spend the night in Gibeah or in Ramah."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Come on,” he said, “let’s try to reach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah.”
“Come on,” he said, “let’s try to reach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah.”
Hebrew Names Version
He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gevah, or in Ramah.
He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gevah, or in Ramah.
King James Version
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
Lexham English Bible
And he said to his servant, "Come, let us approach one of these places; we will spend the night in Gibeah or in Ramah."
And he said to his servant, "Come, let us approach one of these places; we will spend the night in Gibeah or in Ramah."
English Standard Version
And he said to his young man, "Come and let us draw near to one of these places and spend the night at Gibeah or at Ramah."
And he said to his young man, "Come and let us draw near to one of these places and spend the night at Gibeah or at Ramah."
New Century Version
He said, "Come on. Let's try to make it to Gibeah or Ramah so we can spend the night in one of those cities."
He said, "Come on. Let's try to make it to Gibeah or Ramah so we can spend the night in one of those cities."
New English Translation
He said to his servant, "Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah."
He said to his servant, "Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah."
New American Standard Bible
And he said to his servant, "Come, and let's approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."
And he said to his servant, "Come, and let's approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto his seruant, Come, and let vs drawe neere to one of these places, that wee may lodge in Gibeah or in Ramah.
And he said vnto his seruant, Come, and let vs drawe neere to one of these places, that wee may lodge in Gibeah or in Ramah.
Legacy Standard Bible
Verder sê hy aan sy dienaar: Trek, laat ons nader kom by een van die plekke en in Gíbea of Rama vernag.
Verder sê hy aan sy dienaar: Trek, laat ons nader kom by een van die plekke en in Gíbea of Rama vernag.
Contemporary English Version
because we can make it to Gibeah or maybe even to Ramah before dark."
because we can make it to Gibeah or maybe even to Ramah before dark."
Complete Jewish Bible
He said to his servant, "Let's go, and we'll get to one of those places; we'll stay in Giv‘ah or Ramah."
He said to his servant, "Let's go, and we'll get to one of those places; we'll stay in Giv‘ah or Ramah."
Darby Translation
And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
Easy-to-Read Version
The Levite said, "Come on. Let's try to make it to Gibeah or Ramah. We can stay the night in one of those cities."
The Levite said, "Come on. Let's try to make it to Gibeah or Ramah. We can stay the night in one of those cities."
George Lamsa Translation
And he said to his servant, Come, let us draw near to one of these places to lodge the night in Gibeah, or in Ramtha.
And he said to his servant, Come, let us draw near to one of these places to lodge the night in Gibeah, or in Ramtha.
Literal Translation
And he said to his young man, Come and we shall draw near to one of these places, and shall stay in Gibeah, or in Ramah.
And he said to his young man, Come and we shall draw near to one of these places, and shall stay in Gibeah, or in Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto his seruaut: Go thou before, that we maye come to some place, and tarye at Gibea or at Ramah allnight.
And he sayde vnto his seruaut: Go thou before, that we maye come to some place, and tarye at Gibea or at Ramah allnight.
American Standard Version
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
Bible in Basic English
And he said to his servant, Come, let us go on to one of these places, stopping for the night in Gibeah or Ramah.
And he said to his servant, Come, let us go on to one of these places, stopping for the night in Gibeah or Ramah.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd vnto his lad: Go forwarde and let vs drawe neare to one of these places to lodge all nyght, either in Gibea, or in Rama
And he sayd vnto his lad: Go forwarde and let vs drawe neare to one of these places to lodge all nyght, either in Gibea, or in Rama
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his servant: 'Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.'
And he said unto his servant: 'Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.'
King James Version (1611)
And hee sayde vnto his seruant, Come, and let vs draw neere to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
And hee sayde vnto his seruant, Come, and let vs draw neere to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to his young man, Come, and let us draw nigh to one of the places, and we will lodge in Gabaa or in Rama.
And he said to his young man, Come, and let us draw nigh to one of the places, and we will lodge in Gabaa or in Rama.
English Revised Version
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
Berean Standard Bible
He continued, "Come, let us try to reach one of these towns to spend the night in Gibeah or Ramah."
He continued, "Come, let us try to reach one of these towns to spend the night in Gibeah or Ramah."
Wycliffe Bible (1395)
and whanne Y schal come thidur, we schulen dwelle therynne, `ether certis in the citee of Rama.
and whanne Y schal come thidur, we schulen dwelle therynne, `ether certis in the citee of Rama.
Young's Literal Translation
And he saith to his young man, `Come, and we draw near to one of the places, and have lodged in Gibeah, or in Ramah.'
And he saith to his young man, `Come, and we draw near to one of the places, and have lodged in Gibeah, or in Ramah.'
Update Bible Version
And he said to his attendant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
And he said to his attendant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
Webster's Bible Translation
And he said to his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
And he said to his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
World English Bible
He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
New King James Version
So he said to his servant, "Come, let us draw near to one of these places, and spend the night in Gibeah or in Ramah."
So he said to his servant, "Come, let us draw near to one of these places, and spend the night in Gibeah or in Ramah."
New Living Translation
Come on, let's try to get as far as Gibeah or Ramah, and we'll spend the night in one of those towns."
Come on, let's try to get as far as Gibeah or Ramah, and we'll spend the night in one of those towns."
New Life Bible
And he said to his servant, "Come, let us go to one of these places. We will stay the night in Gibeah or Ramah."
And he said to his servant, "Come, let us go to one of these places. We will stay the night in Gibeah or Ramah."
New Revised Standard
Then he said to his servant, "Come, let us try to reach one of these places, and spend the night at Gibeah or at Ramah."
Then he said to his servant, "Come, let us try to reach one of these places, and spend the night at Gibeah or at Ramah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to his young man, Come and let us draw near unto one of the places, - and tarry the night in Gibeah, or in Ramah.
And he said to his young man, Come and let us draw near unto one of the places, - and tarry the night in Gibeah, or in Ramah.
Douay-Rheims Bible
And when I shall come thither, we will lodge there, or at least in the city of Rama.
And when I shall come thither, we will lodge there, or at least in the city of Rama.
Revised Standard Version
And he said to his servant, "Come and let us draw near to one of these places, and spend the night at Gib'e-ah or at Ramah."
And he said to his servant, "Come and let us draw near to one of these places, and spend the night at Gib'e-ah or at Ramah."
New American Standard Bible (1995)
He said to his servant, "Come and let us approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."
He said to his servant, "Come and let us approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."
Contextual Overview
1Now it happened in those days, when there was no king in Israel, that a certain Levite living [as an alien] in the most remote part of the hill country of Ephraim, who took a concubine for himself from Bethlehem in Judah. 2But his concubine was unfaithful to him, and left him and went to her father's house in Bethlehem of Judah, and stayed there for a period of four months. 3Then her husband arose and went after her to speak kindly and tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the father of the girl saw him, he was happy to meet him. 4So his father-in-law, the girl's father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there. 5On the fourth day they got up early in the morning, and the Levite prepared to leave; but the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a piece of bread, and afterward go your way." 6So both men sat down and ate and drank together; and the girl's father said to the man, "Please be willing to spend the night and enjoy yourself." 7Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again. 8On the fifth day he got up early in the morning to leave, but the girl's father said, "Please strengthen yourself, and wait until the end of the day." So both of them ate. 9When the man and his concubine and his servant got up to leave, his father-in-law, the girl's father, said to him, "Behold, now the day has drawn to a close; please spend the night. Look, now the day comes to an end; spend the night here and celebrate, enjoy yourself. Then tomorrow you may get up early for your journey and go home." 10But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gibeah: Joshua 18:25, Joshua 18:26, Joshua 18:28, 1 Samuel 10:26, Isaiah 10:29, Hosea 5:8
Reciprocal: Judges 20:31 - the house of God
Cross-References
Genesis 13:13
But the men of Sodom were extremely wicked and sinful against the LORD [unashamed in their open sin before Him].
But the men of Sodom were extremely wicked and sinful against the LORD [unashamed in their open sin before Him].
Genesis 18:20
And the LORD said, "The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
And the LORD said, "The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Genesis 19:1
It was evening when the two angels came to Sodom. Lot was sitting at Sodom's [city] gate. Seeing them, Lot got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
It was evening when the two angels came to Sodom. Lot was sitting at Sodom's [city] gate. Seeing them, Lot got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
Genesis 19:5
and they called out to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them [intimately]."
and they called out to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them [intimately]."
Genesis 19:6
But Lot went out of the doorway to the men, and shut the door after him,
But Lot went out of the doorway to the men, and shut the door after him,
Genesis 19:8
"See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection]."
"See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection]."
Genesis 19:9
But they said, "Get out of the way!" And they said, "This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!" So they rushed forward and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door [of his house].
But they said, "Get out of the way!" And they said, "This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!" So they rushed forward and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door [of his house].
Genesis 19:12
And the [two] men (angels) asked Lot, "Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;
And the [two] men (angels) asked Lot, "Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;
Genesis 19:15
When morning dawned, the angels urged Lot [to hurry], saying, "Get up! Take your wife and two daughters who are here [and go], or you will be swept away in the punishment of the city."
When morning dawned, the angels urged Lot [to hurry], saying, "Get up! Take your wife and two daughters who are here [and go], or you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But Lot hesitated and lingered. The men took hold of his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the LORD was merciful to him [for Abraham's sake]; and they brought him out, and left him outside the city [with his family].
But Lot hesitated and lingered. The men took hold of his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the LORD was merciful to him [for Abraham's sake]; and they brought him out, and left him outside the city [with his family].
Gill's Notes on the Bible
And he said to his servant, come, and let us draw near,.... And get on as fast as we can:
to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah; which were both in the tribe of Benjamin, and he left it to his servant to go to either, to that which was most convenient, because of the time of the day, it being near sun setting; now, as before observed, Gibeah was not quite four miles from Jerusalem; whereas, according to Jerom s, Ramah was six miles, and therefore we find they took up at Gibeah, as being nearest of these two places; :- :- :-
s De loc. Heb. fol. 94. B.