Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Judges 5:13

"Then down marched the survivors to the nobles; The people of the LORD marched down for Me against the mighty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Smith Bible Dictionary - Suc'coth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Barak;   Gallant;   Noble;   War, Man of;   Worthies;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the survivors came down to the nobles;the Lord’s people came down to me with the warriors.
Hebrew Names Version
Then came down a remnant of the nobles [and] the people; The LORD came down for me against the mighty.
King James Version
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the Lord made me have dominion over the mighty.
Lexham English Bible
Then the remnant went down to the nobles; the people of Yahweh went down for him against the mighty.
English Standard Version
Then down marched the remnant of the noble; the people of the Lord marched down for me against the mighty.
New Century Version
"Then those who were left came down to the important leaders. The Lord 's people came down to me with strong men.
New English Translation
Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord 's people came down to me as warriors.
New American Standard Bible
"Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.
Geneva Bible (1587)
For they that remaine, haue dominio ouer the mightie of the people: the Lorde hath giuen me dominion ouer the strong.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
The Lord 's people who were left joined with their leaders and fought at my side.
Complete Jewish Bible
"Then a remnant of the nobles marched down; the people of Adonai marched down to me like warriors.
Darby Translation
Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.
Easy-to-Read Version
"Now, survivors, go to the leaders. People of the Lord , come with me and the soldiers.
George Lamsa Translation
Then the deliverer went down to sing praise before the LORD; thou hast given me victory by the hand of a man out of Ephraim.
Good News Translation
Then the faithful ones came down to their leaders; the Lord 's people came to him ready to fight.
Literal Translation
Then He caused me to tread on the remnant of the noble ones of the people; Jehovah trod for me among the warriors.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then had the desolate the rule with the mightie of the people. The LORDE had ye dominion thorow the giauntes.
American Standard Version
Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.
Bible in Basic English
Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.
Bishop's Bible (1568)
Then shall they that remayne, haue dominion of the proudest of the people: The Lord hath geuen me dominion ouer the mightie.
JPS Old Testament (1917)
Then made He a remnant to have dominion over the nobles and the people; the LORD made me have dominion over the mighty.
King James Version (1611)
Then hee made him that remaineth, haue dominion ouer the Nobles among the people: the Lord made me haue dominion ouer the mightie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then went down the remnant to the strong, the people of the Lord went down for him among the mighty ones from me.
English Revised Version
Then came down a remnant of the nobles and the people; the LORD came down for me against the mighty.
Berean Standard Bible
Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me as warriors.
Wycliffe Bible (1395)
The relikis of the puple ben sauyd; the Lord fauyt ayens stronge men of Effraym.
Young's Literal Translation
Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.
Update Bible Version
Then the survivor went down to the nobles, the people of Yahweh went down for me as warriors.
Webster's Bible Translation
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
World English Bible
Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Yahweh came down for me against the mighty.
New King James Version
"Then the survivors came down, the people against the nobles; The LORD came down for me against the mighty.
New Living Translation
"Down from Tabor marched the few against the nobles. The people of the Lord marched down against mighty warriors.
New Life Bible
Those who were left came down to the rulers. The people of the Lord came down to me as soldiers.
New Revised Standard
Then down marched the remnant of the noble; the people of the Lord marched down for him against the mighty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, came down a remnant to the nobles - a people, - Yahweh, came down with me against the mighty.
Douay-Rheims Bible
The remnants of the people are saved, the Lord hath fought among the valiant ones.
Revised Standard Version
Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.
THE MESSAGE
Then the remnant went down to greet the brave ones. The people of God joined the mighty ones. The captains from Ephraim came to the valley, behind you, Benjamin, with your troops. Captains marched down from Makir, from Zebulun high-ranking leaders came down. Issachar's princes rallied to Deborah, Issachar stood fast with Barak, backing him up on the field of battle. But in Reuben's divisions there was much second-guessing. Why all those campfire discussions? Diverted and distracted, Reuben's divisions couldn't make up their minds. Gilead played it safe across the Jordan, and Dan, why did he go off sailing? Asher kept his distance on the seacoast, safe and secure in his harbors. But Zebulun risked life and limb, defied death, as did Naphtali on the battle heights.
New American Standard Bible (1995)
"Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

Contextual Overview

12"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam. 13"Then down marched the survivors to the nobles; The people of the LORD marched down for Me against the mighty.14"From Ephraim those whose root is in Amalek came down, After you, Benjamin, with your relatives; From Machir came down commanders and rulers, And from Zebulun those who handle the scepter of the [office of] scribe. 15"And the heads of Issachar came with Deborah; As Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great searchings of heart. 16"Why [Reuben] did you linger among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben There were great searchings of heart. 17"Gilead remained beyond the Jordan; And why did Dan live as an alien on ships? Asher sat [still] on the seacoast, And remained by its landings. [These did not come to battle for God's people.] 18"But Zebulun was a people who risked their lives to the [point of] death; Naphtali also, on the heights of the field. 19"The kings came and fought; Then the kings of Canaan fought At Taanach by the waters of Megiddo. Spoils of silver they did not obtain. 20"From the heavens the stars fought, From their courses they fought against Sisera. 21"The torrent Kishon swept the enemy away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he made: Psalms 49:14, Isaiah 41:15, Isaiah 41:16, Ezekiel 17:24, Daniel 7:18-27, Romans 8:37, Revelation 2:26, Revelation 2:27, Revelation 3:9

the Lord: Psalms 75:7

Reciprocal: Exodus 24:11 - nobles

Gill's Notes on the Bible

Then he made him that remaineth,.... The people of Israel that remained, who had been under the yoke of Jabin king of Canaan, under which many of the Israelites very probably died; but now the few mean and miserable that remained were raised to an high estate, and made to

have dominion over the nobles among the people; that is, over the Canaanitish nobility, that were among the people under Jabin; but he being conquered by the Israelites, his people and even his nobles became subject to them; and this was the Lord's doing, as the following words show:

the Lord made me have dominion over the mighty; that is, Deborah, to whom God gave dominion either over the mighty ones of Israel, being raised up to be their judge; or over the mighty Canaanites, she having a concern in the conquest of them and triumph over them, through her direction, advice, command, and presence, though a woman.

Barnes' Notes on the Bible

This verse is otherwise rendered: “then a remnant of the nobles came down; the people of the Lord came down for me against the mighty.” The following verses mention in detail who this “remnant” were.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:13. Make him that remaineth — This appears to be spoken of Barak, who is represented as being only a remnant of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile