Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Judges 8:12
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified the entire army.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
Hebrew Names Version
Zevach and Tzalmunnah fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmunnah, and confused all the host.
Zevach and Tzalmunnah fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmunnah, and confused all the host.
King James Version
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Lexham English Bible
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed the entire army.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed the entire army.
English Standard Version
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he threw all the army into a panic.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he threw all the army into a panic.
New Century Version
Zebah and Zalmunna, the kings of Midian, ran away, but Gideon chased and captured them and frightened away their army.
Zebah and Zalmunna, the kings of Midian, ran away, but Gideon chased and captured them and frightened away their army.
New English Translation
When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised their entire army.
When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised their entire army.
New American Standard Bible
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the entire army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the entire army.
Geneva Bible (1587)
And when Zebah and Zalmunna fled, hee followed after them, and tooke the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the hoste.
And when Zebah and Zalmunna fled, hee followed after them, and tooke the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the hoste.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Contemporary English Version
and the enemy panicked. Zebah and Zalmunna tried to escape, but Gideon chased and captured them.
and the enemy panicked. Zebah and Zalmunna tried to escape, but Gideon chased and captured them.
Complete Jewish Bible
Zevach and Tzalmuna fled, but Gid‘on pursued them. Thus he captured the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmuna, and routed their whole army in panic.
Zevach and Tzalmuna fled, but Gid‘on pursued them. Thus he captured the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmuna, and routed their whole army in panic.
Darby Translation
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.
Easy-to-Read Version
Zebah and Zalmunna, kings of the Midianites, ran away. But Gideon chased and caught them. Gideon and his men defeated the enemy army.
Zebah and Zalmunna, kings of the Midianites, ran away. But Gideon chased and caught them. Gideon and his men defeated the enemy army.
George Lamsa Translation
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them, and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw the whole army into confusion.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them, and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw the whole army into confusion.
Good News Translation
The two Midianite kings, Zebah and Zalmunna, ran away, but he pursued them and captured them, and caused their whole army to panic.
The two Midianite kings, Zebah and Zalmunna, ran away, but he pursued them and captured them, and caused their whole army to panic.
Literal Translation
And Zebah and Zalmunna fled; and he chased them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. And he caused all the army to tremble.
And Zebah and Zalmunna fled; and he chased them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. And he caused all the army to tremble.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Zebea and Salmana fled, but he folowed after them, and toke ye two kynges of the Madianites Zebea and Salmana, and put all the hoost in feare.
And Zebea and Salmana fled, but he folowed after them, and toke ye two kynges of the Madianites Zebea and Salmana, and put all the hoost in feare.
American Standard Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Bible in Basic English
And Zebah and Zalmunna went in flight; and he went after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and put all the army to the curse.
And Zebah and Zalmunna went in flight; and he went after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and put all the army to the curse.
Bishop's Bible (1568)
And whan Zebah and Zalmana fled, he folowed after them, and toke ye two kynges of Madian, Zebah and Zalmana, and discomfited all the hoaste.
And whan Zebah and Zalmana fled, he folowed after them, and toke ye two kynges of Madian, Zebah and Zalmana, and discomfited all the hoaste.
JPS Old Testament (1917)
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
King James Version (1611)
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Zebee and Salmana fled; and he pursued after them, and took the two kings of Madiam, Zebee and Salmana, and discomfited all the army.
And Zebee and Salmana fled; and he pursued after them, and took the two kings of Madiam, Zebee and Salmana, and discomfited all the army.
English Revised Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Berean Standard Bible
When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
Wycliffe Bible (1395)
And Zebee and Salmana fledden, whiche Gedeon pursuede and took, whanne al `the oost of hem was disturblid.
And Zebee and Salmana fledden, whiche Gedeon pursuede and took, whanne al `the oost of hem was disturblid.
Young's Literal Translation
and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
Update Bible Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed all the host.
Webster's Bible Translation
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
World English Bible
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the host.
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the host.
New King James Version
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
New Living Translation
Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors.
Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors.
New Life Bible
Zebah and Zalmunna ran away. Gideon went after them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. The whole army was afraid.
Zebah and Zalmunna ran away. Gideon went after them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. The whole army was afraid.
New Revised Standard
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw all the army into a panic.
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw all the army into a panic.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when Zebah and Zalmunna fled, then he pursued them, and captured the two kings of Midian - Zebah and Zalmunna, and, all the host, put he in terror.
And when Zebah and Zalmunna fled, then he pursued them, and captured the two kings of Midian - Zebah and Zalmunna, and, all the host, put he in terror.
Douay-Rheims Bible
And Zebee and Salmana fled, and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion.
And Zebee and Salmana fled, and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion.
Revised Standard Version
And Zebah and Zalmun'na fled; and he pursued them and took the two kings of Mid'ian, Zebah and Zalmun'na, and he threw all the army into a panic.
And Zebah and Zalmun'na fled; and he pursued them and took the two kings of Mid'ian, Zebah and Zalmun'na, and he threw all the army into a panic.
New American Standard Bible (1995)
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
Contextual Overview
4So Gideon came to the Jordan and crossed over [the river], he and the three hundred men who were with him—exhausted, yet [still] pursuing [the enemy]. 5He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who are following me since they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian." 6But the leaders of Succoth said, "Are Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?" 7Gideon said, "For that [response], when the LORD has handed over Zebah and Zalmunna to me, I will thrash your bodies with the thorns and briars of the wilderness." 8He went from there up to Penuel and spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth had answered. 9So Gideon said also to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will tear down this tower." 10Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies, about fifteen thousand [fighting] men, all who were left of the entire army of the sons of the east; for a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen. 11Gideon went up by the route of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their camp when the camp was unsuspecting. 12When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified the entire army.13Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took: Joshua 10:16-18, Joshua 10:22-25, Job 12:16-21, Job 34:19, Psalms 83:11, Amos 2:14, Revelation 6:15, Revelation 6:16, Revelation 19:19-21
discomfited: Heb. terrified
Cross-References
Genesis 8:2
Also the fountains of the deep [subterranean waters] and the windows of the heavens were closed, the [pouring] rain from the sky was restrained,
Also the fountains of the deep [subterranean waters] and the windows of the heavens were closed, the [pouring] rain from the sky was restrained,
Genesis 8:3
and the waters receded steadily from the earth. At the end of a hundred and fifty days the waters had diminished.
and the waters receded steadily from the earth. At the end of a hundred and fifty days the waters had diminished.
Genesis 8:5
The waters continued to decrease until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
The waters continued to decrease until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
Genesis 8:6
At the end of [another] forty days Noah opened the window of the ark which he had made;
At the end of [another] forty days Noah opened the window of the ark which he had made;
Genesis 8:7
and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth.
and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth.
Genesis 8:8
Then Noah sent out a dove to see if the water level had fallen below the surface of the land.
Then Noah sent out a dove to see if the water level had fallen below the surface of the land.
Genesis 8:10
He waited another seven days and again sent the dove out from the ark.
He waited another seven days and again sent the dove out from the ark.
Psalms 27:14
Wait for and confidently expect the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for and confidently expect the LORD.
Wait for and confidently expect the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for and confidently expect the LORD.
Isaiah 8:17
And I will wait for the LORD who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look eagerly for Him.
And I will wait for the LORD who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look eagerly for Him.
Isaiah 25:9
It will be said in that day, "Indeed, this is our God for whom we have waited that He would save us. This is the LORD for whom we have waited; Let us shout for joy and rejoice in His salvation."
It will be said in that day, "Indeed, this is our God for whom we have waited that He would save us. This is the LORD for whom we have waited; Let us shout for joy and rejoice in His salvation."
Gill's Notes on the Bible
And when Zebah and Zalmunna fled,.... Their host being smitten and thrown into confusion by the sudden approach of Gideon's army; and who probably attacked them in somewhat like manner as before, blowing their trumpets, and calling out the sword of the Lord and of Gideon; which were such terrifying sounds to them, that they fled at once:
he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host; or terrified them, so that they fled some one way and some another, and the kings being left alone were easily taken.