Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Leviticus 15:6
and whoever sits on anything on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
King James Version
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
And the person who sits on the object upon which the person who discharges has sat must wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening.
And the person who sits on the object upon which the person who discharges has sat must wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening.
New Century Version
Whoever sits on something that the person who discharges the fluid sat on must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
Whoever sits on something that the person who discharges the fluid sat on must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
New English Translation
The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
And he that sitteth on any thing, whereon he sate that hath the issue, shall wash his clothes, and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the euen.
And he that sitteth on any thing, whereon he sate that hath the issue, shall wash his clothes, and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Whoever sits on anything the person with the discharge sat on is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
Whoever sits on anything the person with the discharge sat on is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
Darby Translation
And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If you sit on anything that he sat on, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
If you sit on anything that he sat on, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
English Standard Version
And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
George Lamsa Translation
And he who sits on anything on which sat he who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
And he who sits on anything on which sat he who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Good News Translation
or sits on anything the man has sat on must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
or sits on anything the man has sat on must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
Christian Standard Bible®
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Literal Translation
And he who sits on a thing on which he who issues sat, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be unclean until the evening.
And he who sits on a thing on which he who issues sat, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be unclean until the evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he yt sytteth where he sat, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the eue.
And he yt sytteth where he sat, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the eue.
American Standard Version
And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue, shal washe his clothes, and bath him selfe in water, and be vncleane vntyll the euenyng.
And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue, shal washe his clothes, and bath him selfe in water, and be vncleane vntyll the euenyng.
JPS Old Testament (1917)
And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
And hee that sitteth on any thing whereon hee sate that hath the issue, shall wash his clothes, and bath himselfe in water, and bee vncleane vntill the Euen.
And hee that sitteth on any thing whereon hee sate that hath the issue, shall wash his clothes, and bath himselfe in water, and bee vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whosoever sits on the seat on which he that has the issue may have sat, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening.
And whosoever sits on the seat on which he that has the issue may have sat, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening.
English Revised Version
And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
Wycliffe Bible (1395)
If a man sittith where he satt, also thilke man schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vnclene `til to euentid.
If a man sittith where he satt, also thilke man schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vnclene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
`And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Update Bible Version
And he that sits on anything whereon he that has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
And he that sits on anything whereon he that has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
And he that sitteth on [any] thing on which he sat that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the evening.
And he that sitteth on [any] thing on which he sat that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New King James Version
He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
New Living Translation
If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
New Life Bible
Whoever sits where the man with the flow has been sitting must wash his clothes and wash himself with water. He will be unclean until evening.
Whoever sits where the man with the flow has been sitting must wash his clothes and wash himself with water. He will be unclean until evening.
New Revised Standard
All who sit on anything on which the one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
All who sit on anything on which the one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he that sitteth on that whereon he that hath the flux hath sat, shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
And, he that sitteth on that whereon he that hath the flux hath sat, shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Contextual Overview
1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying, 2"Speak to the children of Israel, and say to them, 'When any man has a bodily discharge, his discharge is unclean. 3'This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body allows its discharge to flow or obstructs its flow; it is uncleanness in him. 4'Every bed on which the one who has the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean. 5'Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening; 6and whoever sits on anything on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.7'Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 8'And if he who has the discharge spits on one who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. 9'Any saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean. 10'Whoever touches anything that has been under him shall be unclean until evening; and whoever carries those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 1:16, James 4:8
Reciprocal: Leviticus 15:21 - General Numbers 8:7 - wash their
Cross-References
Genesis 15:3
And Abram continued, "Since You have given no child to me, one (a servant) born in my house is my heir."
And Abram continued, "Since You have given no child to me, one (a servant) born in my house is my heir."
Genesis 15:6
Then Abram believed in (affirmed, trusted in, relied on, remained steadfast to) the LORD; and He counted (credited) it to him as righteousness (doing right in regard to God and man).
Then Abram believed in (affirmed, trusted in, relied on, remained steadfast to) the LORD; and He counted (credited) it to him as righteousness (doing right in regard to God and man).
Genesis 15:14
"But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.
"But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.
Genesis 15:20
and the Hittites and the Perizzites and the Rephaim,
and the Hittites and the Perizzites and the Rephaim,
Psalms 106:31
And that was credited to him for righteousness, To all generations forever.
And that was credited to him for righteousness, To all generations forever.
Romans 4:9
Is this blessing only for the circumcised, or also for the uncircumcised? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
Is this blessing only for the circumcised, or also for the uncircumcised? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
Romans 4:11
He received the sign of circumcision, a seal or confirmation of the righteousness which he had by faith while [he was still] uncircumcised—this was so that he would be the [spiritual] father of all who believe without being circumcised—so that righteousness would be credited to them,
He received the sign of circumcision, a seal or confirmation of the righteousness which he had by faith while [he was still] uncircumcised—this was so that he would be the [spiritual] father of all who believe without being circumcised—so that righteousness would be credited to them,
2 Corinthians 5:19
that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting people's sins against them [but canceling them]. And He has committed to us the message of reconciliation [that is, restoration to favor with God].
that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting people's sins against them [but canceling them]. And He has committed to us the message of reconciliation [that is, restoration to favor with God].
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.
By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.
Gill's Notes on the Bible
And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue,.... Shall be unclean, even though he does not touch it. Jarchi says, though there should be, as he adds, ten things or vessels one upon another, they all defile because of sitting, and so by lying:
shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even; as in the preceding case. :-.