Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Leviticus 2:15
'You shall put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
King James Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
Lexham English Bible
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
New Century Version
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
New English Translation
And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grain offering.
And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grain offering.
New American Standard Bible
'You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
'You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
Geneva Bible (1587)
After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.
After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.
Legacy Standard Bible
You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
Contemporary English Version
You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.
You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.
Complete Jewish Bible
Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.
Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.
Darby Translation
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
Easy-to-Read Version
You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
English Standard Version
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
George Lamsa Translation
And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.
And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.
Good News Translation
Add olive oil and put incense on it.
Add olive oil and put incense on it.
Christian Standard Bible®
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Literal Translation
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it; it is a food offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it; it is a food offering.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankecense theron, so is it a meatofferynge.
And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankecense theron, so is it a meatofferynge.
American Standard Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Bible in Basic English
And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankensence theron: that it may be a meate offeryng.
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankensence theron: that it may be a meate offeryng.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon; it is a meal-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon; it is a meal-offering.
King James Version (1611)
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering.
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt pour oil upon it, and shalt put frankincense on it: it is a sacrifice.
And thou shalt pour oil upon it, and shalt put frankincense on it: it is a sacrifice.
English Revised Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
Berean Standard Bible
And you are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
And you are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt schede oyle theronne, and schalt putte encense, for it is the offryng of the Lord.
and thou schalt schede oyle theronne, and schalt putte encense, for it is the offryng of the Lord.
Young's Literal Translation
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
Update Bible Version
And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: [it is] a meat-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: [it is] a meat-offering.
World English Bible
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
New King James Version
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
New Living Translation
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
New Life Bible
Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.
Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.
New Revised Standard
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt place thereon, oil and shalt put thereon, frankincense, - a meal-offering, it is.
And thou shalt place thereon, oil and shalt put thereon, frankincense, - a meal-offering, it is.
Douay-Rheims Bible
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Revised Standard Version
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
New American Standard Bible (1995)
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
Contextual Overview
11'No grain offering that you bring to the LORD shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven [which symbolizes the spread of sin] or any honey [which, like leaven, is subject to fermentation] in any offering by fire to the LORD. 12'As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the LORD, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma. 13'You shall season every grain offering with salt so that the salt (preservation) of the covenant of your God will not be missing from your grain offering. You shall offer salt with all your offerings. 14'If you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, crushed grain of new growth, for the grain offering of your early ripened things. 15'You shall put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.16'The priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of the crushed grain and part of its oil with all its incense; it is an offering by fire to the LORD.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 2:1
Reciprocal: Exodus 29:2 - tempered Exodus 30:34 - frankincense Leviticus 5:11 - no oil Numbers 15:4 - the fourth
Cross-References
Genesis 2:2
And by the seventh day God completed His work which He had done, and He rested (ceased) on the seventh day from all His work which He had done.
And by the seventh day God completed His work which He had done, and He rested (ceased) on the seventh day from all His work which He had done.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
Job 31:33
"Have I concealed my transgressions like Adam or like other men, By hiding my wickedness in my bosom,
"Have I concealed my transgressions like Adam or like other men, By hiding my wickedness in my bosom,
Psalms 128:2
For you shall eat the fruit of [the labor of] your hands, You will be happy and blessed and it will be well with you.
For you shall eat the fruit of [the labor of] your hands, You will be happy and blessed and it will be well with you.
Ephesians 4:28
The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.
The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon,.... Either on the ears of corn dried, or on the fine flour of them when ground; in like manner as the oil and frankincense were put upon the fine flour of wheat, and upon the cakes and wafers baked, Leviticus 2:1
it [is] a meat offering; one sort of it, and like the rest.