Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Leviticus 25:13

'In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Emancipation;   Jubilee;   Scofield Reference Index - Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Jubilee, the;   Liberty, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   Redeemer;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Jubilee Year;   Leviticus;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
King James Version
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Lexham English Bible
"‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
New Century Version
In the year of Jubilee you each must go back to your own property.
New English Translation
"‘In this year of jubilee you must each return to your property.
New American Standard Bible
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
Geneva Bible (1587)
In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession.
Legacy Standard Bible
‘On this year of jubilee, each of you shall return to his own possession of land.
Contemporary English Version
During this year, all property must go back to its original owner.
Complete Jewish Bible
In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns.
Darby Translation
In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.
Easy-to-Read Version
In the year of Jubilee, you will go back to your own property.
English Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
George Lamsa Translation
In this year of jubilee you shall return every man to his own possession.
Good News Translation
In this year all property that has been sold shall be restored to its original owner.
Christian Standard Bible®
“In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
Literal Translation
In the year of jubilee you shall return each one to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne.
American Standard Version
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Bible in Basic English
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Bishop's Bible (1568)
In the yere of this Iubilee ye shall returne euery man vnto his possession agayne.
JPS Old Testament (1917)
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
King James Version (1611)
In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the year of the release even the jubilee of it, shall each one return to his possession.
English Revised Version
In this year of jubile ye shall return every man unto his possession.
Berean Standard Bible
In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property.
Wycliffe Bible (1395)
in the yeer of iubilee alle men go ayen to her possessiouns.
Young's Literal Translation
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Update Bible Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Webster's Bible Translation
In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession.
World English Bible
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
New King James Version
"In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
New Life Bible
‘In this Year of Jubilee each one will have what was his.
New Revised Standard
In this year of jubilee you shall return, every one of you, to your property.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In this same jubilee year, shall ye return every man unto his possession.
Douay-Rheims Bible
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
Revised Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
THE MESSAGE
"In this year of Jubilee everyone returns home to his family property.
New American Standard Bible (1995)
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.

Contextual Overview

8'You are also to count off seven Sabbaths of years for yourself, seven times seven years, so that you have the time of the seven Sabbaths of years, namely, forty-nine years. 9'Then you shall sound the ram's horn everywhere on the tenth day of the seventh month (almost October); on the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout your land. 10'And you shall consecrate the fiftieth year and proclaim freedom [for the slaves] throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee (year of remission) for you, and each of you shall return to his own [ancestral] property [that was sold to another because of poverty], and each of you shall return to his family [from whom he was separated by bondage]. 11'That fiftieth year shall be a Jubilee for you; you shall not sow [seed], nor reap what reseeds itself, nor gather the grapes of the uncultivated vines. 12'For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its crops out of the field. 13'In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property.14'If you sell anything to your friend or buy from your friend, you shall not wrong one another. 15'According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your friend. And he is to sell to you according to the number of years of crops [which may be harvested before you must restore the property to him]. 16'If the years [until the next Jubilee] are many, you shall increase the price, but if the years remaining are few, you shall reduce the price, because it is the number of crops that he is selling to you. 17'You shall not wrong one another, but you shall fear your God [with profound reverence]; for I am the LORD your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:10, Leviticus 27:17-24, Numbers 36:4

Reciprocal: Leviticus 25:28 - and in the Galatians 4:10 - General

Cross-References

Genesis 25:16
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their settlements, and by their encampments (sheepfolds); twelve princes (sheiks) according to their tribes.
Genesis 25:17
Ishmael lived a hundred and thirty-seven years; then he breathed his last and died, and was gathered to his people [who had preceded him in death].
Genesis 25:29
Jacob had cooked [reddish-brown lentil] stew [one day], when Esau came from the field and was famished;
Genesis 25:31
Jacob answered, "First sell me your birthright (the rights of a firstborn)."
Genesis 36:3
and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
Psalms 120:5
Woe to me, for I sojourn in Meshech, and I live among the tents of Kedar [among hostile people]!
Song of Solomon 1:5
"I am deeply tanned but lovely, O daughters of Jerusalem, [I am dark] like the tents of [the Bedouins of] Kedar, Like the [beautiful] curtains of Solomon.
Isaiah 42:11
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The villages where Kedar lives. Let the inhabitants of Sela shout for joy, Let them shout joyfully from the tops of the mountains.
Isaiah 60:7
"All the flocks of Kedar will be gathered to you [as the eastern pastoral tribes join the trading tribes], The rams of Nebaioth will serve you; They will go up with acceptance [as sacrifices] on My altar, And I will glorify the house of My honor and splendor.

Gill's Notes on the Bible

In the year of this jubilee,.... In the beginning of it, as Aben Ezra, though not on the first day of Tisri, but the tenth day, the day of atonement, when the trumpet was blown:

ye shall return every man unto his possession; which is repeated from

Leviticus 25:10; the reason of which, the Jews say, is to include gifts, and which, according to them, are like sales, and returned in the year of "jubilee"; that is, if a man gave his estate in possession to another, he returned to it, in the year of jubilee, equally as if he had sold it; and therefore they observe the same phrase is twice used by Moses, to include gifts y: but perhaps the truer reason is, because this was a special business done at this time, and of great importance; the word "return" being so often used, may serve to confirm the sense of the word "jubilee", given previously, Leviticus 25:10- :.

y Misn. Becorot, c. 8. sect. 10. & Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

The land was to be divided by lot among the families of the Israelites when the possession of it was obtained. Numbers 26:52-56; Numbers 33:54, etc. At the end of every seventh sabbatical cycle of years, in the year of Jubilee, each field or estate that might have been alienated was to be restored to the family to which it had been originally allotted.

Leviticus 25:8

Seven sabbaths of years - seven weeks of years.

Leviticus 25:9

Cause the trumpet of the jubile to sound - Rather, cause the sound of the cornet to go through (the land). The word jubile does not occur in this verse in the Hebrew. The trumpet is the shofar שׁפר shôphār, i. e. the cornet (rendered “shawm” in the Prayer-Book version of Psalms 98:7), either the horn of some animal or a tube of metal shaped like one. As the sound of the cornet (see Leviticus 25:10 note) was the signal of the descent of Yahweh when He came down upon Sinai to take Israel into covenant with Himself Exodus 19:13, Exodus 19:16, Exodus 19:19; Exodus 20:18, so the same sound announced, at the close of the great day of atonement, after the Evening sacrifice, the year which restored each Israelite to the freedom and the blessings of the covenant.

Leviticus 25:10

The fiftieth year - The Jubilee probably coincided with each seventh sabbatical year, and was called the fiftieth, as being the last of a series of which the first was the preceding Jubilee.

A jubile - Commonly spelled jubilee. The original word first occurs in Exodus 19:13, where it is rendered “trumpet,” margin “cornet.” It most probably denotes the sound of the cornet, not the cornet itself, and is derived from a root, signifying to flow abundantly, which by a familiar metaphor might be applied to sound.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile