Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Luke 12:12
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
King James Version (1611)
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
King James Version
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
English Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Century Version
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
New American Standard Bible (1995)
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Legacy Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Berean Standard Bible
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
Contemporary English Version
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
Complete Jewish Bible
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."
Darby Translation
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
Easy-to-Read Version
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Geneva Bible (1587)
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
George Lamsa Translation
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
Good News Translation
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Lexham English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
Literal Translation
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
American Standard Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
Bible in Basic English
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
Hebrew Names Version
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
International Standard Version
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
Etheridge Translation
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
Murdock Translation
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
Bishop's Bible (1568)
For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
English Revised Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
World English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
Wesley's New Testament (1755)
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
Weymouth's New Testament
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
Wycliffe Bible (1395)
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
Update Bible Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
Webster's Bible Translation
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
New English Translation
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
New King James Version
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Living Translation
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
New Life Bible
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
New Revised Standard
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
Douay-Rheims Bible
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
Revised Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Tyndale New Testament (1525)
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
Young's Literal Translation
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
Miles Coverdale Bible (1535)
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
Mace New Testament (1729)
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
Simplified Cowboy Version
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."
Contextual Overview
1In the meantime, after so many thousands of the people had gathered that they were stepping on one another, Jesus began speaking first of all to His disciples, "Be continually on your guard against the leaven of the Pharisees [that is, their pervasive, corrupting influence and teaching], which is hypocrisy [producing self-righteousness]. 2"But there is nothing [so carefully] concealed that it will not be revealed, nor so hidden that it will not be made known. 3"For that reason, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops. 4"I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do. 5"But I will point out to you whom you should fear: fear the One who, after He has killed, has authority and power to hurl [you] into hell; yes, I say to you, [stand in great awe of God and] fear Him! 6"Are not five sparrows sold for two copper coins? Yet not one of them has [ever] been forgotten in the presence of God. 7"Indeed the very hairs of your head are all numbered. Do not be afraid; you are far more valuable than many sparrows. 8"I say to you, whoever declares openly and confesses Me before men [speaking freely of Me as his Lord], the Son of Man also will declare openly and confess him [as one of His own] before the angels of God. 9"But he who denies Me before men will be denied in the presence of the angels of God. 10"And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit [that is, whoever intentionally discredits the Holy Spirit by attributing the authenticating miracles done by Me to Satan], it will not be forgiven him [for him there is no forgiveness].
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 21:15, Exodus 4:11, Acts 4:8, Acts 6:10, Acts 7:2-53, Acts 7:55, Acts 26:1-32
Reciprocal: Exodus 4:12 - General Numbers 23:5 - General Proverbs 16:1 - and Jeremiah 1:9 - Behold Jeremiah 15:19 - as my Mark 13:11 - take Luke 21:14 - General Acts 1:4 - the promise Acts 2:4 - as 1 Corinthians 2:13 - but Ephesians 1:17 - the spirit 1 Peter 5:7 - Casting
Cross-References
Genesis 12:8
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 12:10
Now there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to live temporarily, for the famine in the land was oppressive and severe.
Now there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to live temporarily, for the famine in the land was oppressive and severe.
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
1 Samuel 27:1
But David said in his heart, "Now I will die one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me inside the borders of Israel, and I will escape from his hand [once and for all]."
But David said in his heart, "Now I will die one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me inside the borders of Israel, and I will escape from his hand [once and for all]."
Proverbs 29:25
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in and puts his confidence in the LORD will be exalted and safe.
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in and puts his confidence in the LORD will be exalted and safe.
Matthew 10:28
"Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.
"Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.
Gill's Notes on the Bible
For the Holy Ghost shall teach you,.... Shall give both words and matter: in the same hour; instantly, immediately:
what ye ought to say; what will be proper to be said, for the honour of Christ, the defence of the Gospel, and the confusion of enemies; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:17-20.