Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 16:2

"So he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management [of my affairs], for you can no longer be [my] manager.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Dishonesty;   Embezzlement;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malfeasance in Office;   Probation;   Servant;   Steward;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Privileges;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Steward;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Steward;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Asceticism (2);   Circumstantiality in the Parables;   Common Life;   Discourse;   Friendship;   Honesty ;   Laughter;   Mammon;   Paradox;   Premeditation;   Property (2);   Spiritualizing of the Parables;   Steward, Stewardship;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Give;   How;   Lazarus;   Steward;   Trade;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he called the manager in and asked, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management,
King James Version (1611)
And hee called him, and said vnto him, How is it that I heare this of thee? Giue an accompt of thy stewardship: for thou mayest bee no longer Steward.
King James Version
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
English Standard Version
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.'
New American Standard Bible
"And he summoned him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
New Century Version
So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a report of what you have done with my money, because you can't be my manager any longer.'
New American Standard Bible (1995)
"And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Legacy Standard Bible
And he called for him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your stewardship, for you can no longer be steward.'
Berean Standard Bible
So he called him in to ask, 'What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.'
Contemporary English Version
So the rich man called him in and said, "What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me."
Complete Jewish Bible
So he summoned him and asked him, ‘What is this I hear about you? Turn in your accounts, for you can no longer be manager.'
Darby Translation
And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Easy-to-Read Version
So he called the manager in and said to him, ‘I have heard bad things about you. Give me a report of what you have done with my money. You can't be my manager anymore.'
Geneva Bible (1587)
And hee called him, and saide vnto him, Howe is it that I heare this of thee? Giue an accounts of thy stewardship: for thou maiest be no longer steward.
George Lamsa Translation
So his master called him and said to him, What is this that I hear concerning you? Give me an account of your stewardship; for no longer can you be a steward for me.
Good News Translation
so he called him in and said, ‘What is this I hear about you? Turn in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.'
Lexham English Bible
And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.'
Literal Translation
And calling him, he said to him, What is this I hear about you? Give the account of your stewardship, for you can no longer be steward.
American Standard Version
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Bible in Basic English
And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.
Hebrew Names Version
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
International Standard Version
So he called for him and asked him, 'What's this I hear about you? Give me a report about your management, because you can't be my manager any longer.'
Etheridge Translation
And his lord called him, and said to him, What is this that I hear of thee ? give me the account of thy house-headship; for thou canst no longer be house-chief unto me.
Murdock Translation
And his lord called him, and said to him: What is this that I hear of thee? Render to me an account of thy stewardship; for thou canst no longer be my steward.
Bishop's Bible (1568)
And he called hym, and sayde vnto hym: Howe is it, that I heare this of thee? Geue accomptes of thy stewardeshyppe, for thou mayest be no longer stewarde.
English Revised Version
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
World English Bible
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Wesley's New Testament (1755)
And calling him, he said to him, Why hear I this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Weymouth's New Testament
He called him and said, "`What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.'
Wycliffe Bible (1395)
And he clepide hym, and seide to hym, What here Y this thing of thee? yelde reckynyng of thi baili, for thou miyte not now be baili.
Update Bible Version
And he called him, and said to him, What is this that I hear of you? render the account of your stewardship; for you can no longer be steward.
Webster's Bible Translation
And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward.
New English Translation
So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'
New King James Version
So he called him and said to him, "What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'
New Living Translation
So the employer called him in and said, ‘What's this I hear about you? Get your report in order, because you are going to be fired.'
New Life Bible
The rich man sent for the boss and said, ‘What is this I hear about you? Tell me what you have done with my things. You are not to be the boss of my houses and lands anymore.'
New Revised Standard
So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, accosting him, he said unto him - What is this I hear of thee? Render the account of thy stewardship, for thou canst no longer be steward.
Douay-Rheims Bible
And he called him and said to him: How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship: for now thou canst be steward no longer.
Revised Standard Version
And he called him and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.'
Tyndale New Testament (1525)
And he called him and sayd vnto him: How is it that I heare this of the? Geve a comptes of thy steward shippe: For thou mayste be no longer stewarde.
Young's Literal Translation
and having called him, he said to him, What [is] this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he called him, and sayde vnto him: How is it, that I heare this of the? geue acomptes of yi stewardshipe, for thou mayest be no longer stewarde.
Mace New Testament (1729)
upon making him appear, he said to him, what information is this, I hear against thee? give an account of your administration, for you must not be my steward any longer.
Simplified Cowboy Version
The rancher called him in and said, 'I've heard a lot about what you've been doing with my money and property. Give me the books and get out of here. You're fired.'

Contextual Overview

1Now Jesus was also saying to the disciples, "There was a certain rich man who had a manager [of his estate], and accusations [against this man] were brought to him, that this man was squandering his [master's] possessions. 2"So he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management [of my affairs], for you can no longer be [my] manager.'3"The manager [of the estate] said to himself, 'What will I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig [for a living], and I am ashamed to beg. 4'I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master's debtors] will welcome me into their homes.' 5"So he summoned his master's debtors one by one, and he said to the first, 'How much do you owe my master?' 6"He said, 'A hundred measures of [olive] oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.' 7"Then he said to another, 'And how much do you owe?' He said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.' 8"And his master commended the unjust manager [not for his misdeeds, but] because he had acted shrewdly [by preparing for his future unemployment]; for the sons of this age [the non-believers] are shrewder in relation to their own kind [that is, to the ways of the secular world] than are the sons of light [the believers]. 9"And I tell you [learn from this], make friends for yourselves [for eternity] by means of the wealth of unrighteousness [that is, use material resources as a way to further the work of God], so that when it runs out, they will welcome you into the eternal dwellings. 10"He who is faithful in a very little thing is also faithful in much; and he who is dishonest in a very little thing is also dishonest in much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How: Genesis 3:9-11, Genesis 4:9, Genesis 4:10, Genesis 18:20, Genesis 18:21, 1 Samuel 2:23, 1 Samuel 2:24, 1 Corinthians 1:11, 1 Timothy 5:24

give: Luke 12:42, Ecclesiastes 11:9, Ecclesiastes 11:10, Ecclesiastes 12:14, Matthew 12:36, Romans 14:12, 1 Corinthians 4:2, 1 Corinthians 4:5, 2 Corinthians 5:10, 1 Peter 4:5, 1 Peter 4:10, 1 Timothy 4:14, Revelation 20:12

for: Luke 12:20, Luke 19:21-26

Reciprocal: Genesis 40:20 - lifted up Genesis 47:14 - Joseph brought Job 15:29 - neither shall Job 21:16 - Lo Proverbs 18:9 - is brother Daniel 6:2 - that Hosea 2:8 - her corn Matthew 13:12 - from Matthew 18:23 - which Matthew 20:8 - unto Matthew 25:19 - reckoneth Luke 8:18 - from Luke 10:42 - which Luke 12:48 - For Luke 19:15 - that he Luke 19:24 - Take Luke 19:25 - Lord Acts 5:9 - How 1 Corinthians 7:31 - use Hebrews 13:17 - give account James 3:1 - knowing James 4:3 - ye may

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:17
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "See here, the LORD has prevented me from bearing children. I am asking you to go in to [the bed of] my maid [so that she may bear you a child]; perhaps I will obtain children by her." And Abram listened to Sarai and did as she said.
Genesis 16:4
He went in to [the bed of] Hagar, and she conceived; and when she realized that she had conceived, she looked with contempt on her mistress [regarding Sarai as insignificant because of her infertility].
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "Look, your maid is entirely in your hands and subject to your authority; do as you please with her." So Sarai treated her harshly and humiliated her, and Hagar fled from her.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Go back to your mistress, and submit humbly to her authority."
Genesis 16:10
Then the Angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count."
Genesis 17:16
"I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
Genesis 18:10
He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.

Gill's Notes on the Bible

And he called him,.... By the prophets, sent one after another; by John the Baptist, by Christ himself, and by his apostles:

and said unto him, how is it that I hear this of thee? of thy corrupting the word; of thy covetousness, rapine, and theft; of thy adultery and idolatry, and sad violation of the law; see Romans 2:21

give an account of thy stewardship: what improvement is made of thy gifts; what care has been taken of my vineyard, the Jewish church; and where are the fruits that might be expected to have been received at your hands:

for thou mayest be no longer steward. This was foretold by the prophets, that God would write a "Loammi" upon the people of the Jews; that he would cut off three shepherds in one month, and particularly lay aside the idol shepherd, by whom the Pharisees may be meant, Zechariah 11:8 and by John the Baptist, who declared the axe was laid to the root of the tree, and it was just ready to be cut down, Matthew 3:10 and by Christ, that the kingdom of God should be taken from them, Matthew 21:43 and by the apostles, who turned from them to the Gentiles, Acts 13:46.

Barnes' Notes on the Bible

Give an account - Give a statement of your expenses and of your conduct while you have been steward. This is not to be referred to the day of judgment. It is a circumstance thrown into the parable to prepare the way for what follows. It is true that all will be called to give an account at the day of judgment, but we are not to derive that doctrine from such passages as this, nor are we to interpret this as teaching that our conscience, or the law, or any beings will “accuse us” in the day of judgment. All that will be indeed true, but it is not the truth that is taught in this passage.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 16:2. Give an account of thy, &c.] Produce thy books of receipts and disbursements, that I may see whether the accusation against thee be true or false. The original may be translated, Give up the business, τον λογον, of the stewardship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile