Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Luke 18:26
And those who heard it said, "Then who can be saved?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
Those who heard this asked, “Then who can be saved?”
Those who heard this asked, “Then who can be saved?”
King James Version (1611)
And they that heard it, said, Who then can be saued?
And they that heard it, said, Who then can be saued?
King James Version
And they that heard it said, Who then can be saved?
And they that heard it said, Who then can be saved?
English Standard Version
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
New American Standard Bible
Those who heard Him said, "And so who can be saved?"
Those who heard Him said, "And so who can be saved?"
New Century Version
When the people heard this, they asked, "Then who can be saved?"
When the people heard this, they asked, "Then who can be saved?"
New American Standard Bible (1995)
They who heard it said, "Then who can be saved?"
They who heard it said, "Then who can be saved?"
Legacy Standard Bible
And those who heard it said, "Then who can be saved?"
And those who heard it said, "Then who can be saved?"
Berean Standard Bible
Those who heard this asked, "Who then can be saved?"
Those who heard this asked, "Who then can be saved?"
Contemporary English Version
When the crowd heard this, they asked, "How can anyone ever be saved?"
When the crowd heard this, they asked, "How can anyone ever be saved?"
Complete Jewish Bible
Those who heard this asked, "Then who can be saved?"
Those who heard this asked, "Then who can be saved?"
Darby Translation
And those who heard it said, And who can be saved?
And those who heard it said, And who can be saved?
Easy-to-Read Version
When the people heard this, they said, "Then who can be saved?"
When the people heard this, they said, "Then who can be saved?"
Geneva Bible (1587)
Then said they that heard it, And who then can be saued?
Then said they that heard it, And who then can be saued?
George Lamsa Translation
Those who heard it said to him, Who then can be saved?
Those who heard it said to him, Who then can be saved?
Good News Translation
The people who heard him asked, "Who, then, can be saved?"
The people who heard him asked, "Who, then, can be saved?"
Lexham English Bible
So those who heard this said, "And who can be saved?"
So those who heard this said, "And who can be saved?"
Literal Translation
And those hearing said, And who is able to be saved?
And those hearing said, And who is able to be saved?
American Standard Version
And they that heard it said, Then who can be saved?
And they that heard it said, Then who can be saved?
Bible in Basic English
And those who were present said, Then who may have salvation?
And those who were present said, Then who may have salvation?
Hebrew Names Version
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
International Standard Version
Those who heard him said, "Then who can be saved?"
Those who heard him said, "Then who can be saved?"
Etheridge Translation
They who heard said to him, And who can be saved ?
They who heard said to him, And who can be saved ?
Murdock Translation
They who heard [fn] , said to him: Who then can have life?
They who heard [fn] , said to him: Who then can have life?
Bishop's Bible (1568)
And they that hearde it, sayde: And who can then be saued?
And they that hearde it, sayde: And who can then be saued?
English Revised Version
And they that heard it said, Then who can be saved?
And they that heard it said, Then who can be saved?
World English Bible
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Wesley's New Testament (1755)
And they that heard it said, Who then can be saved?
And they that heard it said, Who then can be saved?
Weymouth's New Testament
"Who then can be saved?" exclaimed the hearers.
"Who then can be saved?" exclaimed the hearers.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that herden these thingis seiden, Who may be maad saaf?
And thei that herden these thingis seiden, Who may be maad saaf?
Update Bible Version
And those that heard it said, Then who can be saved?
And those that heard it said, Then who can be saved?
Webster's Bible Translation
And they that heard [it], said, Who then can be saved?
And they that heard [it], said, Who then can be saved?
New English Translation
Those who heard this said, "Then who can be saved?"
Those who heard this said, "Then who can be saved?"
New King James Version
And those who heard it said, "Who then can be saved?"
And those who heard it said, "Who then can be saved?"
New Living Translation
Those who heard this said, "Then who in the world can be saved?"
Those who heard this said, "Then who in the world can be saved?"
New Life Bible
Those who heard this, said, "Then who can be saved from the punishment of sin?"
Those who heard this, said, "Then who can be saved from the punishment of sin?"
New Revised Standard
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they who heard said - Who, then, can be saved?
And they who heard said - Who, then, can be saved?
Douay-Rheims Bible
And they that heard it said: Who then can be saved?
And they that heard it said: Who then can be saved?
Revised Standard Version
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde they that hearde that: And who shall then be saved?
Then sayde they that hearde that: And who shall then be saved?
Young's Literal Translation
And those who heard, said, `And who is able to be saved?'
And those who heard, said, `And who is able to be saved?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde they yt herde that: Who can then be saued?
Then sayde they yt herde that: Who can then be saued?
Mace New Testament (1729)
upon which the audience said, who then can be saved?
upon which the audience said, who then can be saved?
THE MESSAGE
"Then who has any chance at all?" the others asked.
"Then who has any chance at all?" the others asked.
Simplified Cowboy Version
Everyone around him gasped, and they all asked, "Then who will get in?"
Everyone around him gasped, and they all asked, "Then who will get in?"
Contextual Overview
18A certain ruler asked Him, "Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah's kingdom]?" 19Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone. 20"You know the commandments: 'DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT MURDER, DO NOT STEAL, DO NOT TESTIFY FALSELY, HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER.'" 21He replied, "I have kept all these things from my youth." 22When Jesus heard this, He said to him, "You still lack one thing; sell everything that you have and distribute the money to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk]." 23But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich. 24Jesus looked at him and said, "How difficult it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! 25"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God." 26And those who heard it said, "Then who can be saved?"27But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Who: Luke 13:23
Reciprocal: Mark 10:24 - astonished Mark 10:26 - Who
Cross-References
Isaiah 6:13
"And though a tenth [of the people] remain in the land, It will again be subject to destruction [consumed and burned], Like a massive terebinth tree or like an oak Whose stump remains when it is chopped down. The holy seed [the elect remnant] is its stump [the substance of Israel]."
"And though a tenth [of the people] remain in the land, It will again be subject to destruction [consumed and burned], Like a massive terebinth tree or like an oak Whose stump remains when it is chopped down. The holy seed [the elect remnant] is its stump [the substance of Israel]."
Isaiah 10:22
For though your people, O Israel, may be as the sand of the sea, Only a remnant within them will return; The destruction is determined [it is decided and destined for completion], overflowing with justice (righteous punishment).
For though your people, O Israel, may be as the sand of the sea, Only a remnant within them will return; The destruction is determined [it is decided and destined for completion], overflowing with justice (righteous punishment).
Isaiah 19:24
In that day Israel will be the third party with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,
In that day Israel will be the third party with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,
Isaiah 65:8
This is what the LORD says, "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, for there is a blessing and benefit in it,' So I will do for the sake of My servants In order not to destroy all of them.
This is what the LORD says, "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, for there is a blessing and benefit in it,' So I will do for the sake of My servants In order not to destroy all of them.
Jeremiah 5:1
"Roam back and forth through the streets of Jerusalem, And look now and take note. And look in her open squares To see if you can find a man [as Abraham sought in Sodom], One who is just, who [has integrity and moral courage and] seeks truth (faithfulness); Then I will pardon Jerusalem—[for the sake of one uncompromisingly righteous person].
"Roam back and forth through the streets of Jerusalem, And look now and take note. And look in her open squares To see if you can find a man [as Abraham sought in Sodom], One who is just, who [has integrity and moral courage and] seeks truth (faithfulness); Then I will pardon Jerusalem—[for the sake of one uncompromisingly righteous person].
Ezekiel 22:30
"I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].
"I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].
Matthew 24:22
"And if those days [of tribulation] had not been cut short, no human life would be saved; but for the sake of the elect (God's chosen ones) those days will be shortened.
"And if those days [of tribulation] had not been cut short, no human life would be saved; but for the sake of the elect (God's chosen ones) those days will be shortened.
Gill's Notes on the Bible
And they that heard it, said, who then can be saved?] These were the disciples of Christ, who so said; see Matthew 19:25.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.